07. Я сам пришёл... Перевод

Братислав Либертус Прозаик
Предыдущий стих из цикла "Эра Ф.Т.М."
Я ПОДОЖДУ http://proza.ru/2012/10/07/2161


Я САМ ПРИШЕЛ...

Я сам пришел... Вот, сам пришел к тебе я.
И сам позвал тебя: "Иди ко мне...". А ты...
Легонько улыбнулась, будто небо,
Глядящее, как утром в свежих росах
Лицо своё купает тихо Солнце,
О пасмурном забыв ли небосклоне
В глазах моих и голове... Но вот ведь!
А я-то думал! Оказалось - просто!
Лишь с кротостью позвать: "Иди ко мне..."

Лишь сделать первый шаг: "Иди ко мне...
Лишь на минутку!" - и, тебя целуя
В височки, щёчки... Тепло обнять,
К сердцу прижав, будто топаз,
Словно жемчужину, будто любимого ребенка,
И - развернулась в душе в один момент
Радуги дуга разноцветная!...
А я говорил: "Придешь, стопроцентно!"...
Пришла... Но - не первая, как я хотел...

Не первая... Но разве это так важно:
Держать гордую позу? Ты - пришла!
Так просто! И не выгибала брови свои,
Не стала медлить, колеблясь, идти ли!
И не держала ту высоту,
Которую выдумывал я в себе снова и снова,
Ожидая: а подойдешь ли ты!..
Не дождался. Я сам пришел к тебе...
И позвал тебя: "Иди ко мне..."

январь 2011
Братислав Либертус


Следующий стих из цикла "Эра Ф.Т.М.":
Ты пришла, - на кофе, на ужин... http://proza.ru/2012/10/07/2142

Перевод с украинского языка стиха "Я САМ ПРИЙШОВ..." http://www.proza.ru/2012/09/18/654