6 октября не стало Ады Якушевой, автора и исполнительницы бардовской песни, первой жены Юрия Висбора. Передо мной одна из трёх выпущенных ею книг, «Песня – любовь моя», М.,Локхид-Пресс, 2001. Две другие книги: «Если бы ты знал» и «Три жены тому назад».
У меня на полке эта книга стоит рядом с книгой Юрия Визбора «Ты у меня одна», М., Локхид Пресс, 2001. Не правда ли, знаменательное совпадение? Книга Визбора и первая книга Якушевой – это названия их песен, обращенных друг к другу:
Если ты бы знал, как долго
Я тебя сегодня ждала
Ты, может быть, и отложил бы дела,
Зашел ко мне на два слова –
Как раньше, помнишь, помнишь?
Ада Якушева
Ты у меня одна, словно в ночи луна
Словно в году весна, словно в степи сосна
Нету другой такой ни за какой рекой
Ни за туманами, дальними странами
Юрий Визбор
Это уникальное семейное содружество поэтов – песенников оставило неизгладимый след в российской бардовской песне. И трудно теперь предположить, как бы сложилась их творческая судьба, если бы они не встретились.
ПОНИМАЕШЬ
Понимаешь, ночь немая,
И тревожно, и темно,
Понимаешь, я не знаю:
Навсегда ли ты со мной?
Ну, а если вдруг однажды
Ты уйдешь, судьбу кляня,-
Понимаешь, очень важно,
Чтобы ты любил меня
Сколько строгих слов в дороге
Для собратьев по лыжне,
Сколько милых разлюбила,
Чтобы ты мне стал нужней
Ну, а если вдруг однажды
Ты уйдешь, судьбу кляня,-
Понимаешь, очень важно,
Чтобы ты любил меня
Понимаешь, ночь немая,
И тревожно, и темно
Понимаешь, я не знаю
Навсегда ли ты со мной?
Ты один, ты самый лучший
Ты мой свет, моя мечта!
Я грущу на всякий случай,
Понимаешь, просто так…