Тихо падают снежинки

Людмила Фирсова
   Тихо падают лёгкие узорчатые снежинки, замирая от чувства свободы в полёте, кружась от радости, как дети, увидевшие сказочного гномика или получившие от доброй феи необыкновенный для них подарок: лучистую звёздочку, волшебную снежинку или цветок желаний изумрудного города Детства.

О чём мысли снежинок? Думают ли они, что скоро коснутся земли, смешаются с пылью, их затопчут ноги в сапожках и в ботинках, что им суждено затеряться...
Свобода падения как миг, взмах невидимыми крыльями... Падения? Или, всё-таки, полёт? Восторг и упоение или обречённость, сомнение?

   Что такое жизнь, время? Игра движения, слов, разума? Жизнь одноликая или разная, она полёт или падение, миг или вечность???
Любуюсь кружащимися в воздухе снежинками – балеринками, ослепительно белым снегом на деревьях, домах, дорогах...

   Что моя мысль? Начало чего–то нового или продолжение кем-то задуманной драмы или сказки для нас — кукол с горячими бьющимися сердцами?

   Как красиво вокруг!
Что такое красота? Это синее небо, рассыпавшиеся лучи солнца на чистом снегу.
Что такое чистота? Это дыхание природы, мысли ребёнка, которые суетящиеся в вечных проблемах взрослые считают забавными или пустыми.
Что такое пустота? Это вечная рана в сердце от понимания действительности, знакомства со смертью, разочарования в любви...

   Что такое любовь? Очень сложно. Чувство. Ощущение. Обязательства. Люблю — значит владею счастьем? Где-то есть оно, счастье — то высокое и шумное, искрящееся, как салют и слепящее, как яркое солнце, то грустное и неизведанное, тихое и задумчивое, как звёздное небо и луна, как осенний листопад и метельная зима...

   Люблю зиму. Взяла в руки снег, любуюсь, ощущаю, но вот и его нет — растаял. Вода. Где вода, там жизнь. Что же такое жизнь? Это то, о чём я пишу, всё вместе. И нет этому конца, впрочем, как и начала интригующего круга...