Пепел Черных Роз - 22

Альтаф Гюльахмедов
''Пепел ''Черных Роз'' - 22

***

Послание Вокиалу было передано совершенно ему неизвестным способом в обход магических заслонов, которыми окружили его недотепы – спутники.
Лишь одна только неутомимая ведьма Минитрит, до тех пор, словно прилипшая своим задом к седлу, вдруг встрепенулась и встревожено – удивленно огляделась по сторонам.

К тому же обратившийся к нему говорил на давно мертвом языке Песчанников,… языке, который сам Вокиал открыл и расшифровал по найденным письменам лишь недавно.

‘’Ты мне нравишься, мятежная душа’’…

 Вокиал нахмурился, пытаясь понять, кто это говорит с ним.

‘’Нет, ты не знаешь меня… также как и твои спутники… также как и Гнорициут, Берегиль, Джа и твой любезный сердечный друг Дхак… я вне вашего мира, но иногда мне интересно наблюдать за вами’’.

‘’Кстати когда Дхак рвал ногти на твоих пальцах, он получал такое удовольствие, что встревожил даже меня в моем покое. Я не люблю беспокойство такого рода - мне больше по душе тишина, порядок и размышления’’…

Вокиал украдкой взглянул на своих спутников, но те явно ничего не замечали. Даже Минитрит, успокоившись, вновь выпрямилась и глядела лишь вперед.

‘’Не беспокойся, они ничего не слышат, я позаботился об этом…в сущности все, что вы можете, дано вам от нас, от одного из таких как я. Вы творения наши и вот об этом я и хотел поговорить с тобой.

Твоя мятущаяся душа слишком часто в последние годы толкала тебя на совершенно необдуманные неразумные поступки. Ты пытался познавать мир и его законы, а попал в колеса механизма, который чуть не раздавил тебя.

 К чему тебя привела попытка  остановить,… именно остановить, а не успокоить ветер - к тому, что разрушилось прекрасное строение.

Зачем тебе нужны были эти дети, которых ты спасал - ты отнял у дикарей их законную добычу, лишив пищи.

Ты пытался возродить к жизни умерших, а вдохнул лишь способность двигаться в истлевшие трупы едва не уничтожившие тебя же.

Ты пытаешься достигнуть справедливости, но, не зная законов созданного, похож на дурня, который спасает оленя от тигра, тигра от охотника, траву от оленя, а землю от травы. При такой справедливости все вокруг вскоре умрут от голода, но именно эта глупость и целеустремленность и привела меня к тебе. Я знаю, ты не можешь сейчас ответить мне, но это и не нужно… мне не нужны скороспелые выводы.

Итак, именно твое понимание справедливости,… даже не понимание, а тот интуитивный поиск, при котором ты руководствуешься скорее чувствами, нежели разумом привлекло мое внимание…

Еще раз проследим эту дурацкую цепочку – олень съедает траву,… тигр разрывает оленя,… человек убивает тигра. Человека после смерти поглощает земля, а трава высасывает соки из земли,  истощая ее - гибельный порочный круг, где все убивают и ненавидят друг друга и довольствуются крохами радости жизни,… преимущественно… ха – ха в период размножения’’.

Вокиал ухмыльнулся - ему нравился сарказм собеседника.

‘’Итак, мое предложение – резюме... мир несовершенен в корне…  изначально... и требует переустройства,а я один из тех, кто творит Миры и в мирах, созданных мною, царит справедливость и порядок.

Хозяин твоего Мира глуп и неразумен,… и гордится созданным им. Предлагаю тебе встать рядом со мной,… быть моим помощником и другом,… хотя мне не совсем понятно это слово.

Подумай… я ухожу, но надеюсь, что твой мозг ученого и мыслителя подскажет тебе верный путь.

Жди... я приду.

Ты нужен мне’’.

Голос замолк, но еще долгое время в голове Вокиала звенела пустота, и в этой пустоте кружились и переворачивались сверкающие, словно драгоценные камни слова, сложенные Песчанниками из костей острохвостов…

…’’ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО!!!’’…
…’’КАКИЕ ПЕРСПЕКТИВЫ!!!’’…

Он вздохнул и посмотрел  на объехавших его Айслина и Минитрит. Девушка смотрела перед собой, уворачиваясь от низко растущих над тропой ветвей, а Айслин украдкой бросал на нее мимолетные неравнодушные взгляды.