5 Глава Выполнение просьбы

Екатерина Шемшелева
Чти Библию… богатство… Утреннее солнце, вероятно, решило, что мне пора просыпаться, и направило, по меньшей мере, миллион ярких золотых лучиков в мое окошко, занавешенное лишь тонкой тюлю.
Открыв глаза и лениво потянувшись как кошка, на ум лишь пришло: «Какое прекрасное утро»!
- А что же было вчера? Загадка, -  размышляла я за чашечкой утреннего эспрессо. -  То, что вчера со мной происходило, больше всего похоже на наркотическое опьянение… Возможно так и было!? – я с ужасом стала рассматривать свои руки. – Но, что же делать? Надо, наверное, идти... Впрочем, и передать то всего надо лишь безобидную фразу, а не автомат Калашникова. А вообще вчера была сказка! – подумала я, и лицо мое расплылось в мечтательной улыбке!
Реальные современные улицы во время карнавала, конечно, не то, что было несколько столетий назад, когда на каждой, даже самой маленькой площади устраивались танцы, игры для веселых горожан, спрятавших всю свою стыдливость за узором обезличенной маски. Когда среди толпы, словно огнедышащие драконы удивляли публику своими выступлениями факиры, когда яркие гирлянды фонариков украшали город пересекая небо разноцветными лентами, когда праздник был для народа, являя ему отраду сумрака жизни того времени.
Теперь же город наводняют огромные толпы туристов. То тут, то там сверкают вспышки фотоаппаратов. И праздник этот не является больше великой радостью Венеции, праздником народа. Нет, скорее просто большим театральным представлением, экраном для зевак.
Публика очень разноколлиберная! Вот пробирается через толпу закутанный в плащ мужчина. Он очень увлечен разговором по телефону – итальянцы эмоциональный народ, куда-то вечно спешат. Мужчине, вероятно, не до карнавала. Эко диво! Видеть его каждый год!
Выделяясь на фоне всей публики, чинно расхаживает Венецианская Дама – представитель так называемой «маски».  Пышное тяжелое красное бархатное платье пестро ушито метрами золотых рюшей и кружева. Белое, как снег, полотно маски с ярко красными губами было настолько украшено красными атласными бантами и белыми перьями, что  превращалось в шляпу, полностью закрывая голову ее обладательницы. На тонком запястье ручки красавицы, которая облачена в длинную обтягивающую перчатку, красуется сложенная в несколько рядов нить жемчуга. Сколько же тысяч евро стоит ее сложный костюм? Простым смертным остается лишь только догадываться.
Протискиваясь сквозь нескончаемый текущий по узким тесным улицам поток туристов (спокойно пройти, не задев никого плечом было просто невозможно), я добралась до площади  Святого Луки и попала в еще большую массу людей. В разных углах давали сразу несколько представлений. Так, так, что тут у нас? Комедия Дель арте: измученные вечные артисты Арлекино и Пьеро… Это не мое.
Конкурс на лучший танец. Это тоже вроде...
- Не стесняйтесь! Возможно, именно вы станете обладателем прекрасной золотой маски! Всего лишь танец! Великодушный сеньор Витторио возможно дал шанс именно вам! – кричал зазывала.
«Хотя, одну минуточку. Похоже, вот, где мне придется краснеть»,  - и я подняла руку и поспешила забраться на сцену.
- Какая удача для вас молодой человек! – обратился ведущий к одиноко стоящему  долговязому и до ужаса смущенному парню, о чем говорил его потерявшийся на полу взгляд. - Ваша дама, - заключил он, передавая мою руку в мокрую от пота, холодную ладонь незнакомца. Молодой человек поднял голову, улыбнулся и постарался выправить свою присущую всем высоким людям сутулость.
« Какая удача! С этим я станцую! Провал!» - шквал мыслей и неуверенности обрушились на мою голову.
Зазвучала музыка и мы стали неловко топтаться. Вальс сильней и сильней зазвучал у меня в ушах.  Мокрая ладонь моего кавалера сильней сжала мою руку, и смущенное лицо его начало расплываться. И вот мне словно в дымке кажется красивый тонкий нос, сверкающие голубые глаза, легкая улыбка играет на губах, мне кажется лицо Джованни.
« Вот и прекрасно!» - думаю я, слегка отклоняюсь назад, и становиться так легко танцевать…
- Лучшую пару выберет толпа! – провозгласил ведущий и стал называть номера по очереди, и, когда он дошел до десяти, громкие хлопки и свист разразили толпу.
- Победила пара номер десять!
Это же мы! - Спасибо…. Спасибо…  - слегка приседала я в знак благодарности за овации.
Нам с моим партнером по танцу вручили по проходному билету на бал сеньора Витторио – по золотой маске. Без доли удивления я приняла свою – последние события уже перестали удивлять меня.
- Как я рад! Ты прекрасно танцуешь! Как это у нас получилось!? – вдруг без конца затараторил осмелевший от победы «сухостой».
- Увидимся на балу, красотка! – нахально хлопнув меня по попе, он кинулся к толпе своих друзей, которые с нескрываемым нетерпение уже ждали его. – Ну, кто говорил, что Николс кривоногий?! Кто-то сейчас раскашелится! – перейдя на немецкий язык, хохотал он, хлопая кого-то по плечу.
………………………………………………………………
Вечерний мой гардероб состоял из нескольких платьев, но для данного случая подходило только одно: классического пошива из черного атласа  с глубоким декольте на спине.
Собрав волосы в ракушку, как принято на высокосветских приемах, я стала рассматривать свое отражение: «Нет, чего-то не хватает! Вот бы мне большие бриллиантовые серьги»!
Щелчок пальцами. Чуда не произошло. И вдоволь насмеявшись, я решила: «Пусть волосы будут моими бриллиантами»!
Освободившись от шпилек, они золотыми волнами упали на плечи.
« То, что надо», - одобрила я и уже собралась на выход, как взгляд мой упал на туалетный столик, на котором, радужно сверкая, лежал таинственный орден.
Дорога на бал казалась мне тоже очень важным ритуалом. Ступала я «чинно и благородно», стараясь придать походке всю имеющуюся у меня женственность, а осанке – грацию.
Так вот, я иду и думаю: «Вот странно. Я могла раньше представить себя только в толпе обычных людей, выглядывающей на карнавальное представление из-за спин спереди стоящих. Я даже могла себе представить зависть, которую бы испытала случайно заметив счастливицу, идущую нарядной на бал. Но подумать, что этой счастливицей буду я, и что это мне вслед будут грустно вздыхать, я никак не могла. Какая я счастливая!» И от такой мысли на душе стало еще прекраснее…
Остановившись у больших резных ворот палаццо, я оглянулась по сторонам: моего краснощекого кавалера, с которым я пару часов назад выиграла по маске, нигде не было.
« Я не собираюсь его ждать. Тем более, возможно, он уже внутри уводит дам у здешних богатеев», - облачаясь в выигранную маску, я шагнула за порог дворца.
Войдя в зал, я неспешно побрела вдоль стен, не мешая танцующим парам.
Да, это был поистине танец блеска. Блеска и сверкания бриллиантов, украшающих белые шеи, ушки или сложные прически прекрасных дам. Какова роскошь материи их платьев! А карнавальные маски! Всю красоту и… стоимость их нарядов просто невозможно вообразить.
Кавалеры, как и их красавицы-спутницы, тоже выглядели сногсшибательно, играя на свету атласными лацканами своих смокингов и начищенными до блеска туфлями из тонкой кожи.
Стоит ли говорить, но я не чувствовала себя «серой мышкой»?
Как прекрасно побывать на балу! Ощутить всю окружающую ауру великолепия!
-Сеньора, - я ощутила на своем плече чью-то руку.
Обернувшись, я увидела человека в костюме Баута* – длинный черный плащ, скрывающий фигуру, шляпа-треуголка и белая маска с жутким, выпирающим вперед острым подбородком. Сквозь щелки маски черные глазки ее обладателя просверлили меня насквозь.
* Одна из самых популярных венецианских масок. Предполагается название маски зародилось от итальянского слова  “ bau ” или “ babau ”, обозначающим вымышленное чудище, которым пугали маленьких детей (что-то вроде нашего Бабая или Буки).
- Сеньор Витторио приглашает на следующий танец победительницу конкурса «Золотая маска». Прошу вас быть у главной лестницы, - и, чуть помедлив, он добавил с явным сарказмом в голосе. – Продемонстрируйте всем нашим гостям, как вы прекрасно танцуете.
Пришло время нам познакомиться с сеньором Витторио – высокий, стройный мужчина, возрастом, навскидку, около или чуть за тридцать.
Самый итальянский итальянец, каких мне только приходилось встречать.
Кудрявые волосы его были черны как сажа и находились в лохмато-уложенном состоянии. Как это объяснить нормальными словами? Очень просто! Прическа была, как у обычного кудрявого лохматого сорванца, а не как у аккуратно причесанного, прилизанного гелем высокопочтенного сеньора. Поэтому я назвала его волосы лохматыми. А уложенными я их назвала, так как считаю, что у человека с его статусом, это просто «так задумано».
Произошла смена музыки. Я стояла у главной лестницы, и, если сказать, что на меня было обращено просто множество взглядов, то это значит не сказать ничего. Конечно, ясно, что за внимание хозяина «вечеринки» все присутствующие молодые красавицы были готовы драться не на жизнь, а на смерть. Если б не мое поручение, я бы и близко не желала такой славы, какую имела в тот момент ожидания.
- Прошу вас – Витторио протянул мне в знак приглашения руку, и каторга началась.
Та неловкость, которую я испытала у той лестницы при ожидании своего партнера, была никчемной, по сравнению с неловкостью при танце.
«Ах, вот бы вернуться во вчерашний сон. К моему неизвестному, но такому родному другу, - что не подумаешь в такой ситуации. – Вчера я летала, а сегодня чуть передвигаю онемевшими и, кажется, превратившимися в деревянные палочки, ногами. Скажи мой обожаемый всеми партнер по танцу, «фас », и из толпы  вырвется клокочущая зубами девица и вцепится мне мертвой хваткой в горло. Когда сказать мое послание»?
И тут все тот же мистер «Баута» оборвал наш танец.
- Сеньор Витторио! Прошу вас немедленно в кабинет!
- Постойте! – сообразив, что сейчас или никогда, я задержала Витторио за руку и проговорила полушепотом. – Запомните мои слова: « Чти Библию. В ней богатство твоей родины».
Огонек удивления и непонимания вспыхнул в его глазах. Но, высвободив свою руку, он поспешил покинуть зал. А я, вздохнув с облегчением и уже не обращая ни на кого внимания, повторила его подвиг только в другую дверь.
Продолжение следует http://www.proza.ru/2012/10/29/1097