В газете «Эхо Абхазии»1 была опубликована статья Руслана Шамба под заголовком «АБХАЗИЯ», «АБАЗИЯ», «АБАЗА» - или «АПСНЫ»? В статье автор, в частности, изложил свою точку зрения по поводу необоснованности общеизвестного «чужого», на его взгляд, именования столицы Абхазии - «СУХУМ», предлагая переименовать его в «ГУМПСЫ».
Поскольку затронутый автором статьи вопрос не оставил меня равнодушным (как родившегося и всю свою сознательную жизнь проработавшего в Сухуме), я решил, по мере своих скромных возможностей изучить и проанализировать все доступные материалы истории, чтобы максимально объективно подойти к рассмотрению этого вопроса, касающегося столичного города Республики Абхазия. Конечно же, можно и нужно принимать подобные решения, но при этом необходимо учитывать главное: они должны быть предельно объективными, чтобы не вызывать не только у нынешнего поколения жителей Абхазии, но и потомков обоснованных сомнений и возражений!
Настоящая статья, как надеется её автор, не станет противоречить такому принципу подхода к решения затронутой научной проблемы.
Прежде всего, следует особо отметить, что «Сухум» - это не простой топоним, а столица Республики Абхазия, которая имеет свою вполне определённую историю, но весьма загадочную этимологию. Так, что каждому заинтересованному в истине исследователю, который искренне желает в неё углубиться и внести свой посильный вклад в её разрешение, для пользы дела необходимо объединить усилия в этом направлении.
Приступая к теме настоящего исследования, полагаем необходимым начать с краткой информации о ныне известных исторических сведениях о городе «Сухум».
Первые поселения на территории города появились ещё в древне-каменном веке в эпоху нижнего палеолита, около 300 тысяч лет назад. Причём история города насчитывает более 2500 лет и предстаёт одним из древнейших городов мира.
Известно также, что у подножья трёх гор - Яштхва, Бирцха и Гварда, на месте большого поселения Акуа в У1 веке до н.э. греческие купцы из города Милета основали колонию Диоскуриада (Диоскурия), назвав её так в честь братьев Диоскуров – Кастора и Полидевка (Поллукса), участников похода аргонавтов в Колхиду, принадлежавшую затем Понтийскому царству.1 Топоним «Аку» встречается в греческой надписи на золотых монетах колхидской чеканки (111-11 вв. до н.э.) и сопоставляется с абхазским названием города Акуа (по-абх. F7`f).2
Так, располагавшаяся античная колония под названием «Диоскуриада», ныне известна как Сухум, который морфологически состоит из Су- и Хум, где: Су - приставка, подразумевающая восхваление и возвеличивание предмета или имени собственного, следующего за ней. Так, например, Су-Меру (санскрит.), то же, что Меру; мировая гора.3 Кроме того, Су – название местности в Среднем Египте. Кроме того, Су - название местности в Среднем Египте, поблизости от Гераклеополя.4 Гераклеополь Великий или Гераклеополь (греч. ;;;;;;;;;;;;;;) – греческое название древней столицы ХХ нома Верхнего Египта. Гераклеополь был столицей и Нижнего Египта во время правления 1Х и Х династии в Первый переходный период (2263-2070 гг. до н.э.). Он также был одним из важнейших культовых центров Древнего Египта. Легенды гласят, что именно здесь Хор и его отец Осирис были венчаны на царство над народом Египта. Во-вторых, египетское Хум (или Нуф) - «Душа мира»; вариант Хнума.5
Причём Хнум (егип.). [1] Великая Глубь, или Первичное Пространство. Хнум (греч.). [2] То же, что Хнуф и Неф. Символ творящей силы; Хнум или Неф есть, - согласно Плутарху, - «несотворённое и вечное божество». Он представлен синим (эфир), и со своей головой овна и коброй между рогами может быть принят за Амона или Хнуфа. Как отмечает основательница современного теософического движения Е.П.Блаватская (1831-1891): «Дело в том, что все боги являются солнечными и под разными аспектами представляют стадии зарождения и оплодотворения. Их голова овна указывает на это значение, ибо овен всегда символизировал порождающую энергию в абстрактном виде, тогда как бык был символом силы и производительной функции. Все были единым богом, свойства которого подвергались индивидуализации и персонификации.6
А согласно Г.Уилкинсону, Неф или Хнум был «идеей Духа Божьего», а Бонвик поясняет, что как Ав, «материя» или «плоть», он был криоцефалическим (овеноголовым), носящим на голове солнечный диск, стоящим на змие Мехене, с гадюкой в левой и крестом в правой руке, сосредоточившись на функции творения в подземелье (эзотерически - на земле)....Эзотерически, однако, и как разъяснено посвящёнными внутреннего храма, Хнум-Неф был главным образом богом перевоплощения. Одна из надписей гласит: «Я есть Хнум, Сын Вселенной, 700» - это тайна, имеющая прямое отношение к воплощающемуся Эго».
Хнуф (греч.). Нуф по-египетски. Другой аспект Амона и олицетворение его порождающей силы in actu [в действии – лат.], в то время как Неф - её же in potentia [в потенции – лат.]. Он также овеноголовый. Если в своём аспекте Нефа он есть Святой Дух с творческой мыслеосновой, вынашиваемой в себе, то, как Хнуф, он является ангелом «входящим» в девственную почву и плоть.1
По-видимому, основа гум- (gum-) названия реки Гумиста (Gum-is-ta), что протекает на северо-западе столичного города Абхазии - Сухум, лежит не только в основе абхазского родового именования Гумба (Gum-ba) - единичная форма, а Агумаа (A-gum-;a) – множественная, но и в основе наименования реки «Гум-ис-та» (Gum-is-ta), генетически являясь фонети- ческим дериватом исконно егип. Хум. По-сути, это такая же фонетичес- кая закономерность как и наименование египетского бога Хор, который именуется Гор‘ом, т.е. Хор = Гор.2 Современникам старшего поколения хорошо известно, что ранее река Гумиста протекала ближе к центру города Сухум (р-н «Маяка), но, впоследствии изменив своё русло, оставила следы заболоченности, ликвидированные ещё в советскую эпоху.
Что же касается второй части именования реки «Гумиста» - иста, то она, очевидно, имеет генетическую связь с именем египетской богини Исиды, т.е. восходит к египетскому нарицательному исет со значением «трон», «место».3 Так что в целом знаменитый гидроним «Гумиста» на египетском языке должно быть осмыслено как «место Хум‘а // Гум‘а».
Причём, необходимо особо подчёркнуть, что имя египетского бога Хум (= Гум), - исследовательница Е.П.Блаватская, - представляет как вариант егип. Хнум - «великая Глубь» или «Первичное Пространство».4 А по сведениям исследователя Р.И.Рубинштейна в египетской мифологии Хнум предстаёт богом плодородия. Центром его культа был остров Элефантина, но Хнум почитался во всём Египте, а также в Нубии. В древности Хнум изображался в виде барана с закруглёнными горизонтальными рогами, затем - в виде человека с головой барана.5 Его отец - Нун, дочь - Анукет. Его жёнами считались Менхит, Сатис, Нейт, Небтуи. Хнум помогал при родах, создал из глины на гончарном круге человека и его духовного двойника - kа, имел власть над человеческой судьбой. В греко-римский период Хнум - демиург, создавший на гончарном круге весь мир. Он считается подателем воды, хранителем истоков Нила. Как бог войны, Хнум отражает нападения врагов. Поскольку слова «баран» и «душа» по-египетски звучали одинаково (Ба), Хнум считался воплощением душ многих богов (напр. бога земли Геба). Как демиург - он сближался с Птахом, отождествлялся с Амоном, Ра, Себеком и др.1
Следует также отметить, что С.М. Броневский (1763-1836) ещё в начале Х1Х в. называл город Сухум как «Согум», которое Ш.Д.Инал-ипа сопоставил с абхазским мужским именем Сагум.2 При чём егип. са - означает «сын», а египетский топоним Саис - означает «сын Исиды». 3
«Согум-Кале, - писал Семён Броневский, - древняя крепость, построенная Генуезцами, лежит близ устья реки Согумы с правой стороны в 200 верстах от Суджук-Кале... В лимане реки Согумы есть корабельная верфь, лежащая на три часа езды от крепости, где находился в 1802 году выстроенный, но неоснащённый Турецкий корабль о 74 пушки. В городе и предместии заключается более тысячи домов, большей частью деревянных и крытых черепицею, две мечети и один фонтан… Согум-Кале есть местопребывание Абхазского владельца Ахмат Келеш Бея, сильнейшего из Абхазских владельцев, который убит в 1808 году, … Согумская и Искурская пристани…., привлекают сюда Турецкое купечество для торгов с Абхазами, отчего Согум-Кале сделался знатнейшим городом всей Абхазии. При устье реки Согумы земли низкие и болотистые, по окрестностям города с других сторон, гористы и покрыты лесом. Воздух здесь сырой и туманный, часто бывают проливные дожди с сильными громовыми ударами. По долинам между селениями производится хлебопашество. Сеют сорочинское пшено, ячмень и Турецкую пшеницу (кукурузу). Держат более коров и коз, нежели овец… Жители здешние смуглы, худощавы, цвет лица имеют бледно-желтоватый, одеты бедно в серые полукафтаны и ходят босые. Не в лучшем представляются виде и оруженосцы Согумского владельца Келеш-бея…Здесь бывают знатные ярморки для торга пленниками, равно как и в Искурии. Зажиточные люди в Согуме употребляют кофе, варенье ликёры и вино привозное и тамошнего производства…».1
У автора второй половины ХУ111 в. Якова Рейнеггса (1744-1793) находится первое название города коренного населения. Так, о Сухумской крепости автор говорит, что она могла бы рассматриваться как ключ к Западному Кавказу, Рейнеггс отмечает: «Она была защищена и подкреплена Агуа или Аку, сильным местом, расположенным на уступах возвышающейся коричневой скалы».2
«Это одно из самых ранних сообщений об употреблении топонима «Акуа», - отмечает Ю.Н.Воронов, - которым и теперь абхазы называют город Сухуми. В конце 1770 г. капитан Языков, которому было поручено составить записку о состоянии Мегрелии, вместо Сухумской крепости назвал крепость Аку, «в которой турецкий гарнизон и все обитатели турки».
Таким образом, - продолжает Ю.Н.Воронов, - в ХУ111 в., помимо окончательно укрепившегося здесь наименования Сухум-Кале, осмысленное турками как трёхсоставное: «су» – вода, «хум» – песок, «кале» - крепость, город носил б о л е е д р е в н е е, но, несомненно, лежавшее в основе турецкого, название Цхом - Цхум - Сагум, к которому добавилось ещё одно - Акуа». И далее автор отмечает: «Относительно этимологии топонима «Цхум» - Сухум пока полной ясности не достигнуто. В.И.Сизов полагал, что он возник на основе грузинского префикса «са» в значении «у», «около» и абхазского топонима «Гума», который до сих пор сохраняется в названии протекающей рядом реки Гумисты, а в старину обозначал значительную территорию позади современного Сухуми. Что касается последнего наименования – Акуа, то оно появилось, по-видимому, в один из периодов полного запустения города - в основе его исследователи видят слово «к`f», что в переводе с абхазского означает «тухлый», «пахнущий серой». Так называлась в старину река Сухумка, в верховьях которой действительно находился небольшой сернистый источник»,3 - заключает автор. (разрядка моя – Л.К.)
Позднее, в 1872 году, исследователь В.И.Чернявский сделал следующую заметку: «У выхода ущелья Гумиста, в начале приморской котловины, лежат на левом склоне (верст 7 прямою тропою от Сухума) п р е к р а с н ы е развалины д р е в н е г о з а м к а, заросшие раскошною растительностью. Я был там, в 1872 году».1
А К.Кудрявцев по поводу древнего топонима «Ц х о м» отмечал: «Цхом, в древости название села Эшеры, по Афонскому шоссе в 6-9 верстах от города (Сухума – Л.К.). В районе общины, в урочище Абгырцых, в 2-3 верстах от р. Гумисты, развалины х р а м а».2 Примечательность этих сообщений состоит в том, что они не имеют определённых культовых наименований.
Вот что писал французский путешественник Фредерик Дюбуа де Монперэ в 1833 году:
«От Анакопии (ныне название Нового Афона – Л.К.) до Сухумского мыса мы не видели ничего замечательного, кроме живописного устья реки Гумисты; в нескольких верстах от морского берега она вырывается из очень узкого ущелья, отвесно высеченного в известняке низкой горной гряды. На берегах этой реки в окрестностях селения Ешира (совр. Эшера3 – Л.К.), расположенного в восьми верстах от Сухума и четырёх от моря, находится о ч е н ь древняя церковь; все четыре стены её хорошо сохранились; внутри она полна приношений, - сабель, ружей и даже денег, к которым никто не прикасается. Абхазы ещё очень чтут эту церковь: они приходят сюда праздновать Пасху, при этом, согласно обычаю, часто приводят сюда к о р о в у для того, чтобы заколоть её здесь; они приносят также на асху красные яйца. К л я т в а данная перед этой церковью, ненарушима. Вблизи церкви бьёт великолепный родник. Магометане клянутся перед бронзовым котлом, находящимся на небольшом расстоянии от церкви.
Река Гумиста, впадая в море вблизи выступа Сухумского мыса, омывала в былые времена своими водами стены старого Сухума, который был построен вдоль отлогого морского берега по левую её сторону. Несколько отрезков стены, покрытых колючим кустарником, - вот всё, что осталось от этого древнего города, быть может, греческой колонии.
Это тот самый древний Сухум, о котором упоминает и Абулфеда,4 живший в тринадцатом столетии; автор называет его S a ch u m и помещает на берегу моря в стране А б х а с (А b ch a s)». И далее: «Наконец, напротив мыса мы неясно увидели во всю её ширь бухту Сухум – Кале…Мы бросили якорь в 300 саженях от берега на глубине 12 -ти саженей напротив крепости, выстроенной в глубине бухты, в дельте реки Баслаты. Это турецкое сооружение царствования Амурата, возведенное около 1578 г….».1
И уже в сноске, автор делает некоторые примечания: «Soqhumi, Soqhum-Каla или Dordup по Рейнеггсу, 11, 7; Sokhoumis - Tsikhe по Хатову; Soqum на карте Стевена. Прежний Soqhоum находился в устье реки Гумисты; эта река называемая Гумистой или Цхоми, приобрела своё название от укреплённого замка Г у м, Г у м а или Цхоми, который был построен на её берегах внутри страны. Не нходится ли название Soqhоum в связи этими именами? - задаётся вопросом автор. И продолжает: «Dour-doup по словам Клапрота, означает «Жемчужная гора».2
К сказанному лишь добавим, что в местности расположенной в верховьях реки Гумиста, известной под названием Каманы, где, по преданию скончался Иоанн Златоуст, имеются святой источник и действующий храм, а так же абхазское село под названием Г у м.
В формах написания арабским историком названий - города S a ch u m и страны - А b ch a s фактически наличествует один и тот же знак ch, который есть ни что иное как лигатура (или диграф) – составной письменный знак состоящий из д в у х букв, но передающих о д и н звук, употреблявшийся для обозначения на письме фонем и их основных вариантов.3 Из тождества лигатуры ch как в названии города S a ch u m, так и страны - А b ch a s, при ныне общеизвестном фонетическом облике этнонима - а б х а з (abx;z), последний следует рассматривать как фонетический дериват арабской праформы *а б х ; с (аbx;s) с закономерным озвончением первичной постозиционной согласной s в z - в ударном слоге. Соответственно этимологически этноним аbx;s должно разложить на два самостоятельных арабских мофологических элемента аb– «отец» и -хаs - «особый, специальный, собственный» - один из видов феодального землевладения в мусульманских странах в ср. века; частное значение слова хас - «избранные», «знать» (в отличие от «черни»).4
Более того, по-видимому, араб. х а с // хасэ имеет генетическую связь с др.-евр. х а с и д - «благочестивый». Хасиды (или Хасдим), упомянуты так же в книге Маккавея 1, У11, 13, как умерщвлённые вместе со многими другими. Они были последователи Маттатии, отца Маккавеев и все были посвященными мистиками, или еврейскими адептами. Термин «адепт» означает «искусные, обученные всей мудрости человеческой и божественной». Маккензи считает их стражами Храма для охранения чистоты; но так как Соломон и его Храм - оба аллегоричны и не существовали в реальности, то Храм означает в данном случае «тело Израиля» и его нравственность.1
Таким образом, арабский по происхождению сложносоставной термин a b x ; s из морфологических норм арабского словообразования должен быть осмыслен как «отцовый совет» // «совет избранных отцов» // «совет знатных отцов» ; «совет старейшин».
Этот вывод основан на совокупности факторов, в том числе и с учётом наличия: в адыгейском языке в форме хасэ - термина с семантикой «съезд», «совет», «совещание»;2 в убыхском - в форме ха:sa - «ассамблея» (то же что «собрание», «сборище»);3 в абазинском (близкородственном абхазскому!) - «ах1бачва рхаса» - общественный, так называемый «совет старейшин», где ах1бачва - «старейшины»; р – местоименный аффикс 3 лица множ. числа; и -хаса «совет». Этот совет, - как утверждает исследовательница Е.Н.Данилова - является «одним из наиболее древних общинных институтов» у близкородственных абхазам - абазин.4 В абхазской же этнографии этот социальный институт ныне стал известен под названием «аи]абырра рейзара» - «собрание старейшин»].5
Что же касается древнего названия города Сухум - «Цхум», то оно, по-видимому, находится в генетической связи с исконно абхазским «Цхан» - названием одного из княжеств Абхазского царства, граничащего с Эгрисом, Анакопией и страной Аланов.6 А в основе -цха, - названия «Цхан», лежит абхазское а-цх; «мёд», которое в сочетании со словообразовательным именным суффиксом -н, образовало наречие места.7 То есть в целом исконно абхазский по происхождению термин «Цхан», означает «мёдовое место».
Как отмечал Ш.Д.Инал-ипа, со ссылкой на Н.Ходжаева (цитирую):
«... жители окрестных селений каждую зиму отправлялись в ущелье Псху с целью добывания мёда, который они продавали в Сухуми, частью в самом Псху, и употребляли также сами в домашнем быту».1 Далее автор подчёркивает, что: «Продукты пчеловодства (то есть мёд и воск - Л.К.), служили одним из важнейших предметов экспортной торговли».2
«Мёд и воск отправлялись из Абхазии в города Грузии, на Сев. Кавказ, в Крым, Трапезунд. Абхазский мёд как «редкостный» товар, поступал в Константинополь и другие места. Абхазы выменивали их на соль, шёлковые и бумажные ткани, сафьян, железо, оружие, порох и другие нужные им товары, шедшие из Трапезунда, Константинополя и других городов».3
А С.Броневский сообщает, что у абхазов не только домашний, но и «дикий, или каменный» мёд идёт в продажу «в знатном количестве».4 И вот, как описывает абхазский к а м е н н ы й м ё д С.Броневский (цитирую): «Он есть произведение д и к и х п ч ё л, живущих в р а с щ е л и н а х к а м е н н ы х у т ё с о в. Цвет его внутри и снаружи палевый, воск и мёд составляют почти одно кристаллизированное вещество, вкусом приятное, ароматическое, которое для упоребления в пищу ломают как леденец, не отделяя воску, находящегося в весьма малом количестве. Липкости имеет гораздо в меньшей степени, так что его можно носить в кармане и, по уверениям, сохраняется несколько лет в том же виде. Русские называют его каменным мёдом».5
Барон Ф.Торнау, восхищаясь абхазским мёдом, также писал (цитирую): «Отличный м ё д добывается от г о р н ы х п ч ё л. Очень душист, бел, твёрд, почти как песочный сахар». А по свидетельству А.Пахомова,6 в абхазском горном обществе Куджба, состоявшем приблизительно из 50 дворов, имелось до 20 тыс. ульев, т.е. в среднем по 400 ульев на двор. Фон Дервиз говорит, что в Абхазии пчеловодством занималось почти всё население, причём, в некоторых хозяйствах количество колод доходило до 600-800. Среди жителей села Лата в Кодорском ущелье ещё в начале ХХ в. было сильно развито пчеловодство: местами до 200 колодок на двор.1
Таким образом, исконно абхазская этимология древнего топонима «Цхум», судя по всему, имеет генетически прозрачную этимологию связанную с абхазским ;-цха «мёд» и ;-цха7;а «каменный мёд», который с большим трудом собирался в расщелинах каменных утесов, произведенных дикими пчёлами, знаменитыми своим длинным хоботком и лечебными свойствами абхазского мёда! С этим же, по-видимому, связано и происхождение исконно абхазского названия столицы Абхазии - А7;а ; *Цха7`f.2
То есть историческое же название Сухума - Цхом // Цхум, по-видимому, восходит к исконно абхазской форме «Цхуам» (Cxuam), которое распадается на такие составные морфологические элементы, как: цх(а) - ; * ;-цх(а) – «мёд»; и а-уам(а) «большая трудность», то есть в целом осмысляется как «труднодоступный мёд», который по сведениям С.Броневского добывался «в р а с щ е л и н а х к а м е н н ы х утёсов!».
В этой связи уместно здесь также напомнить читателю, что касаясь событий У11 – У111 вв. грузинский историк Х1 в. Джуаншер отмечает, что арабский военачальник Мурван Глухой разрушил Цхум – город Абхазии (afxazeTisa) и Апшилии (afSileTisa). Но в Х1 в. термином «апсилы», кроме Джуаншера, уже никто не пользовался. «Город Апсилии Цхум» (qalaqi afSileTisa cxumi) - так фигурирует Сухум почти во всех вариантах грузинского летописного свода «Картлис цховреба» («Жизнь Грузии»). Причём, по мнению И.А.Джавахишвили в 30-ых годах У111 в. Апсилия уже входила в состав объединенной Абхазии, ибо в своде Анны грузинской летописи «Картлис цховреба» (ХУ в.) сказано: «город Абхазии и Апсилии - Цхуми».3
Однако считать топонимическое наименование Сухум находящимся в генетической связи с Цхум, по-видимому, нет достаточных оснований!
Ведь в названии города «Сухум», представленного арабским историком Абу-ль-фидой как Sachum - «Сахум», морфологически совершенно чётко выделяются два исконно египетских слова: *Са- «сын» и Хум - имя бога плодородия являющегося вариантом егип. Хнума. То есть загадочный сложно-составной термин Сахум на египетской языке этимологизируется буквально как «сын Хум‘а (= Хнум‘а)» [ср. типологически образование наименования египетского города Саис букв. «сын Исиды» от: са – «сын» и -исе само её имя ; *Исет букв. «трон», «место»].1 Вот почему основа Гум- именования реки Гум-иста представляется автору настоящих строк ни чем иным как фонетическим дериватом имени егип. бога Хум (варианта Хнум) [сравни типологически образование двух фонетически различных форм одного и того же имени Хор//Гор егип. бога Хор (hr, «высота», «небо»)].2 Причём, это тем более выглядит убедительно, что основа «Гум» гидронима «Гумиста» и абхазского родового именования «Гумба» этимологически положительно не объяснима из морфологичес- ких норм абхазского языка!
В эпоху существования Османской империи (европ. Оттоманская империя) (15-16 вв.) и распространения её политического и религиозного влияния на восточно-причерноморские страны, в том числе и Абхазию, исконное египетское название главного города Абхазии как «С а х у м» (S a ch u m), вероятно стало вновь звучать по-турецки как «С у х у м», но с совершенно неубедительной этимологией на турецком языке: су- «вода» и -хум «песок» (что кроме воды и песка может быть на всём побережье Черного моря?).3
Следует напомнить, что согласно Стефану Византийскому и Никанору Александрийскому Диоскурия (нынешний Сухум!) лежала на месте города Эа. А город Эа у эллинских и более поздних писателей выступает как о д и н из с а м ы х д р е в н и х г о р о д о в м и р а! «Вполне допустимо, - подчёркивает К.Кудрявцев, - что сообщения Стефана Византийского и Никанора Александрийского о постройке Эа верны и верно то, что Эа был египетской или финикийской колонией».4 Как отмечает тот же автор: «Академик Услар и Максим Ковалевский доказывают, что нет сомнений в существовании на Кавказо-Черноморском побережье вообще и, в частности в Абхазии, финикийских и египетских колоний. Их доказательства покоятся на обрядах древних обитателей страны Нила».5
Что же касается египетских колоний на Черноморском побережье, то факт наличия таких топонимов как: Пити-унт, Апсар-унт, Трапез-унт и др. при егип. – wn-t «крепость»,1 которые действительно имеют древние крепости, не оставляют никаких сомнений в их исконно египетской природе происхождения!
г. Москва,
ноябрь 2012 года