Дядюшка джеймс

Анна Масс
ДЯДЮШКА ДЖЕЙМС


Принцесса и сын садовника играли на задворках парка.
. Ты кем хочешь стать, когда вырастешь? – спросил мальчик.
. Я хочу стать твоей женой, Том, - призналась принцесса, - если ты, конечно, не против.
. Ничуть не против, - сказал мальчик. – Только бы найти свободное время для женитьбы.
Дело в том, что сын садовника мечтал, когда вырастет, стать поэтом, моряком, премьер-министром и при этом еще непременно инженером и ученым. А пока он был лучшим учеником в классе, и особенно увлекался историей и географией.
Принцесса же, Мария-Анна, была просто милой девочкой, которую все любили, и она всех любила, даже своего дядюшку Джеймса, которого многие недолюбливали. Особыми способностями она не отличалась, но была прилежной и старательной. А когда человек старается, то часто добивается успеха.
Еще принцесса очень любила животных. Никогда не сердилась на гиппопотама, когда тот, прыгая по комнате, нечаянно разбивал ее куклу; никогда не забывала накормить носорогов, которые жили в небольшой клетке на заднем дворе. Больше всех Мария-Анна любила слона, и иногда, если няня не видела, брала его с собой в постель. Слон нежно обнимал ее за шею хоботом и утыкался мордочкой принцессе прямо в ухо.
Если всю неделю девочка вела себя хорошо (а она, как всякий ребенок, иногда и шалила, и капризничала), няня разрешала ей пригласить в среду (в этой стране среда была последним днем недели) всех именитых друзей на целый день. Когда маленькие графы и графини, герцоги и герцогини, бароны и баронессы, наигравшись и съев рисовый пудинг, мыли руки и личики, няня обычно спрашивала:
. Ну, и куда же мы сегодня пойдем? – словно не знала, каков будет ответ.
А ответ всегда был один и тот же:
. В зоопарк! Кататься верхом на морской свинке! Кормить кроликов! Слушать, как сопит сурок!
И дети шли в зоопарк. Человек десять тут же забирались на морскую свинку, остальные шли к кроликам, где даже самые маленькие могли угостить огромное животное пучком зеленой травы, особенно, если рядом оказывался добрый дядя и поднимал их на руки. А такие дяди всегда находились, потому что в Ротундии все были добрыми… Кроме одного.
Вы, наверно, уже заметили, что королевство Ротундия было не совсем обычным королевством. Если вы читаете внимательно, то уже поняли, что именно было в нем необычным. А для остальных я на всякий случай объясню: в Ротундии все животные были неправильного размера!
Получилось так вот почему:
Давным-давно все части нашей планеты – земля, воздух, огонь и вода – были перемешаны как тесто для пирога, и вращались с сумасшедшей скоростью вокруг своей оси. Внезапно один кусочек оторвался и завертелся отдельно, причем, почему-то в обратную сторону. Крутясь таким образом, этот маленький кусочек планеты столкнулся с каким-то, тоже откуда-то оторвавшимся, длинным и острым обломком, который пробил его насквозь, и в нем застрял. И они завертелись вместе, как громадный волчок.
Боюсь, вам скучновато об этом читать, но вы же знаете, что география не всегда бывает интересной, да и в сказку тоже иногда не мешает добавить немного информации, вроде как бросить щепотку соли в тарелку с супом.
Итак, наш гигантский волчок бешено крутился в неправильную сторону, и, в конце концов, Центр Гравитации, который в те времена командовал всем вращением, рассердился и крикнул:
. Сколько можно крутиться? А ну, стой! Всё кругом давно успокоилось.
Волчок, недолго думая, рухнул прямо в океан, воткнулся острием в океанское дно, еще несколько раз крутанулся, и замер.
Прошло много миллионов лет, и наш неправильный кусок Земли превратился в королевство Ротундию.
На этом я заканчиваю урок географии. Надеюсь, теперь вы понимаете, что из-за неправильного вращения все звери на острове росли неправильно: морские свинки вырастали огромными, как наши слоны, а слоны, наоборот, оставались маленькими, как комнатные собачки. При этом они были такими симпатичными, что знатные дамы часто носили их с собой в сумочках. Кролики были огромными как носороги, а их норы напоминали тоннели метро. Еще огромнее был сурок. Просто невозможно описать, какая это была громадина. К счастью, в Ротундии был всего один сурок, и он всегда спал. Для него  построили специальный ангар, чтобы он своим сопением не заглушал всех остальных звуков на острове.
Люди в этой необыкновенной стране были нормальных размеров, потому что их предки появились здесь гораздо позже всех остальных животных.
На этом урок биологии тоже закончен. Теперь вы знаете Ротундию не хуже любого ротундианца. Только три человека могли бы сравниться с вами в знаниях: господин школьный учитель, потому что он получил образование в лучшем Ротундианском Университете, принцессин дядюшка Джеймс, потому что он был колдуном и знал много такого, чего другим не известно, и Том, сын садовника.
Том мечтал получить приз: книгу «История Ротундии» с королевским гербом на обложке. Эту книгу господин школьный учитель обещал вручить лучшему ученику. Правда, с тех пор как принцесса призналась Тому, что хотела бы выйти за него замуж, он решил, что все-таки самый лучший приз на свете – это принцесса. Однако, если вы сын простого садовника, вам, тем более, нужно хорошо учиться, чтобы получить такой приз.
Как-то, играя с принцессой, Том обмолвился, что надеется получить «Историю Ротундии».
. Ты ее получишь! – воскликнула девочка. - Ты такой умный! Я уверенна, что все на свете призы будут твои. А я подарю тебе своего любимого слоника. Пусть он живет у тебя, пока мы не поженимся.
Слоника звали Фидо, и Том положил его в карман своей куртки. Слоник ростом был не больше шести дюймов, но при этом умнее самого большого слона. Он удобно устроился в кармане своего нового хозяина, и когда тот зачем-нибудь опускал руку в карман, Фидо доверчиво обвивал хоботом его палец.
Однажды ночью Тому не спалось. Он думал о принцессе, о книге, о чудесном слонике, и чем больше думал, тем меньше ему хотелось спать. К тому же, за окном без конца лаяла собака.
В Ротундии была всего одна собака, но ее вполне хватало на все маленькое королевство. Это был йоркширский терьер, одна из самых крохотных пород во всех нормальных странах, но в Ротундии – сами понимаете, она была такой огромной, что и описать невозможно. Если она по ночам лаяла, то весь остров содрогался. На жителей-то она никогда не лаяла, потому что всех знала, но когда мимо острова проплывали корабли, она могла подать голос, чтобы знали, что незачем здесь попусту обивать скалы.
Но в эту ночь собака лаяла, не переставая, так что даже принцесса проснулась в своем замке и пробормотала:
. Господи, хоть бы она замолчала! Спать невозможно!
А Том в это же время подумал: «интересно, что там могло случиться? Пойду, посмотрю».
Он оделся и вышел из дома. Над островом только-только занялся рассвет. Йоркширский терьер лаял так, что на колокольнях звенели колокола, а крыша королевского дворца громыхала как груда пустых молочных бидонов на телеге у молочника.
«Вскарабкаюсь-ка я на столб и посмотрю оттуда», - решил Том.
Он имел в виду тот обломок скалы, или, лучше сказать, каменную ось, которая проткнула Ротундию миллионы лет назад. С тех пор этот обломок так и торчал из середины острова, и с его высоты открывался вид на все окрестности.
Том вышел из города и зашагал вдоль гряды меловых холмов, мимо кроликов, которые резвились у входов в свои норы. Близко к животным Том не подходил, потому что кролики, увлекшись играми, могли бы нечаянно раздавить Тома и очень расстроиться из-за этого. А Том был мальчиком добрым и не хотел их расстраивать. Вот так же гусеницы и жучки в наших лесах стараются не попадаться нам под ноги: тоже не хотят нас огорчать.
Наконец, Том подошел к каменному столбу, и тут оказалось, что вовсе не обязательно карабкаться наверх, чтобы понять, отчего лает собака.
У подножия столба лежал огромный красный дракон. Крылья его напоминали два старых, потрепанных зонтика. Голова, большая и лысая, была похожа на шляпку гигантского мухомора, а хвост, тоже совершенно красный, был длинный и тонкий, как пастушеский кнут. Дракон вылизывал одно из своих красных перепончатых крыльев. При этом он стонал и извивался, как будто испытывал сильную боль.
Том догадался, что произошло: вероятно, ночью над островом пролетала стая красных драконов, и этот бедняга ударился в темноте о каменную ось, сломал крыло и упал.
В Ротундии никто никого не обижает, и поэтому Том не испугался дракона. Он часто видел их, летящими над морем, но никогда не предполагал, что сможет когда-нибудь лично познакомиться с одним из них.
. Вам плохо? – обратился он к дракону.
Тот закивал своей огромной красной головой. Он не умел разговаривать, но, как большинство животных, все прекрасно понимал, когда хотел.
. Может, вам принести поесть? – участливо спросил Том.
Дракон выпучил свои красные глаза и вопросительно уставился на Тома.
. Слойку, бублик, сдобную булочку? - предложил Том.
Дракон разинул огромную красную пасть и облизнулся. Том побежал к булочному дереву, потряс его и набрал свежих, ароматных булочек с изюмом и курагой, а на обратном пути сорвал еще несколько эклеров, с  пирожного куста у самой скалы.
Вот вам еще одно следствие того, что остров крутился когда-то в неправильную сторону: все то, что у нас выпекают в пекарнях – в Ротундии росло на деревьях и кустах. И наоборот, капусту, кабачки, морковь, яблоки ротундианцы выпекали в печах и духовках.
Том протянул принесенную сдобу дракону и сказал:
. Съешьте, вам сразу полегчает.
Дракон проглотил булочки, неуклюже кивнул и снова принялся вылизывать  крыло, а Том поспешил в город с удивительной новостью. До сих пор на острове еще ни разу не приземлялись драконы, и заинтригованные горожане, вместо того, чтобы идти на вручение призов, назначенное на сегодня, отправились смотреть дракона. Отправился и господин школьный учитель, с призом, который он должен был вручить Тому – книгой «История Ротундии» с королевским гербом на обложке. Книга лежала в портфеле учителя, и совершенно непонятно, как это получилось, но в какой-то момент книга выпала из портфеля, и дракон ее проглотил, причем, явно не получив от этого никакого удовольствия.
«Ну и ладно, - решил Том, проводив книгу грустным взглядом. – Может, она бы мне тоже не понравилась».
Была как раз среда, и когда у принцессиных гостей спросили, куда бы они хотели сегодня пойти, все мальчики закричали:
. Смотреть дракона!
А все девочки сказали, что они боятся.
Принцесса Мария-Анна удивилась:
. Какие же вы трусихи! Это только в сказках и в учебниках по истории встречаются всякие там жестокие цари, тираны и монархи. А у нас в Ротундии все добрые. Лучше захватим с собой побольше леденцов и пойдем все вместе смотреть дракона.
Титулованные маленькие особы согласились, и по очереди кормили дракона леденцами, а тот делал вид, что очень благодарен и тронут, даже пытался, как мог, вилять своим красным хвостом. А хвост у него, как вы помните, был очень, очень длинный.
Когда пришла очередь принцессы кормить его леденцами, дракон расплылся в такой широкой улыбке, так старательно завилял хвостом, как будто хотел сказать:
. Ах, ты, моя миленькая, добренькая, маленькая принцесса!
Однако, то, что скрывалось в глубине его подлого красного сердца, сильно отличалось от того, что выражал его хвост.
«Ах, ты, моя пухленькая, аппетитненькая принцесса! – шептало его сердце. – Лучше бы я съел тебя вместо этой твоей липкой сладкой дряни!»
Но никто, разумеется, не понял этих мыслей, кроме принцессиного дядюшки, колдуна, который умел подслушать любой шепот – это было  предметом его профессиональной гордости.
Я вам уже говорила, что в Ротундии жил только один злой человек, и не буду от вас больше скрывать, что этим человеком был именно принцессин дядюшка Джеймс. Колдуны обычно и так люди недобрые, но если они при этом еще и дядюшки, то тут вовсе не жди ничего хорошего.
Заветной мечтой дядюшки Джеймса было избавиться от принцессы и самому стать наследником престола. Он колдовал день и ночь, но у него ничего не получалось: ротундианцы были такими добрыми, что злые чары на них не действовали. Самые сильные заклинания не вызывали у них даже насморка. Но теперь у дядюшки Джеймса наконец-то появился шанс, потому что на острове было уже два злых существа – он и дракон, и вместе они могли рассчитывать на победу.
Колдун стоял молча, и лишь когда все стали расходиться по домам, он обменялся с драконом взглядами. Этих многозначительных взглядов не заметил никто, кроме Тома. Вернувшись домой, Том рассказал обо всем своему слонику. Тот внимательно выслушал, а потом перелез с коленей Тома на стол, подошел к календарю, рождественскому подарку принцессы, и своим тонким хоботом указал на число 15 августа – день рождения принцессы. И с тревогой взглянул на хозяина.
. Что ты имеешь в виду, Фидо? – спросил Том.
Слоник повторил свой жест.
. Что-то случится в день ее рождения? – догадался Том. – Ладно, я буду глядеть в оба.
Дракон поселился около столба, питался булочками, и поначалу жители Ротундии даже полюбили его. Однако, со временем, он начал шляться по окрестностям, забирался в норы гигантских кроликов, и люди, гулявшие среди холмов, часто видели его длинный извивающийся хвост, медленно уползающий в нору. Но прежде, чем человек терял из виду этот хвост, из другой норы, у него за спиной, выныривала противная красная морда и хихикала бедняге прямо в ухо. А от драконьего хихиканья вряд ли кому-нибудь станет весело. Постепенно такие забавы все больше действовали людям на нервы. Если не верите, попробуйте поиграть с мамой в прятки, когда у нее болит голова.
Еще у дракона была дурная привычка щелкать хвостом, как пастухи щелкают кнутом. Это тоже всех раздражало.
Потом начали исчезать бегемоты, жирафы, львы. В общем, мелочи, пустяки, но все равно неприятно, когда  что-то пропадает хоть дома, хоть в школе, а тем более - в родном королевстве.
Затем неожиданно исчез кролик Федерик, любимец принцессы, а вслед за этим случилась еще одна беда: пропал йоркширский терьер. С тех пор, как дракон поселился на острове, пёс не переставая лаял, и люди постепенно к этому привыкли. Поэтому, когда однажды под утро лай прекратился, все сразу же проснулись и вышли посмотреть, в чем дело. Оказалось, собака попросту исчезла, как будто ее никогда не было. Тут уж люди перепугались не на шутку.
И тогда на террасу дворца вышел дядюшка Джеймс и произнес речь.
. Уважаемые сограждане! – начал он. – Братья и сестры! Наш гость, этот бедный чужестранец, попавший к нам в результате несчастного случая достоин всяческой жалости, однако, что-то не видно конца его драконству.
Люди подумали, что он говорит про драконий хвост, и сказали:
. Верно, верно.
. Куда девались многие, никому не причиняющие вреда, обитатели нашего королевства? – продолжал дядюшка Джеймс. – Какая участь их постигла?
Все вспомнили про кролика Федерика и йоркширского терьера, и совсем приуныли.
. Они в желудке у дракона! – возвестил дядюшка Джеймс. – Нужно что-то предпринять, чтобы избавить  всех нас от дальнейшего заглатывания, и я знаю, что может нас спасти! Маленький пустяк! Мы никогда не простим себе, если пожалеем этот маленький пустяк, а в результате потеряем всех наших кроликов, а возможно, и флот, и полицию, и пожарную команду.
Тут каждый подумал о самом себе, и раздались голоса:
. Что это за маленький пустяк, который может нас спасти?
И дядюшка Джеймс ответил:
. Завтра, пятнадцатого августа, у нашего дракона день рождения. Если мы подарим ему то, о чем он давно мечтает, он улетит, и никогда больше не вернется.
Толпа разразилась аплодисментами, и принцесса на своем балкончике тоже захлопала в ладоши.
. Подарок, о котором мечтает наш гость, – возвестил дядюшка Джеймс, указывая в сторону балкончика, – наша принцесса! Да, понимаю, у нас с вами всего одна принцесса, но не будем жадными, и в этот критический для страны момент исполним свой гражданский долг, не поскупимся отдать самое дорогое ради нашего с вами светлого будущего! К тому же, за этот подарок вам не придется платить ни копейки, а ваша готовность отдать принцессу будет свидетельствовать о вашей высокой идейности и патриотизме.
В толпе послышались всхлипывания и рыдания. Все любили принцессу и жалели ее, но, завороженные словами о патриотизме и высоком гражданском долге, поверили,
 что должны отдать дракону то, о чем он мечтает.
Принцесса тоже расплакалась. Ей не хотелось быть ничьим подарком, а особенно подарком красному дракону. И Том заплакал – от злости.
Он вернулся домой и все рассказал слонику. А слоник утешал его до тех пор, пока Том не успокоился и не увлекся пусканием волчка, которого слоник раскручивал своим маленьким хвостом.
На следующий день, едва рассвело, Том отправился во дворец. Он шел через меловые холмы, где к этому времени почти не осталось кроликов. По дороге он нарвал большой букет цветов и стал кидать их в окошко принцессиной спальни. Принцесса проснулась и подошла к окну.
. Поднимись ко мне и поцелуй меня, пожалуйста - попросила она.
Том вскарабкался наверх по стене, увитой плющом, поцеловал Марию-Анну, и сказал:
. С днем рождения! Желаю тебе счастья и долгих лет жизни.
Принцесса заплакала:
. Том, как ты можешь? Ты ведь прекрасно знаешь, что сегодня…
. Не плачь! – перебил ее Том. – Неужели ты думаешь, что я тут сижу, сложа руки и жду пока дракон получит тебя в подарок? Успокойся! Мы с Фидо разработали план. От тебя потребуется только одно – делать то, что я тебе скажу.
. Всего-то? – спросила принцесса. – Ну, это легко, я и так всегда делаю всё, что мне скажут.
Том рассказал ей, что именно она должна делать, и принцесса поцеловала его  раз, и другой, и третий, приговаривая:
. Ты самый умный, самый добрый, самый любимый! Как здорово, что я подарила тебе Фидо! Теперь вы меня спасете!
А тем временем дядюшка Джеймс надел новую шляпу и новый малиновый жилет, расшитый золотыми змеями – все колдуны имеют склонность к ярким жилетам, вывел из гаража машину и поехал к замку принцессы.
. Идем, подарочек, - сказал он ласково. – Дракон ждет. Молодец, что не плачешь.  Стало быть, осознаёшь, что личные интересы нельзя ставить выше общественных. Я был бы разочарован, если бы моя любимая племянница оказалась эгоисткой и лишила бедного дракона маленького удовольствия.
Принцесса ответила, что постарается не быть эгоисткой.
Они подъехали к скале, где уже собралась большая толпа зевак, и где дожидался дракон. Его отвратительная красная голова блестела на солнце, а огромная красная пасть была полураскрыта.
. Доброе утро, сэр, - обратился к нему дядюшка Джеймс. – Я привез вам  подарок ко дню рождения. В эту важную для всех нас годовщину мы решили подарить вам самое ценное, что у нас есть – нашу единственную принцессу. Дарим вам ее от чистого сердца, не так ли, дитя мое?
Принцесса подтвердила, что так оно и есть. Дракон облизнулся и подполз к ним поближе.
В этот момент раздался громкий голос:
. Кончайте вашу демагогию!
Это был Том, который привел с собой из зоопарка морскую свинку и двух  кроликов.
Дядюшка Джеймс позеленел от злости.
. Как ты смеешь! – закричал он. – Тут вершится важное государственное дело, а ты путаешься под ногами со своими кроликами! Прочь, невоспитанный мальчишка! Играй в другом месте!
Пока он это говорил, кролики обошли его с двух сторон и тесно прижались друг к другу боками, так что дядюшка Джеймс утонул в их густом меху и почти не мог дышать. Принцесса тем временем юркнула за каменный столб и наблюдала оттуда за происходящим. А происходило вот что: кое-кто из толпы зевак поднял крик:
. Нечестно! Мы так не играем! Раз обещали – выполняйте! Пусть бедный, одинокий дракон получит свой подарок ко дню рождения!
Они хотели схватить Тома, но путь им преградила морская свинка.
. Ладно, играть так играть, но только по честному! – сказал Том. – Пусть ваш бедный, одинокий дракон получит подарок, если поймает! Беги, Мария-Анна!
Мария-Анна выглянула из-за столба и позвала:
. Эй, дракоша! Лови!
И она помчалась со всех ног, а дракон – за ней.
Отбежав довольно далеко от столба, принцесса резко остановилась и юркнула за дерево, а дракон, конечно, пробежал мимо: он был такой большой и тяжелый, что не мог сразу остановиться.
Принцесса повернулась и побежала обратно, к столбу. И начала бегать вокруг него сначала большими кругами, потом все меньшими и меньшими, а дракон носился за ней. Он так увлекся, что не заметил, как Том привязал кончик его длиннющего хвоста к столбу. Теперь с каждым кругом драконий хвост все больше и больше обматывался вокруг столба. А дядюшка Джеймс в это время был зажат между двумя кроликами, ничего не видел, ничего не слышал, только задыхался.
Когда драконий хвост весь целиком намотался на столб, как нитка на катушку, принцесса остановилась и, едва переводя дух, сказала:
. Ну, что, дракоша? Шиш с маслом тебе, а не подарок!
Эти слова так разозлили дракона, что он собрал все свои силы, взмахнул огромными красными крыльями и рванулся к принцессе. При этом, он, естественно, рванул за собой хвост, да с такой силой, что хвост просто не мог не потянуть за собой каменный столб. Столб дрогнул и начал раскручиваться, раскручивая при этом весь остров.
Через минуту остров Ротундия вращался вокруг своей оси, точь-в-точь как гигантский волчок. Он крутился с такой скоростью, что все население плашмя попадало на землю, и лишь старалось крепко держаться друг за друга. Все понимали, что происходит нечто необыкновенное – все, кроме колдуна, который задыхался между двумя кроликами и не чувствовал ничего, кроме кроличьей шерсти и собственной ярости.
А происходило действительно нечто необыкновенное. Дракон заставил Ротундию вращаться в ту самую сторону, в какую она и должна была крутиться в самом начале истории. От этого все животные начали меняться в размерах – морская свинка уменьшалась, слоны росли. Мужчины, женщины и дети, наверняка, тоже изменились бы, если бы не держались за руки. Они держались за руки очень, очень крепко, чего животные, разумеется, сделать не могли.
Но самым замечательным было то, что когда маленькие животные стали большими, а большие – маленькими, дракон тоже сделался маленьким и шлепнулся принцессе на ногу.
. Ой, какая смешная красненькая ящерица с крылышками! – воскликнула принцесса. – Пусть это мне будет подарок на день рождения!
Пока все люди лежали на земле, крепко держась за руки, дядюшка Джеймс даже не думал о том, чтобы за кого-нибудь ухватиться. Он думал только о том, как бы ему отомстить сыну садовника. Колдун и сам не заметил, как уменьшился в размерах вместе с кроликами, и когда маленький красный дракон увидел очень маленького колдуна по имени дядюшка Джеймс, он тут же проглотил его, приняв его за подарок на свой день рождения.
Итак, теперь все животные выглядели по-новому, и вначале людям казалось очень странным видеть огромных слонов и маленького сурка, но со временем все привыкли, и думали об этом не больше нас с вами.

История эта произошла несколько лет тому назад. А недавно я увидела в газете «Ротундианские новости» сообщение о свадьбе принцессы Марии-Анны и лорда Томаса Садовника М.П.Д. Я с самого начала была уверенна, что принцесса выйдет за Тома. Думаю, что титул лорда ему присвоили в связи с особыми заслугами, и буквы М.П.Д. обозначают Мудрый Победитель Дракона.
В газете также сообщалось, что среди подарков, которые жених преподнес невесте, был громадный слон, на котором новобрачные отправились в свадебное путешествие. Речь идет наверняка о Фидо. Помните, Том обещал принцессе вернуть слоника, когда они поженятся?
«Ротундианские новости» назвали новобрачных «счастливой четой», и при всей своей банальности это выражение правильно выражает суть события: ведь принцесса и сын садовника с детства любили друг друга, и поэтому не могли не быть счастливыми. Кроме того, у них был собственный слон, на котором можно ездить куда угодно. Уж с таким-то слоном, я думаю, всякий будет счастлив.
Хотя я знаю людей, которые умудряются быть несчастными, имея возможность ездить на чем угодно и куда угодно. Но это обычно тусклые, завистливые, жадные люди, из тех, что за обедом по четыре раза просят добавку, чего ни Том, ни Мария-Анна никогда не делали.