Лой и конец радуги

Андрей Ташендаль
Somewhere over the rainbow, skies a blue…
Mago de Oz

Давным-давно, когда не было ни электричества, ни автомобилей, а люди пользовались лишь тем, что могли взять у дикой природы, существовала маленькая деревенька. Стояла она прямо в гуще леса, на большом пятаке не занятой деревьями земли, и лес, окружающий поселение широким кольцом, был не таким, к каким мы привыкли сейчас. Это была настоящая таинственная чащоба, которая скрывала в себе множество опасных диковинных животных. И из жителей деревни лишь единицы решались углубляться в нее. Не смотря на это, селение все-таки жило своей жизнью. Домов в ней было очень мало, а жителей и того меньше. В том числе жила в той деревне и одна дружная семья, состоящая из папы, мамы и их сына Ллойда Мак Флойда. Хотя, Ллойда никто не называл полным именем, предпочитая обращаться к нему просто Лой. Папа Лоя охотился на зверей в страшном лесу. Он славился метким, ловким и хитрым звероловом, который принес домой не один десяток уток и зайцев. Мама Лоя ухаживала за огородом, где росли овощи, а так же шила для всей деревни одежду, спасающую людей от зимнего холода. Лой же помогал то маме, то папе, а то просто играл где-нибудь. Он был послушным мальчиком, который любил своих родителей и без промедления приходил на помощь, кому бы она ни понадобилась.
Одна из самых странных загадок для деревенских жителей заключалась в том, что по средам после обеда, словно по часам, всегда шел дождь, а когда он заканчивался, то в небе возникала дивной красоты радуга, которая начиналась одним концом в селении, а другим где-то далеко, может быть даже за лесом. В том месте селения, где она начиналась, из земли начинали расти дивные цветы. На стебельке у них росла ярко-желтая бахрома, сверкающая, словно звезда, а на солнечном свете эти цветы переливались всеми возможными цветами. Но на этом чудеса не заканчивались! Жители деревни знали, что если ты заболел, то достаточно было съесть один такой цветок, как все хвори проходили, и ты вновь становился здоровым и веселым!
Так и жила деревня. Никто никогда не болел, мама собирала грибы и ягоды на краю леса, ухаживала за огородом и шила одежды, а папа охотился и учил сына тому, что знал сам: правильно вести себя в лесу и защищаться от зверей.
Но однажды папа Лоя пришел из леса без добычи. Лицо его было бледным, а руки дрожали. Зверолову явно нездоровилось, и все жители были очень взволнованы этим.
- Я был в лесу и охотился на вепря, - прохрипел охотник, когда его уложили на кровать. – Когда я сидел в засаде, то не заметил ползущую ко мне змею, и та укусила меня за руку.
Все знали, что живущие в лесу змеи ядовиты, и их сильный яд могли одолеть лишь радужные цветы, но беда заключалась в том, что все выросшие в прошлую среду цветы закончились, а до нового дождя было еще целых три дня. Никто не знал, что же делать и как помочь папе Лоя, но тут вперед вышел сам мальчик:
- Я знаю, как спасти папу!
- Как? – изумились жители деревни.
- Надо найти второе место, где оканчивается радуга. Там должны расти другие цветы!
Все тут же притихли. Ведь чтобы найти другой конец радуги, надо было войти в лес и долго-долго по нему идти, а это было невероятно страшно.
- И кто же пойдет искать цветы? – рыдая, спросила мама Лоя, оглядывая собравшихся в хижине, но никто ей не ответил.
- Я пойду, - без капли сомнения вызвался маленький Ллойд.
Конечно, все тут же рассмеялись. Ведь мальчик слишком мал, чтобы пройти такой опасный путь, но Лой стоял на своем:
- Все боятся идти в лес, а я не боюсь. Папа учил меня, как себя вести в нем и что делать. Я отправлюсь немедленно, чтобы не терять времени.
И никто не стал ему возражать, кроме мамы. Но и мама недолго противилась, ведь охотник слишком много значил для этого поселения.
- Береги себя, - сквозь слезы сказала она и стала собирать припасы в дорогу. – Но помни, тебе надо вернуться с цветами не позднее, чем до вечера!
Тогда Лой надел теплую шерстяную куртку, забросил за спину заплечный мешок, в котором лежали припасы, огниво и бутыль с питьевой водой, сжал в руке отцовское копье и отправился в лес, дабы найти то место, где оканчивалась радуга.

Долго брел Ллойд по лесу. Шел он, шел, пугаясь каждого шороха и прячась от огромных зверей, проходящих где-то недалеко, и вышел к старому домику с соломенной крышей. Лачуга выглядела очень неприязненно: окна заколочены досками, дверь покосилась, а стены изъедены насекомыми.
- Вдруг радуга оканчивается здесь? – сказал Лой и подошел ближе, пытаясь разглядеть лечебные цветы среди травы, густо растущей вокруг домика, но так ничего и не увидел.
Когда мальчик уже собрался уходить, дверь странного дома со скрипом открылась, и оттуда выглянул смешной человечек: у него были чересчур большие уши и нос, а маленькие глазки больше походили на две пуговки. Ростом же хозяин хижины уступал даже маленькому Ллойду. Присвистывая и похрюкивая, человечек спросил:
- Ты кто?
- Я Лой, - ответил мальчик, берясь на всякий случай двумя руками за копье.
- А я лесной отшельник Граго. Что ты тут ищешь?
- Я ищу то место, где оканчивается радуга!
- Но какой именно конец ты ищешь? И зачем он тебе понадобился?
- Я ищу тот конец, что где-то за лесом. Моего папу укусила змея, и, чтобы с ним все было хорошо, надо найти радужные цветы. Они растут только там, где радуга входит в землю!
Смешной человечек долго сопел и пыхтел, но все же вышел из своего домика. Под скудными солнечными лучами, пробивающимися сквозь кроны деревьев, он морщился, словно страдая от света. Кожа его была бледной, и дымилась на солнце.
- Что с тобой такое? – испугался мальчик.
- Не обращай внимания, у меня редкая болезнь. Солнечный свет причиняет мне боль, и поэтому я здесь и прячусь, в гуще самого темного леса. Кстати, я помогу тебе, - ответил отшельник и ушел в свою хижину, а когда появился вновь, то в руках у него был странный костяной гребешок. – Это волшебный гребень, Лой! Если ты встретишь на своем пути непроходимую чащобу, то брось его в нее, и деревья пропустят тебя.
- Спасибо, но я не знаю, чем тебя отблагодарить, – смутился мальчик.
- Ты отблагодаришь меня тогда, когда будешь возвращаться назад. Ты ведь расскажешь, как выглядит то место, где оканчивается радуга?
- Конечно, расскажу, - обрадовался Лой и принял волшебный подарок. – До свидания!
Смешной ушастый отшельник закрыл дверь, а мальчик Ллойд пошел дальше.

Прошло несколько часов, во время которых Лой храбро пробирался сквозь заросли, но как он ни торопился, как ни старался поскорее найти волшебные цветы – ему необходимо было немного отдохнуть. Остановившись на маленькой полянке, мальчик развел костер и решил перекусить.
Тут в чащобе кто-то большой и сильный затрещал ветками. Большой зверь двигался прямо к костру. Лой перепугался и схватил копье, но, так как был храбрым мальчиком, о бегстве даже не подумал. Наконец, на поляне по другую сторону костра показался огромный лось, и рога его своими невероятными размерами вызывали трепет. Грустными слезящимися глазами зверь посмотрел на Ллойда, и тот понял, что лося что-то мучает. Собравшись с духом, мальчик подошел к животному:
- Что с тобой, лось?
- Я очень стар и многое видел в этом лесу. Но мое время подходит к концу. Что-то выпивает из меня силы, - пробасил зверь.
- Я помогу тебе, - ответил мальчик и стал осматривать огромное животное.
Оказалось, что на животе у мучающегося зверя сидел странный жук, величиной с кулак, и стоило Лою оторвать его, как лось встрепенулся. Прямо на глазах зверю становилось лучше, и вскоре он уже не казался таким уставшим и несчастным.
- Наверное, этот жук высасывал из моего тела энергию. Как мне тебя отблагодарить, мальчик?
- Не знаешь ли ты, где оканчивается радуга?
- Конечно, знаю! Это за лесом, и я могу тебя туда отвезти! – с этими словами лось нагнулся, помогая Лою забраться ему на шею.
Мальчик завернул хитрого жука в тряпку, спрятал в мешок, а потом оседлал лося.
- Я готов, мудрый лось!
После этих слов огромный зверь удивительно быстро побежал сквозь страшный лес, чудесным образом расчищая дорогу большими рогами.

Долго скакал лось, но тут на пути им встала густая стена из черных скрюченных неизвестной силой деревьев. И как лось ни бился рогами об нее, как рассержено ни фыркал, но так и не смог ничего сделать.
- Прости, мальчик, но дальше я пройти не могу, - виновато сказал зверь.
И тогда Ллойд вспомнил о волшебном гребне, который подарил ему отшельник из старого дома. Порывшись в мешке, Лой вытащил костяной предмет и кинул в непреодолимую преграду. Деревья тут же заскрипели, недовольные, и, как и обещал Граго, расступились, давая лосю и его наезднику пройти дальше.
Шло время, лось скакал без устали и, наконец, добрался до самого конца леса, прямо за кромкой которого до самого горизонта простиралось большое-пребольшое поле, заросшее цветами самых разных видов: розы, ромашки, лилии, тюльпаны, незабудки и многие-многие другие. Это место было настолько красивым и добрым, что хотелось смеяться от счастья.
- Дальше ты должен идти один, так как мне нельзя покидать лес. Но до того места, где заканчивается радуга, осталось недалеко! Это где-то здесь! – сказал лось Ллойду.
- Но как я теперь вернусь домой, мудрый лось? Ты бежал так быстро, что я не запомнил пути!
- Не бойся, мальчик, я подожду тебя здесь и отвезу обратно.
- Спасибо, мудрый лось!

Цветочное поле было просто огромным, и найти радужные цветы среди всего этого великолепия было попросту невозможно. Вокруг все было чересчур ярким и красивым, чтобы различить лечебное растение. Ллойд долго бродил взад-вперед, рассматривая цветы, и когда совсем отчаялся, в мешке за спиной что-то зашевелилось. Мальчик вспомнил о жуке, который мучил лося, и решил, что тот сможет ему помочь. Достав насекомое, Лой поднес его ко рту и начал говорить:
- Жук, среди всей этой красоты мне надо найти радужные цветы, у них на стебельке у самой земли растет ярко-желтая бахрома! Ты маленький, жук, и я думаю, что найти их для тебя не составит труда. Если я вовремя не принесу эти цветы, то моему папе станет еще хуже, и он может умереть. К тому же, ты станешь свободным!
С этими словами мальчик опустил жука в цветы. Насекомое заинтересованно поводило своими тонкими усиками и убежало куда-то. Лой уже подумал, что жук попросту улизнул, но тут недалеко послышалось мелодичное щелканье. Мальчик не задумываясь бросился туда, откуда доносился звук: оказалось, что при помощи щелканья мальчика подзывал ворующий жизненные силы жук. Он сидел возле двух маленьких цветков, которые переливались всеми цветами радуги, а на стебельках их сверкала желтая бахрома.
- Это же радужные цветы! Спасибо тебе, жук!
Насекомое еще пару раз щелкнуло и тут же куда-то убежало, а Ллойд аккуратно сорвал лечебные растения и положил их в мешок.
- Я иду папа! Я скоро!

Лось ждал мальчика на том же месте, где они расстались.
- Ну что, мальчик? Ты нашел то место, где заканчивается радуга?
- Да, мудрый лось!
- Тогда залазь мне на спину! Я отвезу тебя назад!
Но как только мальчик стал забираться на зверя, из глубины чащи послышалось рычание. Ллойд посмотрел на лося и понял, что тот напуган.
- Кто это рычит?
- Это черный крокодил. Самый страшный и опасный зверь в этом лесу. Он может помешать нам.
- Я не позволю ему, - с этими словами Лой покрепче сжал в руках копье и вышел вперед. Ему было страшно, но отступать мальчик не хотел, так как дома его ждал болеющий папа. - Выходи, черный крокодил!
Скоро ветки раздвинулись, и пред Лоем предстал огромный и жуткий крокодил, покрытый черной, словно безлунная ночь, чешуей. Его глаза горели злобой ко всему, что его окружало, а хвост одним движением разбивал в щепки даже самые толстые деревья. Разинув огромную пасть, крокодил ринулся на маленького мальчика, но тот отскочил в сторону, успев ударить рептилию копьем. Монстр взвыл, но лишь больше разъярился. Он вновь бросился к Лою, но и на этот раз мальчик ловко отпрыгнул, вновь нанеся точный удар. Тогда черный крокодил встал на задние лапы и приготовился раздавить Ллойда своим весом. Мальчик же воткнул отцовское копье в землю, наконечником вверх, и так получилось, что злобный крокодил, падая, напоролся на оружие Лоя, тут же пронзившее тело монстра насквозь.
Ллойд, успевший отскочить в сторону и поэтому не раздавленный, вытащил отцовское копье и вернулся к лосю.
- Я победил черного крокодила, мудрый лось! – улыбнулся сын охотника.
- И тем самым освободил весь лес от самого страшного чудовища. Садись скорее мне на шею! Я отвезу тебя назад еще быстрее, чем вез сюда.

Лось не соврал, и совсем скоро Лой вместе с огромным зверем стояли у покосившейся хижины лесного отшельника Граго.
- Прости, мальчик, но дальше я не могу идти. Спасибо тебе за то, что спас и меня от смерти, и наш лес от чудовища! Прощай, - и с этими словами мудрое животное скрылось в лесу.
Мальчик махал рукой, прощаясь, когда послышался скрип отпираемой двери, то из хижины вышел смешной человечек, подаривший Лою волшебный гребешок.
 - Лой, ты нашел то место, где оканчивается радуга? – взволнованно спросил он.
- Да, Граго, и я тебе все расскажу, как обещал, - с этими словами мальчик рассказал отшельнику о большом прекрасном поле, которое было усеяно самыми разными цветами, а ушастый житель покосившегося дома лишь восторженно охал и ахал.
- Спасибо тебе за рассказ, Лой! Когда-то я мечтал увидеть это место, но так и не смог. – Граго морщился, мучаясь от солнечного света, и Ллойду стало жалко его.
Он подумал немного, а потом дал смешному носатому человечку один из радужных цветков:
- Съешь его, и тогда ты излечишься от этой странной хвори, Граго!
- Что это? – недоверчиво спросил лесной отшельник.
- Это волшебный цветок. Такие растут там, где заканчивается радуга.
После этих слов стонущий от боли человечек взял угощение и съел его, и не прошло минуты, как его внешность стала изменяться: нос и уши приобрели нормальный размер, рост увеличился и вот уже перед Лоем стоял сильный, не обделенный красотой парень. Не веря в исцеление, Граго побежал в дом, а когда вернулся, выглядел невероятно счастливым:
- Спасибо тебе, Лой! Благодаря тебе я излечился от болезни и теперь мне больше не надо прятаться в этом лесу. Свет теперь не причиняет мне вреда!
- И куда ты пойдешь?
- Ты так описал то чудесное место, где оканчивается радуга, что я собственными глазами захотел его увидеть!
- Тогда удачи тебе, Граго!
- И тебе удачи, Лой!
Так мальчик и отшельник расстались, расходясь в разные стороны.

И вот, усталый и покрытый царапинами от веток, Ллойд вернулся в деревню. Жители долго радовались его возвращению, а принесенный цветок спас охотнику жизнь. В тот вечер в селении состоялось большое гуляние в честь смелого Лоя.
А папа, спасенный от смерти, сказал:
- Давайте чествовать Ллойда. Мальчика, который не побоялся пройти сквозь страшный лес и нашел другой конец радуги!
И все жители осушили в честь маленького смельчака кружки, наполненные яблочным сидором.

Так маленький мальчик Лой спас своего папу, помог лесному отшельнику излечиться от болезни, спас мудрого лося и избавил лес от страшного черного крокодила.