RLD
Крюковидный крест на касках,
В лентах черно-бело-красных...
Марш бригады "Эрхардт".
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа!
Хорошо известно, что все первые телохранители лидера Национал-Социалистической Германской Рабочей партии (НСДАП) Адольфа Гитлера, входившие в его "Штабную охрану" ("Штабсвахе"), являвшуюся, по сути дела, "зародышем" будущего "Шуцштаффеля" (СС), были выходцами из рядов добровольческой 2-й (Вильгельмсгафенской) военно-морской бригады Эрхардта (в русскоязычной литературе более распространен менее точный перевод названия данной волонтерской части: бригада "Эрхардт", поэтому и мы далее будем называть ее именно так; к тому же попробуем давать немецкие имена и названия во все больше входящей в моду не традиционной, а "фонетической" транскрипции). Однако степень осведомленности современных российских (да и не только российских) читателей об этом белом добровольческом формировании "ваймарской" Германии, как нам кажется, оставляет желать много лучшего. В данном кратком очерке мы попытались по мере сил и возможностей восполнить этот пробел.
Начнем, однако, по порядку... Военно-морская бригада "Эрхардт" (нем.: Маринебригаде Эрхардт) была сформирована в г. Вильгельмсгафене вскоре после окончания Великой войны 1914-1918 годов под командованием бывшего капитана 3-го ранга (корветтенкапитана) кайзеровского военно-морского флота ("Кайзерлихе Марине") Германа Эрхардта. Несмотря на слова "военно-морская", содержащиеся в названии данного белого добровольческого корпуса, преобладавшие в его составе на момент формирования бывшие военные моряки со временем, по мере численного роста бригады, оказались в незначительном меньшинстве. Бригада "Эрхардт", первоначально входившая в состав белой добровольческой Гвардейской кавалерийской стрелковой дивизии (нем.: Гардекаваллери-Шютцендивизион), отличилась при подавлении вооруженного коммунистического мятежа "спартаковцев-смелых бойцов" в январе 1919 года в Берлине, в "мартовских боях" с красными 1919 года, при ликвидации Баварской Советской республики в том же 1919, в разгроме Рурской Красной Армии в 1920 и в боях с "белополяками" за Верхнюю Силезию в 1921 году.
Бригада "Эрхардт" сражалась с красногвардейцами, красноармейцами и "белополяками" под военным (являвшимся одновременно и военно-морским) флагом кайзеровской Германии, использовавшимся также двумя другими белыми добровольческими военно-морскими бригадами - Ганса-Эммо фон Родена и Вильфрида фон Лёвенфельда -, целым рядом белых добровольческих корпусов - например, "Железной ватагой" (нем.: "Айзерне Шар") военного летчика капитана Рудольфа Бертольда и организацией фронтовиков - ветеранов Первой мировой войны "Стальной Шлем" (нем.: "Штальхельм) Теодора Дюстерберга и Франца Зельдте. Этот флаг представлял собой белое полотнище с прямым черным, с белой каймой, крестом. В центре креста находился круглый белый медальон с черным одноглавым прусским королевским орлом в золотой короне, а в крыже - прусский Железный крест на черно-бело-красном поле цветов государственного флага Германской империи Гогенцоллернов ("Второго райха"). Бригада "Эрхардт" никогда не использовала черно-красно-желтый ("черно-красно-золотой") флаг Германской республики, поскольку он капитану Эрхардту, по его собственным словам, "доверия не внушал".
Утверждения современного российского автора из Нижнего Новгорода А.Ю. Москвина, содержащиеся в его послесловии к переводу труда Т. Уилсона "История свастики с древнейших времен до наших дней" (Нижний Новгород, 2008, стр. 488), о существовании у бригады "Эрхардт" некоего "знамени со свастикой", которая, якобы, была помещена "на национальном триколоре, увенчанная стальным шлемом", являются плодом фантазии нижегородского автора, "компетентность" которого заставляет его также утверждать, что бригада "Эрхардт", якобы, "участвовала во время Первой мировой войны в боях с русскими в Прибалтике"(!). Право, не знаешь, что делать перед лицом такой "осведомленности" - плакать или смеяться...
После провала "Капповского путча" ("путча Каппа-фон Люттвица") белых добровольческих корпусов-"фрайкоров" против социал-демократического правительства Фридриха Эберта в марте 1920 года, в котором добровольцы капитана Германа Эрхардта (в том числе, между прочим, и Гельмут фон Панвиц, будущий командующий I Казачьей Кавалерийской дивизией и XV Казачьим Кавалерийским Корпусом в годы Второй мировой войны и последний Походный Атаман всех казачьих войск) играли ведущую роль (именно они, с вертикальными белыми "крюковидными крестами"-свастиками на касках, броневиках и транспортных средствах, первыми вступили в Берлин), бригада была расформирована, однако ее чины вошли, на правах "ассоциированных членов", в местные группы различных союзов ветеранов Великой войны. Сам капитан Эрхардт бежал из страны, но вскоре тайно вернулся в Германию. Из числа бывших чинов бригады "Эрхардт" были сформированы секретная "Организация К", она же - "Организация Консул" (капитан Эрхардт скрывался под псевдонимом "консул Айхман"), формально подчиненная капитан-лейтенанту Манфреду фон Киллингеру и действовавшая в глубоком подполье, а также официально зарегистрированный военно-патриотический Союз "Викинг" (нем.: "Викингбунд"). В рядах Союза "Викинг" состоял, до своего вступления в НСДАП, Хорст Вессель, автор партийного гимна НСДАП, ставшего в годы "Третьего райха" "вторым государственным гимном Германии".
24 июня 1922 года тишину раннего берлинского утра разорвали выстрелы из автоматического пистолета и оглушительный взрыв. В тот день автомобиль министра иностранных дел "Ваймарской республики" Вальтера Ратенау подвергся вооруженному нападению. Два ветерана-"фрайкоровца" в кожаных пальто и автомобильных шлемах, сидевшие в автомобиле, выскочившем из-за поворота наперерез машине министра, были офицерами кайзеровского военно-морского флота в отставке и членами "Организации Консул". Один из них выпустил в Ратенау пять пуль из автоматического пистолета, другой бросил в машину министра ручную гранату. Вальтер Ратенау был убит на месте. Его убийство всколыхнуло всю Германию.
Имя еврея-миллионера Вальтера Ратенау, члена руководства буржуазной Немецкой (Германской) Демократической Партии (Дойче Демократише Партай, ДДП), слухи о принадлежности которого к «тайному мировому правительству» ширились день ото дня (именно Ратенау принадлежала крылатая фраза о том, что ему хорошо известны "те триста человек, которые правят Европой и всем миром"), сторонника строжайшего выполнения Германией всех условий навязанного ей Антантой "похабного" Версальского мира - такие на жаргоне правой "национальной оппозиции" именовались "эрфюллунгсполитикер", что в переводе с немецкого языка на русский означает "политики-исполнители" (условий Версальского диктата, т.е. воли Антанты), заключившего в то же время в 1922 году в Рапалло близ Генуи с большевицким народным комиссаром по иностранным делам Г.В. ("Коко") Чичериным германо-советское соглашение, было ненавистно многим германским патриотам (не меньше, чем нынешним советским и российским – имя Чубайса, Ельцина или Горбачева). Не зря во всех пивных распевали песенку следующего содержания:
Шлагт тот ден Вальтер Ратенау,
Ди готтферфлухте юдензау!
(Schlagt tot den Walter Rathenau,
Die gottverfluchte Judensau!),
что, в переводе с немецкого на русский язык, означало:
Убейте Вальтера Ратенау,
Богом проклятую иудейскую свинью!
По степени ненависти к нему немцев, придерживавшихся правых взглядов, с Вальтером Ратенау мог сравниться разве что другой "эрфюллунгсполитикер" - лидер левого крыла католической Партии Центра Маттиас Эрцбергер, имевший несчастье собственноручно подписать в ноябре 1918 года от имени Германии перемирие с державами Антанты в печально знаменитом железнодорожном вагоне-ресторане на станции Компьен (и убитый боевиками капитана Эрхардта - бывшими офицерами "Кайзерлихе Марине" Генрихом Шульцем и Генрихом Тиллессеном - за год до Ратенау). Но не все, похоже, обстояло так просто с этими политическими убийствами, в особенности же – с убийством министра иностранных дел. Убийцы Ратенау – лейтенанты флота Герман Фишер и Эрвин Керн - окруженные полицией в заброшенном замке, покончили с собой. Арестованный водитель, доставивший их к месту покушения – Эрнст фон Заломон, ветеран-"фрайкоровец" (и, кстати, двоюродный брат Франца Феликса Пфеффера фон Заломона, обергруппенфюрера СА и Верховного фюрера СА в 1926-1930 гг.), не был посвящен во все детали операции. Связь участников покушения с капитаном Эрхардтом так и не удалось формально доказать, хотя в наличии этой связи, похоже, ни у кого не было ни малейших сомнений. Дело было совсем в другом.
Против капитана Эрхардта сразу же после покушения на "ваймарского" министра было выдвинуто обвинение в том, что он организовал убийство Ратенау вовсе не из патриотических соображений, а в интересах и по поручению французов, которым совершенно не нравилась перспектива союза Германии с Россией (тем более – большевицкой) - союза поначалу политического и экономического, а впоследствии, возможно, и военного. И надо сказать, что французы были не особенно далеки от истины. Ныне больше ни для кого не является секретом, что уже в описываемое время – несмотря на непрекращающиеся попытки агентов окопавшегося в красной Москве Коммунистического Интернационала разжечь, наконец, в "веймарской" Германии пламя "пролетарской революции"! – полным ходом налаживались тайные контакты между германским рейхсвером и советской "Рабоче-Крестьянской Красной Армией" (РККА). По секретному соглашению между Чичериным и Ратенау Германия получила возможность производить и испытывать в Советской России запрещенные ей Версальским договором виды вооружений и обучать на советской территории, не подконтрольной Антанте, своих офицеров: немецкие танкисты (в том числе знаменитый в будущем создатель германских танковых войск Хайнц Гудериан) стажировались в Казани, немецкие военные летчики - в Липецке, специалисты немецких химических войск - в Подосинках. В 1922 году фирма "Юнкерс" открыла авиационный завод в подмосковных Филях. Красная Армия, в свою очередь, получила доступ к новейшей германской военной технике. Все это, конечно, мало радовало державы Антанты и, в первую очередь, Францию.
Да и в дни мюнхенского «путча Гитлера-Людендорфа» 8-9 ноября 1923 года капитан Герман Эрхардт вел себя крайне нерешительно, если не сказать, двусмысленно. Наотрез отказавшись присоединиться со своими людьми к путчистам, он согласился вести от имени правительства баварских сепаратистов (против которых, в первую очередь, был направлен возглавленный Адольфом Гитлером и генералом Эрихом Людендорфом "пивной путч") переговоры с путчистами, захватившими, во главе с Эрнстом Рёмом, здание баварского военного министерства, чем еще больше дискредитировал себя в глазах всей "национальной оппозиции", в среде которой, как мы уже указывали выше, и без того ходили упорные слухи о том, что "консул Айхман" является французским «агентом влияния». Впрочем, в описываемое время подобные слухи распускались не только о Германе Эрхардте, но и о самом Адольфе Гитлере, отказавшимся присоединиться со своей партией к борьбе германских националистов против франко-бельгийской оккупации Рурской области – сердца тяжелой индустрии и угольной промышленности Германии.
Не зря ветеран-"фрайкоровец" Альберт Лео Шлагетер, расстрелянный французскими оккупационными властями за совершение диверсий на железных дорогах в Рурской области, призванных помешать вывозу французами германского угля (в счет уплаты военных репараций) и превращенный после прихода Гитлера к власти в поистине "культовую фигуру" национал-социалистического движения (Шлагетеру воздвигали памятники, о нем сочиняли драмы и романы, в честь него называли корабли и авиационные эскадрильи и пр.), в действительности в момент совершения подвига, обессмертившего его имя (по крайней мере, в "Третьем райхе") состоял уже не в НСДАП, а в Великогерманской Рабочей партии (Гроссдойче Арбайтерпартай, ГДАП), отколовшейся от партии Гитлера именно вследствие отказа последнего поддержать всенародную общегерманскую борьбу за изгнание франко-бельгийских оккупантов из Рурской области.
С Альбертом Лео Шлагетером после смерти произошло точно такое же "преображение", как с матросом-анархистом Анатолием Железняковым – тем самым, что, как поется в известной песне советских времен, "шел на Одессу, а вышел к Херсону", разогнавшим Всероссийское Учредительное Собрание сакраментальными словами: "Караул устал. Предлагаю закрыть заседание и разойтись по домам!", объявленным наркомвоенмором Л.Д. Троцким вне закона, убитым выстрелом в спину приставленным к нему большевицким киллером и лишь посмертно превращенным советской пропагандой в "беззаветно преданного дел Ленина пламенного большевика - матроса партизана Железняка".
В августе 1933 года Адольф Гитлер, в своем качестве Верховного фюрера (предводителя или руководителя) штурмовых отрядов (Оберстер СА-Фюрер, ОСАФ), отдал распоряжении включить местные группы ветеранов бригады "Эрхардт", на правах "ассоциированных членов", в местные подразделения СС ("Шуцштаффель"), сохранив при этом их специфическую организационную структуру, согласно которой бригада подразделялась (по нисходящей) на:
1)фербанды (полки), во главе с фербандсфюрерами;
2)фербандсгруппы (батальоны), во главе с фербандсгруппенфюрерами;
3)айнхайты (роты), во главе с айнхайтсфюрерами;
4) цуги (взводы), во главе с цугфюрерами;
5)группы (отделения), во главе с группенфюрерами.
Впрочем, вскоре "автономия" эрхардтовцев в рамках "Шуцштаффеля" была ликвидирована, и большинство из них (но не сам капитан Герман Эрхардт) влилось в ряды СС в индивидуальном порядке, на общих основаниях. В период своего "автономного" существования в составе СС они носили свою прежнюю форму, почти ничем (за исключением отсутствия погон) не отличавшуюся от полевой военной формы кайзеровской армии периода Великой войны и "фрайкоровского" периода (1918-1923): китель защитного серо-зеленого цвета "фельдграу" с матовыми серебряными (или защитными) пуговицами (c изображением германской кайзеровской короны), штаны и фуражки того же защитного цвета "фельдграу" и черные сапоги (в отличие от военного и "фрайкоровского" периодов, когда, вследствие нехватки в Германии кожи для сапог, нижним чинам пришлось перейти на ботинки с защитного цвета обмотками - "виккельгамашен", а офицерам – на ботинки с кожаными крагами - "ледергамашен").
Петличные знаки чинов бригады "Эрхардт", представлявшие собой старую эмблему Гвардейской кавалерийской стрелковой дивизии (изображение солдатского стального шлема, т.е. каски, наложенной на восьмилучевую звезду прусского Ордена Черного Орла, опирающуюся на две скрещенные дубовые веточки), украшали как правую, так и левую петлицы, имевшие черный «эсэсовский» цвет (в отличие от "фрайкоровского" периода, в который, судя по сохранившимся немногочисленным фотографиям, добровольцы Эрхардта носили свои петличные знаки либо на защитных петлицах, либо непосредственно на воротнике, безо всяких петлиц – если носили их вообще)! Войдя, на правах "ассоциированных членов", в состав "Шуцштаффеля", они сменили свою прежнюю, "старорежимную" круглую черно-бело-красную "имперскую" кокарду на околыше защитной фуражки на серебряный "общеэсэсовский" череп с костями ("тотенкопф"="мертвую голову") так называемого "прусского типа" (в пол-оборота, без нижней челюсти), а круглую "земельную" кокарду на тулье заменили общим для всех формирований НСДАП серебряным одноглавым орлом с распростертыми крыльями и вращающимся крюковидным крестом в круглом дубовом венке. Правда, одна из строф марша, или боевой песни, бригады (текст этой песни-марша мы поместили в приложении к настоящей военно-исторической миниатюре), в которой упоминается череп с костями в качестве одной из бригадных эмблем, позволяет предположить, что в определенный, возможно, наступивший сразу после начала боев с красными, период чины бригады уже носили на головных уборах череп с костями, заменив его впоследствии черно-бело-красной кайзеровской кокардой.
Рядовой состав бригады "Эрхардт" подразделялся (в восходящем порядке) на:
1)гефольгсманов ("дружинников"), не служивших в (кайзеровской) армии;
2)гефольгсманов, служивших в (кайзеровской) армии, нем.: "гефольгсман (гединт)";
3)группенфюрер-штелльфертретеров (заместителей группенфюреров, заместителей командиров отделений);
4)группенфюреров (командиров отделений).
Командный состав бригады "Эрхардт" подразделялся (опять-таки, по восходящей) на:
1)цугфюреров (командиров взводов);
2)айнхайтсфюреров (командиров рот, лейтенантов);
3)фербандсгруппенфюреров (командиров батальонов, майоров);
4)фербандсфюреров (полковников).
Знаки различия нижних чинов бригады "Эрхардт" представляли собой вышитые алюминиевой нитью белые шевроны углом вниз (одинарный – у гефольгсмана, служившего в армии; двойной у группенфюрер-штелльфертретера; тройной – у группенфюрера), носившиеся на левом рукаве выше локтевого сгиба, под бригадным нарукавным знаком.
Знаки различия командного состава, также вышитые алюминиевой нитью, представляли собой горизонтальные галунные полоски ("шпалы", нем.: "штрайфен"), носившиеся над левым обшлагом мундира (одна полоска – у цугфюрера, две – у айнхайтсфюрера, три – у фербандсгруппенфюрера, четыре – у фербандсфюрера).
Выше шевронов на левом рукаве над локтевым сгибом эрхардтовцы носили бригадный нарукавный знак овальной формы, изготовленный из серебристого металла и изображавший плывущую по морским волнам, с надутыми парусами и вымпелом на мачте, драконоголовую ладью-"драккар" викингов в рамке из корабельного каната, с надписью "Эрхардт" над пучком дубовых листьев в нижней части эмблемы (см. иллюстрацию в заголовке настоящей военно-исторической миниатюры). В "фрайкоровский" период истории бригады "Эрхардт" в нижней части нарукавного знака первоначально вместо надписи "Эрхардт" была надпись "Вильгельмсгафен" (название портового города, в котором военно-морская бригада была сформирована в 1918 году).
С гражданской одеждой многие чины и ветераны бригады "Эрхардт" носили миниатюрный значок-фрачник овальной формы (на булавке), представлявший собой уменьшенную копию описанного выше нарукавного знака с ладьей викингов и надписью "Эрхардт" под изображением ладьи.
В период своего пребывания в составе "Шуцштаффеля" на правах "ассоциированных членов", чины бригады "Эрхардт" носили на левом рукаве, над обшлагом, также черную, с белой (серебряной) каймой, манжетную ленту с белой (серебряной) сдвоенной руной СС. Кайма манжетной ленты и сдвоенная эсэсовская руна "Сиг" ("Совуло", "Совелу") были вышиты алюминиевой нитью. Существовал и вариант манжетной ленты с каймой и сдвоенной эсэсовской руной, вышитыми светло-серой шелковой нитью.
Здесь конец и Богу нашему слава!
ПРИЛОЖЕНИЯ
I. EHRHARDT-LIED
(Worte: Kptltn a.D. Kautter, Kptltn a.D. Wende)
1. Wir tragen am Arme das Wikingerschiff,
Am Kragen die Gardesterne
Wir fuehren im Herzen die Heimat mit,
In der Zukunft dunkle Ferne.
Wir sind nach unserem Fuehrer benannt,
Als Ehrhardt-Brigade im Reich bekannt.
2. Wir brachen der Bolschewisten Macht,
In Braunschweig, in Muenchen wir stritten.
Wir hielten an Schlesiens Grenze Wacht.
Wir haben geblutet, gelitten.
Man rief uns, wo immer die Heimat bedroht,
Wir fuehren die Flagge Schwarz-Weiss-Rot.
3. Doch ward unsre Arbeit zuschanden gemacht,
Von der Heimat verkeumdet, verraten.
Man tat unsern Fuehrer in Bann und Acht,
Zum Dank fuer all seine Taten.
Doch wenn in Deutschland der Morgen tagt,
Gilt wieder sein Wort: "Ich hab's gewagt!"
4. Wir sind eine Truppe nach Vaeterart,
Bei uns gelten Ehre und Rechte.
Wir haben die Liebe zur Heimat bewahrt,
Wir werden niemandes Knechte.
In Deuschland soll immer nur ganz allein
Ein Deutscher unser Fuehrer sein.
5. Wir tragen am Arme das Wikingerschiff,
Am Kragen die Gardesterne.
Wir fuehren im Herze die Heimat mit,
In der Zukunft dunkle Ferne.
Heil Ehrhard1! Wir folgen dir ueberall hin,
Und solltest du gegen die Hoelle ziehn!
Подстрочный перевод с немецкого языка на русский:
ПЕСНЯ ЭРХАРДТА
(Слова капитан-лейтенантов в отставке Кауттера и Венде)
1. Мы носим на рукаве корабль викингов,
На воротнике - гвардейские звезды.
В сердце мы несем с собой Родину
В темную даль грядущего.
Мы названы в честь нашего вождя
И известны в Державе как бригада Эргардта.
2. Мы сломили могущество большевиков,
Мы сражались в Брауншвейге, в Мюнхене.
Мы стояли на страже на границе Силезии,
Мы проливали кровь. страдали.
Нас призывали повсюду, где Родине угрожали,
Мы выступаем под черно-бело-красным флагом.
3. Однако наше дело было опозорено,
Оболгано и предано Родиной.
Нашего вождя поставили вне закона,
В благодарность за все его подвиги.
Но, когда над Германией взойдет утренняя заря,
Вновь обретут силу его слова: "Я на это осмелился!"
4. Мы - отряд, верный духу наших отцов,
У нас в почете честь и права.
Мы сохранили любовь к Родине,
Мы не станем ничьими рабами.
В Германии нашим вождем
Всегда будет только немец.
5. Мы носим на рукаве корабль викингов,
На воротнике - гвардейские звезды.
В сердце мы несем с собой Родину
В темную даль грядущего.
Хайль Эргардт! Мы последуем за тобой повсюду,
Даже если ты выступишь в поход на Ад!
(После включения Бригады "Эрхардт" в состав СС эта песня больше не исполнялась).
II. MARSCH (KAMPFLIED) DER BRIGADE EHRHART
1. Kamerad' reich mir die Haende.
Fest woll'n zusamm' wir stehn.
Mag man uns auch bekaempfen,
Der Geist soll nicht verwehn!
Hakenkreuz am Stahlhelm,
Schwarz-Weiss-Rotes Band,
Die Brigade Ehrhardt
Werden wir genannt.
2. Stolz tragen wir die Sterne
Und unsern Totenkopf,
Wikingerschiff am Aermel,
Kaiserkron' im Knopf.
Hakenkreuz am Stahlhelm,
Schwarz-Weiss-Rotes Band,
Die Brigade Ehrhardt
Werden wir genannt.
3. Hat man uns auch verraten,
Trieb mit uns Schindluderei,
Wir wuussten, was wir taten,
Вlieben dem Vaterland treu.
Hakenkreuz am Stahlhelm,
Schwarz-Weiss-Rotes Band,
Die Brigade Ehrhardt
Werden wir genannt.
4. Bald werd't auch ihr erkennen,
Was ihr an uns verlor'n.
Kam'rad reich mir die Haende,
Was wir uns einst geschwor'n:
Ehrhardts Geist im Herzen
Kann nicht untergeh'n,
Die Brigade Ehrhardt
Wird einst aufersteh'n!
Подстрочный перевод c немецкого языка на русский:
МАРШ (БОЕВАЯ ПЕСНЬ) БРИГАДЫ "ЭРХАРДТ"
1. Соратник, протяни мне руки,
Мы будем стоять вместе тесными рядами.
Пусть против нас будут бороться -
Наш дух никогда не развеется.
Крюковидный крест на касках,
В лентах-черно-бело-красных -
Нас называют бригадой "Эрхардт".
2. Мы с гордостью носим звезды
И нашу "мертвую голову",
Корабль викингов на рукаве,
Кайзеровскую корону на пуговицах.
Крюковидный крест на касках,
В лентах-черно-бело-красных -
Нас называют бригадой "Эрхардт".
3. Пусть нас предали,
Пусть нас использовали в грязных целях,
Мы знали, что делали,
И остались верны Отечеству...
Крюковидный крест на касках,
В лентах-черно-бело-красных -
Нас называют бригадой "Эрхардт".
4. Скоро и вы поймете,
Кого вы потеряли в нашем лице-
Товарищ, дай мне руку,
Вспомни, в чем мы когда-то поклялись:
Дух Эрхардта не удастся
Вытравить из наших сердец.
Когда-нибудь бригада "Эрхардт"
Снова будет восстановлена!
Русский стихотворный перевод Евгения Боболовича:
Соратник, дай мне руку
В единый встанем ряд.
Пусть бой идёт по кругу -
Наш дух не усмирят.
Свастика на шлеме,
Бригада "Эрхардт" мы,
В лентах чёрно-бело-
Красных - против Тьмы.
На рукаве - "конь моря" /1/,
Сребрится "Тотенкопф".
И Кайзера корона
Горит на стыках швов.
Свастика на шлеме,
Бригада "Эрхардт" мы,
В лентах чёрно-бело-
Красных - против Тьмы.
Пусть предали нас подло,
В грязь бросили волны,
Но мы всё так же твёрдо
Отечеству верны.
Свастика на шлеме,
Бригада "Эрхардт" мы,
В лентах чёрно-бело-
Красных - против Тьмы.
Поймёте вы в недуге,
С кем вы разошлись!
Соратник, дай мне руку
Вспомни, как мы клялись:
Дух Эрхардта не в смогут
С сердец изгнать враги,
Когда-нибудь мы снова
Сомкнем наши ряды.
ПРИМЕЧАНИЕ
/1/ "Конь моря" - кеннинг (поэтическое сравнение), принятое в древней северогерманской скальдической поэзии и означающее корабль (в данном случае - драконоголовую ладью викингов, изображение которой чины бригады "Эрхардт" носили на левом рукаве мундира выше локтевого сгиба).