Татарские пословицы и поговорки - 73
/Некоторые литеры не отражаются при копировании материала, поэтому при проверке, после их нахождения, будут заменяться на созвучные/
***
Эт талашмый кавышмый
Без ссоры собаки не спариваются.
Эт тапса – аеры ашар, егет тапса – бергэ ашар.
Собака добудет – сама съест,
юноша добудет – с друзьями съедят.
Эттэн кюреп, кёчек орэ.
За собакой вслед, и щенок лает.
Эт чаба дип бет чаба
Куда собака, туда и блоха
Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй
Эт ырлашмый танышмый
Не порычав, собаки не знакомятся
Эт – эткэ, эт – койрыкка
Собака – собаке, собака – хвосту
Яманнан яман кем яман? – Ят явына юламан!
Кто подлее подлого? – Проводник враждебного войска!
Яманны багавыл итсэн, яу килэ дип кычкырыр
Негодный наблюдатель невпопад поднимет тревогу
Яманны тэнкыйть ит, яхшыга тэкълит ит.
Критикуй плохое и подражай хорошему.
Яман сыер сукмакчыл, яман кеше тукмакчыл
Дурная корова – гулена, дурной человек – драчун
Яман хэбэр озын аяклы
У скверных вестей длинные ноги
Акчалынын кулы уйный, акчасызнын кюзе уйный.
У богатого руки не насытятся - у бедного глаза.
У денежного руки играют, у безденежного – глаза.
Акчан булмаса да, вёжданын булсын.
Даже если нет денег, совесть должна быть.
Акчаны жилгэ очыру.
Деньги на ветер пустить
Акчаны илгэ очыру.
деньги на ветер пустить
Акчанын кюзе юк.
У денег-то, глаз нет.
Акчаны юлдан тапсан да санап ал
Считай деньги даже если нашел их на дороге
Баланы жай бёксэн – кюндерерсен,
кинэт бёксэн – сындырырсын
Сгибай (склоняй) ребенка осторожно – уговорами, а не то сломаешь
Баланын юанычы – уенчык.
Предмет утешения ребенка – игрушка.
Баллап-майлап, кёйлэп – жайлап.
Угошай и располагай к себе людей разными способами.
Бал – ару, житмеш жиде тёрле авыруга дару
Мед – это чистота, лекарство от семидесяти семи болезней
Ин элек уйла, аннан сон гына жавап бир
Сначала подумай, потом отвечай
Ипине ташлама, мон булырсын
Бросишь хлеб – будешь жить в нужде
Ипи салган кённе ачтан улгэн
Умер от голода в день, когда пек хлеб
(т.е. скряга из скряг)
Иплене ипле дисэн, иплелеген арттырыр, тилене тиле дисэн,
тилелеген арттырыр
Тактичному человеку скажешь, что он тактичен, ответит тактичностью;
глупому скажешь, что он глуп, он ответит дуростью