Приключения Айки. Глава 34

Лариса Клевцова
                Глава 34. Встреча с Розалиндой.


         Перед воротами лежала бархатная дорожка, которая и вела к великолепному замку королевы Венцианы. Путники вышли с кареты, и пошли по бархатной дорожке. С одной стороны росли необыкновенные бархатные цветы, с другой – был небольшой пруд, покрытый кувшинками и водяными лилиями. А на середине пруда был  маленький плавучий остров, на котором отдыхала Розалинда, старая знакомая Айки.
         - Розалинда, как я рада вас видеть! – весело поприветствовала старую лягушку Айка.
         Лягушка приоткрыла один глаз, затем другой, приподняла голову, открыла свой громадный рот,  чтобы что-то сказать, но вдруг опять закрыла, и голова упала на островок. Розалинда  спала.
         - Розалинда! – опять позвала лягушку Айка, затем зачерпнула воды и брызнула на толстое тело хозяйки пруда, - Ну, проснись же! Сегодня праздник в вашем королевстве! А еще я принесла вам  подарок!
         - Подарок? – вмиг проснулась лягушка, - Так сегодня же не у меня праздник, а у королевы!
         - Я просто хотела вас  отблагодарить! Помните, вы  мне дали черный камень?
         - Ну, помню, так что из этого? Еще я помню, как вы меня окунули в пруду! Да, ладно,  кто старое помянет… И где ваш подарок? Я очень люблю подарки, только мне их никто еще не дарил!
         - Розалинда, плывите тогда к берегу! – попросила Айка.
         - Так не хочется лапки мочить, но ради подарка, я готова! – и лягушка прыгнула в воду.
        Сделав два гребка, Розалинда выплыла рядом с деревянными ножками Айки.
        - Ну, кто-нибудь, помогите мне выйти на берег! – попросила лягушка, поглядывая на стоявшего неподалеку дедушку, - Молодец!  Ну что вы вертите головой! Я к вам обращаюсь!
         Дедушка повертел головой во все стороны, но так как, на видимом расстоянии ни одного молодца не было, кроме него, пришлось ему вытаскивать лягушку на берег.
        - Ох, ты и толстая, - об дорогу не расшибешь! - тихо прошептал дед.
         - Что вы сказали, молодец? – переспросила Розалинда.
         - Я сказал, что вы больно справная лягушка!
         - Я все-таки во дворце живу, а не в каком-нибудь зачуханном болоте! Соломенная девочка, можете мне вручать ваш подарок, я устала ждать!
         Айка подошла к лягушке, достала из карманчика бархатный бантик с изумрудом и положила его на лапки Розалинды!
          - Кака красота! – восхитилась лягушка, - Это куда надевать надо, на живот?
          - Давайте, я вам надену! –ответила Айка, взяла бант, и завязала его на шее лягушки, - А это вам медовый пряничек!
           - Правда? Это все мне? И медовый пряничек?
           Не успела Айка ответить, как медовый пряничек уже оказался в животе у Розалинды.
           - Ну, спасибо тебе, соломенная девочка! – сказала лягушка, посматривая на свое отражение в воде, - Ну очень красиво! А пряничка медового у тебя больше нет?
           - Держи, последний! – произнесла Айка, доставая из кармана  пряник.  - Розалинда,  вы готовы  сами идти  на праздник?
           - Готова, только не сама! Эй, вы, дармоеды! Несите носилки! – крикнула Розалинда, и из зарослей камыша выползли  небольшие лягушки, которые волокли носилки.
           Сиденье лягушки  было украшено бархатными кувшинками,  посредине стояло мягкое кресло с маленькими подушками.
Розалинда заползла на носилки, и развалилась в кресле, на подушках, а огромный живот студнем перекатывался с одного бока на другой.
           - Поехали! – скомандовала царственная особа,  лягушки  подняли носилки и понесли.
           За ней важно шествовали Айка с дедом.