Предыдущее ЗДЕСЬ:
http://www.proza.ru/2013/06/13/1517
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
В назначенный срок, выпроводив жену
Авдотью, Рулёвкин принимал у себя дома
товарищей по несчастью. На столе, вопреки
обычно принятым в Старых Ябухах
условностям, дымил парком обычный чай.
Рядом стояла небольшая вазочка с печеньем,
оставшимся после нового года. Финансово
поджимало, развязка итогов сытной жизни
неминуемо приближалась и пугала
неизвестностью, потому кормить на халяву
председатель никого не собирался.
— Приступим! — Возглавил заседание
Рулёвкин.
Председатель выжидательно смотрел в лица
созаседающих. Копейкин и Чушьев никли
под его давящим взором. Плешивая голова
главбуха сморщилась до состояния печёного
яблока, обрамляющие лысину пряди стояли
торчком, а не страдающий редковолосием
агроном, собирался складками в лице до тех
пор, пока у него чёлка не сошлась с
вытянутыми в трубочку губами.
— Вы чего?! — Председатель впервые
видел подчинённых в такой удивительной
метаморфозе. — Вы чего мне тут морды
плющите, аксакалы обезьяньи. Гоблины,
б..! — вспомнил он мультяшного
героя на кассете внука. — Не скумекали ни
хрена! — догадался председатель и тут же
выдал извержение отборных матюгов.
Таких оборотов Копейкин и Чушьев никогда
не слышали. Если переложить все перлы и
рулады бывшего шкипера на музыку, то
созданный концерт, услышь его гениальный
композитор, мог превратить Моцарта в
завистливого Сальери.
Космы Чушьего полностью скрыли лицо,
подтянув вместе с кожей уши к щекам, а
волосяные пучки Копейкина сошлись в центре
плеши, напоминая поруганный оселедец
запорожца.
— …совсем оборзели, козлы камышовые!
— спустя полчаса начал успокаиваться
Рулёвкин. — Какие вы в жопу соратники,
так — дерьмицо придонное. Слушайте
сюда, марамои. Завтра спозаранку садитесь
в тачки и вперёд по области. Будете
арендаторов искать. В каждой, пусть и
самой паршивой, газетёнке, оставляйте
объявления о сдаче в аренду построек и
земли. Ты — Копейкин, как главбух,
объедешь банки. Может где ссуда
отломится. Крупные предприятия не
пропусти. А я на месте гостей принимать
буду. Всё понятно?
По трясущимся головам агронома и главбуха
Рулёвкин не понимал — все они уразумели
или стоит довести директиву жёстче?
Пожалел.
— Проваливайте. Без результатов не
возвращайтесь.
Чушьев с Копейкиным продолжали зашиблено
сидеть, боясь сдвинуться с места после
матерной симфонии председателя. И стыдно
— не додумались «до столь простого
решения, сколь ни морщили репу», а
ведь Кузьмич по сравнению с ними —
новичок в колхозных делах.
— Во-о-он! — заорал председатель,
взбешенный их тупыми лицами.
Парочка на полусогнутых ногах быстро
засеменила к выходу.
— Фу, рождает же Земля идиотов, —
облегченно вздохнул Рулёвкин и посмотрел на
стол.
Остывший чай стоял в маленьких чашках не
тронутым, но печенье в вазочке сказало
последнее «прощай».
— Когда успели? — Кузьмич удивленно
вертел вазочку в руках. — Надо же и зубы
не обломали!
ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗДЕСЬ: http://proza.ru/2013/06/13/1536