И опять слова...

Ли -Монада Татьяна Рубцова
     Слова уходят… Плохи они были или хороши – не нам судить. Иногда мы цепляемся за них, хотя есть и более современные. Молодые девочки-паспортистки написали отчество моей маме «Капитановна» (вместо Капитоновна), потому что читали, видимо,  мало и даже не предполагали, что было имя такое «Капитон». Кстати, когда я подаю записочку об упокоении в храм на своего дедушку, служки тоже лезут в сборник имен, чтобы проверить, православное ли имя. Или, например, мой свекор был из деревни Дежкино ( от слова «дежа» - деревянная кадка, в которой замешивается тесто), так в новом документе паспортистка обозначила место рождения – деревня Деткино. Так он и умер, рожденный в Деткино. Конечно, все всё знать не могут, моя память долго  не принимала слова «системный блок», «яндекс», джипиэрэс», «айпи», «принтер», «в шаговой доступности», «креатив», «позиционирование», "мониторинг" (бр…)  и другие чудеса современности. Сначала язык не слушался, а потом ничего…
     Но я о старых словах. Мой  деревенский  муж привнес  с собой в мою жизнь слово «томко». (Не Томка –имя), а томко. Он говорил, когда ему было плохо: «мне что-то томко», «на душе как-то томко». Понятно, выговорить фразы «у меня какое-то смутное томление», « меня мучают дурные предчувствия», «душа рвется на части»  он не мог.  Слишком литературно. Все в семье так говорили - и он говорил. Да и то верно: пока выговоришь фразу, глядь – и настроение улучшится. Я часто улыбалась про себя, было ближе: «мне хреново».
     Ах, Сережа, Сережа! Много лет мы не живем, а словечко застряло…  Если бы ты знал, сколько раз мне было томко… Томко, когда одна или как будто одна, томко донельзя, когда полюбила, наконец,по-человечески, а все ж расстались. Ох, как было ТООООмкОооооо…  Думаю, именно ты это сможешь представить, потому что и я когда-то рассталась с тобой. А не ревнуй … Сам виноват.
     Третью неделю ни звонка от моего небожителя, Серег…  Блин, как томко…
2012