1990 год. Впервые в Европе - часть 8

Татьяна Кузнецова 4
                WAPPI

          Почему-то так повелось, что ее все зовут не г-жа Ратайчзак, а просто Вэппи. Наверное, из-за сложности фамилии. Как-то вечером она заехала к Эрдмуте на урок русского языка. Так мы познакомились и быстро разговорились. С ней с первой минуты чувствуешь себя легко и непринужденно.  Вэппи - преподаватель музыки (виолончель),  но сейчас не работает, у нее шестеро детей (пятеро своих и один приемный) и много забот по дому и саду. Муж – скрипач, первая скрипка в Хагенском оперном театре.

        У них свой большой дом совсем близко от Хагена, в деревне. Бывший дом сгорел из-за неисправности проводки, и они, наняв 2-х архитекторов, выстроили новый, еще лучше прежнего, т.к. вся семья участвовала в его планировке. Деньги на строительство нового дома выделило Sosial-Amt по страховке, безо всяких проблем. Скоро я этот дом увижу, т.к. мы с Эрдмуте приглашены туда в гости.

         Мне пришлось услышать в Германии от одного человека о том, что самое ценное из увиденного им в России – это люди. По его мнению, русские прежде всего – душевны, глубоко чувствуют, открыты. А немецкая душа, сказал он – прячется, ее так просто не увидишь. Но мне кажется, что мне удалось немного увидеть её. Я нашла ее романтичной, чувствительной и слегка сентиментальной, но всегда закрытой на замок общепринятых правил, традиций и хорошего воспитания, а ключик надо найти.

                ПОСЛЕДНИЕ ВСТРЕЧИ

       Осталось несколько дней до моего отъезда. Билет у меня на 6 декабря – этот день называется Nikolaus-Tag, а четыре воскресенья перед Рождеством называются Advent'ами. И наконец, ночь с 25 на 26 декабря Weihnachten – Рождество. Так что немцы за месяц начинают готовиться к Рождеству: украшаются витрины, магазины, дома и квартиры. На площади разбивается ярмарка, всё горит, сверкает, манит и зовет. К Адвенту покупается елочный венок с четырьмя свечками (Adventskranz), и каждое воскресенье зажигается очередная свеча.

      В эти последние дни мы получаем всё больше приглашений в гости и приходится уже выбирать, чтобы совсем не загнать себя. В четверг 28-го идем к Ильзе, на день рождения ее дочери Корнелии. В их доме мне уже просто и хорошо – я всех знаю, меня знают, и напряженности нет никакой. Ильзе шутит:

          - Таня, ты всё вспоминаешь дом в Мюльхайме, но посмотри – мы тоже миллионеры!

       И она зовет меня посмотреть все ее комнаты. Их пять или шесть? Не сразу сосчитаешь. Роскошь! А потом садится в кресло, нажимает кнопку и кресло раскладывается в кровать.
           - А вот тебе и автоматика!  -  смеется  она.

     Ильзе и фрау Бузелли как всегда приготовили прекрасный стол: сначала кофе с пирогом, а чуть позднее горячую закуску – макароны с яйцами и грибами, а также всевозможные сыры, колбасы и фруктовый салат. За столом идет непринужденный разговор понемногу обо всем: о политике, о России и Германии, о жизни вообще. Я стараюсь участвовать.

       Просматривая журнал "Neue Zeit.", нахожу очень удачное обыгрывание одной немецкой пословицы: "Gelegenheit macht Diebe" ("Подходящий случай пробуждает вора"). В слове Diebe (вор) D зачеркнуто и исправлено на Liebe (любовь), и получается: "Подходящий случай пробуждает любовь". Оба эти выражения абсолютно тождественны моей ситуации. Сначала был вор, а сколько любви из этого вышло! Мне так понравилось, что я это выписала себе в тетрадку.

        На следующий день мы едем в центр, в магазин «Reform-Haus» той самой родительницы, что продавала чай на школьном базаре. Она пригласила нас в свой магазин, чтобы мы у нее что-то приобрели для Адвента. Магазин – полная чаша, как в Эльдорадо, чего только нет! Причем это все здоровые продукты, без химии и всяких там добавок. Эта фирма известна по всей Германии. Нагрузив полные сумки и купив ещё елочный венок, мы возвращаемся домой.

                РИТМ ВСЕ НАРАСТАЕТ…

         В субботу нас ждет у себя Wappi и ее многочисленное семейство. Подъезжаем к деревне, если этот чистенький и красивый, как игрушка, городок среди гор и лесов можно назвать "деревней"! Я сразу узнаю их дом: он необычной конструкции и резко отличается от других. Первый этаж – огромная кухня, где за столом помещается вся семья – 8 человек, и другая комната с выходом в сад. Есть еще подвал – большое хранилище для продуктов и всего остального.

      Выше по лестнице из кухни – музыкальная комната, туалеты.. 2 и 3 этажи - комнаты для родителей и детей, у каждого – своя. Сад у них – хорошее  подспорье в хозяйстве, овощи и фрукты – свои.  Даже хлеб иногда пекут сами, т.к. семья большая и покупать каждый день хлеб – довольно  дорогое удовольствие.

       Дети разных возрастов от 8 до 16 лет, 4 мальчика и 2 девочки, чересчур свободно держатся, но мама почему-то не делает им замечаний. От их присутствия всё в доме ходит ходуном: они бегают, дерутся, прыгают с лестниц и с потолка, весело визжат. И при этом откуда-то из верхних комнат доносится спокойный звук скрипки – это папа репетирует к сегодняшнему спектаклю (мы, кстати, тоже приглашены) и одновременно смотрит хоккей по телевизору.

       По моей просьбе, младшая Лена и Винсенс (на скрипках) вместе с мамой (на гитаре) играют немецкие песни. Потом мы с Эрдмуте поем им несколько русских песен. Кажется, получился взаимный концерт. Вэппи тоже собирается в Москву в апреле. Эрдмуте говорит, что я сделала ей такую хорошую рекламу, что теперь у нее в группе недобора нет, наоборот,  слишком много желающих поехать в Россию.

       Лена зовет меня с собой на верхние этажи, хочет показать мне все комнаты. В каждой комнате – полнейший кавардак, но сразу бросаются в глаза все увлечения ее обитателя. Эта семья как будто нарочно опровергает общепринятое мнение о немцах как строжайших адептах порядка. Лена охотно достает из всех шкафов и показывает игрушки, разъясняет, если что не понятно.

      Но вот уже надо спешить! Папа складывает скрипку и приглашает нас в машину. Мы едем в оперный театр, сегодня дают оперу Бетховена "Фиделио". Места у нас в первых рядах, музыка и голоса – прекрасны. Ритм, ритм последних дней… Выдержать бы это напряжение!

          Воскресенье,  2 декабря – первый Адвент. Мы приглашены в гости к г-же Sassmannshausen – это невестка доктора  Sassmannshausenа, с которым а уже знакома. Она работает в школе вместе с Эрдмуте, классным руководителем.  Муж ее – тоже педагог, методист по вальдорфской педагогике.  Живут они по соседству с доктором, и у них тоже большой красивый особняк с садом.

      У двери нас веселым лаем встречает собака Тим, а за ней следом выбегают двое детей – сын Арне (лет 9) и дочь Сигуне (лет 8). Знакомимся, поздравляем с праздником и проходим в большую гостиную, где горят свечи и уже накрыт стол для кофе с обязательным адвентским венком. В уголке г-жа Sassmannshausen сделала макет евангельской сцены рождения Христа в яслях: так во многих домах украшают комнаты к Рождеству. Вдруг в темном окне мы видим движущийся фонарик, и через минуту в комнату входит доктор. Узнав о нашем приходе, он тоже решил посидеть с нами за чашечкой кофе.

       К вечеру, прихватив из дома собаку, дети и мама провожают нас к автобусу. Когда отъезжаем, то долго еще видно, как Тим рвется нам вслед, а три фигурки усиленно машут руками...

                ПЕРЕД РАССТАВАНИЕМ

       В эти оставшиеся дни прощаюсь с городом во второй раз и с сожалением думаю, что на этот раз уже окончательно. Ответной телеграммы из Москвы по поводу бесплатного билета мы так и не дождались, и я выкупаю забронированный билет, благо, деньги теперь есть: и от Sozial-Amt и люди собрали. Более того, теперь, по совету Эрдмуте, я могу даже позволить себе купить еще маленький магнитофон ("Workman", как его здесь называют).

         И вот мы, встретившись у школы, едем в фирменный магазин. Чего там только нет! Магнитофоны лучших фирм мира всех размеров, телевизоры от огромных, которые отображают лица людей в натуральную величину, до крошечных, умещающихся в ладони, кухонные комбайны, стиральные машины, соковыжималки и т.д, и т.п. Хочется купить всё! (Вот когда возникает коварное желание – разбогатеть!).

             Продавец нам советует взять маленький диктофон фирмы SONY со всеми принадлежностями. Эрдмуте досконально оформляет все квитанции на покупку: она уже знает закон, по которому в поезде на немецкой границе мне проштампуют эти квитанции и по ним вернут назад деньги, 40% от стоимости прибора. (Немцы, оказывается, платят дополнительный налог за бытовую технику, иностранцы от этого освобождаются). Последние дни, последние покупки, последний взгляд на город. Грустно…
                ------------------------------------------------
        Продолжение следует.