Конфуз

Исаев Вадим Геннадьевич
               

       Если читатель знаком с моими рассказами «Дуэль» и «Пиковый туз», то ему известно про Николая Павловича Литвинова. Этот рассказ – тоже о нём.

      После демобилизации и выхода на пенсию Николай Павлович стал жителем Свердловска. С помощью своего друга в Министерстве культуры СССР он побывал туристом во многих странах Европы и Азии. Международный туризм в 50-е годы прошлого века в СССР отсутствовал, т.к. был пресловутый «железный занавес» и могли себе позволить путешествовать по свету только дипломаты, спортсмены, некоторые деятели науки и культуры. Николай Павлович ездил под видом солиста Большого театра СССР. В свердловской газете 50-х годов была заметка, в которой говорилось, что Николай Павлович побывал в 27 странах. Помещён был и снимок, на котором Н.П. общался со свердловчанами, рассказывал о своих впечатлениях. В заметке говорилось, что это рекордное количество стран, в которых побывал кто-либо из свердловчан. В момент, когда Н.П. показывал мне эту газету, количество стран, в которых он побывал,  возросло на десяток.

     Во время посещения Италии с ним произошёл конфуз (как потом оказалось, не единственный в его путешествиях).  Настоящие артисты Большого театра выступали не только в залах, но и принимали участие в концертах на площадях больших городов. И вот на одном из таких концертов под открытым небом к Николаю Павловичу обратился местный чиновник и говорит: «А почему Вы не выступаете? Вы же солист Большого театра»! И его подтолкнули к микрофону.
-- А какой же я солист!? – говорит мне Н.П. – За столом после третьей чарки могу подпеть, но не перед такой же аудиторией! Стою и думаю: что же делать? Вот попался, так попался! Эх, где наша не пропадала! Будь, что будет! Набираюсь наглости и запеваю: «Выходила на берег Катюша»… Толпа на площади подхватила песню и в этом хоре меня уже не было и слышно. Песня прошла «на ура». Оказалось, что все итальянцы знают нашу «Катюшу». Это меня и спасло.

     В другом городе эта история повторилась, но я уже был «учёный» и  запел «Подмосковные вечера». И всё повторилось. Так я избежал разоблачения и позора. -- Так закончил свой рассказ о поездке в Италию Николай Павлович.

   Другая интересная история приключилась с ним при поездке в Японию. В порту Иокогамы советскую делегацию пышно встречали. Вместе с официальными лицами на борт корабля поднялись девушки, одетые в национальные костюмы. Они были так хороши собой, что когда одна из них вручила Николаю Павловичу букет цветов, он не удержался и поцеловал её в щёчку. Но реакция девушки была совершенно, как теперь говорят, неадекватной.
--  Она отшатнулась и влепила мне пощёчину. – Продолжил Н.П.--Я остолбенел. Разговоры моментально оборвались , все замерли, ожидая развязки. Произошёл явный конфуз, а мы ещё  даже не ступили на японскую землю. Ко мне подошёл руководитель японской стороны и через переводчика, конечно, объяснил, что эта девушка – не девушка, а замужняя женщина. А по японским обычаям муж этой женщины, если узнает, что его жену поцеловал другой мужчина, может сделать ей харакири и ни один японский суд его за это не осудит. Он имеет право так поступить.

  --    Я стал уговаривать руководителя японской стороны не сообщать о случившемся мужу этой прекрасной женщины. Он заверил меня, что не сообщит, но где гарантия, что это не сделает кто-то другой. Ведь свидетелей эпизода много. Остаётся надеяться на их благоразумие.

 -- Позже я узнал ещё некоторые японские обычаи и особенности их культуры. – Продолжал рассказывать Николай Павлович.-- Оказывается, в японских барах работают молоденькие и очень симпатичные девушки. Их владельцы баров покупают у бедных, как правило – сельских, родителей по всей Японии. Семьи в провинциях большие, живут очень бедно и родителям очень трудно прокормить их. Поэтому они отдают своих прекрасных дочерей за бесценок владельцам баров. Зато они будут сыты и одеты и облегчат жизнь остальных членов семьи. До совершеннолетия эти девушки не только выполняют обязанности официанток в барах или другие обязанности, но и по желанию клиентов проводят время в их постелях. Всё это по японским традициям – в порядке вещей. Но боже упаси сотворить что-либо подобное после замужества.

      В барах поэтому подобраны  девушки – невиданной красы, чтобы привлекать клиентов. Естественно, что многие  хотят такую девушку взять себе в жёны. Но тут нужно иметь дело с хозяином бара. Он  же заламывает такую цену, что не всякий в состоянии расплатиться. Когда японец  хочет похвастать красотой своей жены, он долго не расписывает какие у неё губки, глазки, какая изящная талия и точёные ножки, он говорит коротко: «моя жена – из бара». И этим сказано всё. Собеседник сразу понимает, что эта женщина – красавица, каких мало.

    Поэтому японцы среднего достатка залезают в долги, берут ссуды, выкупают в баре себе жену и зачастую оставшуюся жизнь за неё расплачиваются. Но зато среди коллег могут прослыть успешным человеком. Собственно, ради этого и идут на такие поступки.

      Николай Павлович рассказывал и о других своих впечатлениях о заграничных поездках, но я  со временем благополучно их забыл. Как жаль, что я сразу, «по горячим следам» не записал его рассказы!
      Редактировал  Комиссаров Ю.С.

                !986, 18.12.2012.