Третья мировая

Анна Проценко
Сентябрь 2014 года. Север Кемеровской области, где в это время было очень дождливо. Две подруги встретились на берегу Томи, где находились небольшие красивые берёзовые леса, в глубине которых находился небольшой лечебный санаторий, и большое село. Обе были одного роста - около 160 см., обе кареглазые. Но Джессика была худой и рыжеволосой, а Алисия Прайм - полной и русоволосой, но очень сильной, в отличие от своей худой подруги. Изрядно прибывшая река была очень грязной; ветер создавал большеватые для реки волны.
Наши подруги не виделись уже больше года. В тот момент Алис приезжала к Джесс в гости. А до этого, в то время, когда они учились в пятом классе, Алисия, Джесс и их одноклассники, два друга Рик и Айрондес ходили в стрелковый кружок, причём их имена, как имена лучших стрелков, гремели на всю область. В шестом классе они продолжали тренироваться. Но после этого кружок прикрыли. Несмотря на это, слава ребят осталась надолго. Ещё одним общим увлечением ребят стал просмотр фильмов про трансформеров. Ребята уже после первого фильма определились, кто должен быть их "покровителями": у Алисии - Оптимус Прайм, у Рика - Ретчет, у Айрондеса - Айронхайд, а у Джессики - Джаз. А после того, как ребята закончили восьмой класс, Алис, собрав необходимые документы и сдав вступительные экзамены, поступила в лицей в Кемерово, в который до неё поступила и закончила только одна девушка - Ария Набу. Алис окончила лицей филологом-хорошисткой, но всегда хотела связать свою жизнь с историей. Хобби Алис было творчество - она писала небольшие рассказы в жанре фантастики. И всегда её друзья и знакомые восхищались её творчеством. Она даже участвовала во всероссийском конкурсе юных талантов и заняла 3 место. Но возвратимся в 2014 год.
Девушки сели на холодную береговую землю, и Алисия сказала:
-Слушай, а ты куда поступила?
-На медицинский, а ты? - ответила Джесс.
-Я на юридический. Потом хочу пойти в полицию работать.
-Ты выглядишь обеспокоенной. Что случилось?
-Я получила письмо от Президента. Он написал, что я должна идти на войну, взяв с собой тебя, Рика и Айрондеса.
-А сколько дней война идёт?
-Десять.
-Я тоже получила похожее письмо, только не от Президента, а от губернатора.
-Тогда чего мы сидим?
Джесс встала с земли и сказала:
-Пошли. Надо их найти.
-Пошли. Но для начала давай сходим до одного места, - ответила Алис, и подруги отправились искать Рика и Айрондеса.
После подъёма по небольшой грязной тропинке в гору девушки пошли по земляной дороге к небольшой церквушке, около которой находились детская площадка, двухэтажное серое здание под музыкальную школу, двухэтажное серое здание под местное отделение "Сбербанка", расположенное перпендикулярно зданию музыкальной школы, и четыре двухэтажных кирпичных здания, где жили люди и располагались небольшие магазинчики. Когда они подошли к одному из кирпичных домов, где находился продовольственный магазинчик под названием "Виктория", то около входа они увидели двух юношей. Оба ростом чуть выше девушек (это примерно 165 см.), оба худые. Но Рик был голубоглазым блондином, а Айрондес - кареглазым брюнетом. Также особенностью внешности Рика было лицо, похожее на лицо шимпанзе. Айрондес, заметив подруг, улыбнулся и сказал своему другу:
-Пошли, у девчонок спросим о войне. Может, они что-нибудь знают.
-Пошли, - ответил Рик, и друзья и подруги максимально приблизились друг к другу. - Привет, девочки. Вы получали письмо о войне? Алис, что делать будем?
-Не знаю, Рик, не знаю. Единственное, в чём я уверена, - это то, что мы должны собрать вещи и отправиться в Кемерово. Там мы получим хоть какую-то информацию, - ответила Алисия. - Джесс, чего ты стоишь как неродная? Нам нужно что-то решать! - "наехала" она на Джессику.
-Согласен, - ответил Айрондес.
-Я думаю, для начала нам нужно выбрать главного из нас, - сказала Джесс.
-Это однозначно будет Алис. Без вопросов, - сказал Рик.
-Полностью с тобой согласен, - ответил Айрондес и хлопнул Рика по плечу. - Она же всё-таки Алисия Прайм!
-Ну, точно! - иронически заметила Алис.
-А теперь тебе, я думаю, стоит перейти к своим непосредственным обязанностям, Алис. Что скажешь для начала?
-Для начала нам нужно собрать необходимые вещи, документы, деньги, продукты и посуду. Когда соберём вещи, собираемся здесь. Рик, ты тут недалеко живёшь, так что тебе придётся подождать нас. Мы постучим тебе в окно, когда придём. Да, заодно скажите родителям, куда вы собираетесь.
-Наши уже знают, - в один голос заявили Рик и Айрондес.
-Хорошо. Тогда до встречи, - сказала Алисия и вместе с Джесс пошла в сторону развалин старого клуба. Рик скрылся в одном из подъездов дома, в котором находился магазинчик, а Айрондес пошёл по главной сельской дороге в сторону реки, где находился его дом.
Когда Алисия зашла в дом, ворота которого были сделаны из стали и покрашены в чёрный цвет, а гараж был оформлен разноцветной керамической плиткой и имел стальные бордовые ворота, и начала собирать вещи в огромную серую полукруглую сумку при собственной матери, её мама спросила:
-Куда ты собираешься?
-На войну, мама. Война уже десять дней как идёт. А сегодня я узнала от друзей, что меня и ещё троих людей вызывают в качестве снайперов, - ответила Алис, вместе с этим складывая вещи в сумку.
-Но послушай меня!..
-Это ты меня послушай! - воскликнула Алис и припёрла свою маму к стене. - Меня призвали на войну. Я должна идти туда. С необходимыми людьми я уже договорилась. Или ты хочешь погибнуть от вражеских винтовок?
-Э... Нет.
-Тогда ты должна меня отпустить. (Отпускает маму и возвращается к сумке, в которую уже было уложено практически всё необходимое.) И ещё: если услышишь по телевидению имя Алисии Прайм - слушай эту программу очень внимательно, ясно? И передай это всем нашим родственникам. Надеюсь, всё понятно? - сказала Алис, положила накопленные за проведённые в городе Кемерово годы, закрыла её и, взяв её в правую руку, направилась к выходу из дома.
-Да, - ответила мама Алисии, наблюдая, как Алис обувает кроссовки. - Только прошу тебя, возвращайся поскорее, - умоляюще сказала она, крепко обняв Алис.
-Постараюсь, мам. Всё, пока, - ответила Алисия и, когда мама отпустила её, отправилась обратно к магазинчику.
Когда она прибыла на место назначения, её уже ждали Рик и Айрондес. Рик держал в правой руке огромную чёрную спортивную сумку с синими краями, а Айрондес - такую же, только с красными краями. Алис пожала руки юношам по очереди и сказала:
-Джесс не приходила?
-Нет, - один за другим сказали друзья.
-Ладно, подождём её, - удручённо и со вздохом сказала Алис.
Ждать пришлось недолго: со стороны развалин старого клуба появилась Джессика, держа в руке такую же полукруглую спортивную сумку, как у Алис, только фиолетового цвета. Алис, заметив приближение Джесс, сказала ей:
-Быстра как пулемёт! Как раз ждём только тебя! Здорово! - и обняла свою подругу детства.
-Привет, привет! - ответила Джесс, и Алис отпустила её.
-Ну что, пойдёмте? - спросила Алис, и четверо друзей отправились по главной дороге их села в сторону столицы их района.
Они сошли с главной дороги и прошли много жилых домов и труб под железной дорогой и взошли по щебёночной дороге в гору прежде, чем достигли остановки, от которой была возможность отправиться в районный центр, а уже оттуда - в город Кемерово, где они должны были получить дальнейшую информацию по их работе. Вокруг - поле, только где-то вдалеке с трёх сторон стояли дома. В воздухе висела странная тишина. Они простояли 20 минут прежде, чем эту таинственную тишину нарушил шум двигающейся машины. Алис посмотрела в сторону железной дороги, ведь именно с той стороны к остановке приближалась белая "газель". Рик, посмотрев сначала на Алис, а затем - на "газель", сказал, тем самым обратив внимание остальных членов команды:
-Смотрите, "газель" едет! Может, тормознём её?
Ребята подали знак, и "газель" остановилась. Водителем оказался добродушный низенький старичок с густыми усами и бородой, в очках, чёрной толстой куртке, чёрных спортивных штанах и чёрных кедах. Алис подошла к водителю и спросила:
-Вы едете в Кемерово?
-Да. А что случилось? - ответил водитель.
-Подбросите четверых до Кемерово?
-Ладно, садитесь, - сказал старик, и ребята с радостью отправились в салон машины.
Когда Алис села рядом с водителем, а все остальные - сзади, и они отправились далее по дороге, Алис повернулась лицом к ребятам и сказала:
-Как мы будем называться, ребята?
-Может быть, сложим название из первых букв наших имён? - предложила Джесс.
-Я думала над этим. Я думаю так: если и складывать название нашей команды из первых букв имён, то лучше всего нам приобрести название "Райд". Надеюсь, вам не придётся объяснять расшифровку этого названия.
-А откуда ты взяла это слово? - спросил Рик.
-Это название, так скажем, из моего творческого архива. Вы согласны? - спросила Алис у остальных.
-Да, - один за другим ответили они.
-Ну, вот и хорошо, - сказала Алис и отвернулась от своих друзей.
Два часа они ехали молча. Только при приближении к городу Кемерово старичок сказал:
-Мне нужно сейчас в филармонию...
-А нам – к администрации области. Довезёте? – спросила Алис.
-Это как раз недалеко! Я вас довезу.
Через полчаса ребята уже выходили из «газели» около входа в администрацию Кемеровской области.
-Спасибо вам за вашу помощь. Да сохранит вас Господь! – сказала Алис водителю.
-И вам спасибо за то, что составили мне компанию, - ответил старик. Ребята собрались в кучу, и старик уехал прочь.
Через пять минут к ним подошёл статный мужчина лет пятидесяти, кареглазый, русоволосый, высокий, спортивного телосложения. Алис, посмотрев на подошедшего, узнала в нём губернатора Кемеровской области.
-Здравствуйте, Александр Владимирович, - сказала она.
-Здравствуйте, - один за другим ответили её друзья.
-Здравствуйте, ребята. Я знал, что вы придёте. Вы все получили персональные письма о будущих операциях. Но вам, я уверен, будут интересны подробности всего, что будет происходить, - ответил губернатор.