Хазарский след. Этимология слова жид

Леонид Цальман
 посл. исп.09.06.25.

ХАЗАРСКИЙ «СЛЕД»:  СЛОВО «ЖИД»

Этимология помогает осознать, как исторические взаимодействия между народами формировали и изменяли языки. Одним из ярких примеров такого влияния является слово «жид».

Запись: Слово «жид»

Город Арад. Общежитие  для рабочих, которые трудятся  в гостиничных комплексах Мертвого моря. Два друга – русский и еврей – в дни отдыха, окосев от сладкой израильской водки «Кеглевич», начинают свару. Скоро в их компании раздавалась угроза: «Миша, прекрати ругаться, а то скажу!». Какое слово скажет русский еврею в ссоре, было хорошо известно: «жид». Слово «жид» означает еврея, и имеет уничижительный оттенок.

В Словаре В. Даля запись «жид» [2] имеется, а записи «еврей» нет. Так однозначно определяется, что слово «еврей» – пришлое, а слово «жид» принадлежит русскому языку. Название еврея – «жид» содержалось в документах Российской империи до конца XVIII века. Оскорбительного смысла слово «жид» не имело. Но российские потомки колен Израиля решили называть себя евреями.

Запись: Слово «еврей»

Вот известная версия образования слова «еврей». К российской императрице Екатерине Второй (1729–1796), которая совершала поездку (1787 год) по южным землям государства, обратилась делегация еврейских купцов с просьбой запретить именовать их «жидами», так как "это слово есть обидное прозвище"; они просили применять для их названия «более возвышенное библейское слово» – «евреи». В Библии слово "еврей" (ивр. "иври") обозначает потомков Авраама, Исаака и Иакова, которые стали основателями еврейского народа.

Российская Императрица благожелательно повелела, чтобы российских потомков Израиля называли не жидами, а евреями. Историк уточняет:

«Власть именует их евреями уже в манифесте 1772 года, в котором провозглашалась аннексия белорусских провинций Польши, и говорилось о евреях как о группе, на которую распространяются милосердие и щедрость императрицы»[3].

В Библии слово «иври» (;;;;) обозначает потомков Авраама, Исаака и Иакова, которые стали родоначальниками еврейского народа.

Запись: Библейское слово – «еврей»

Праотец евреев Авраам назывался: «Еврей» (Бытие 14:13).

Потомки Авраама, дети его внука Иакова-Израиля назывались «евреями» (Бытие 39: 17).

Сыны Израиля называли свой народ словом «евреи» (Бытие 40:15, Исход 1:19).

Слова Бога о потомках Израиля:

«И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение» (Исход 9:1).

Из египетского плена потомки Израиля вышли как евреи и еврейки (Второзаконие 15:12).

В государстве Иудея, перед вавилонским пленением, потомки Израиля называли себя евреями, что подтверждается библейским текстом (Иеремия 34:9). 

Запись: Слова «жид» и «жидовин»

В древнерусском языке слова «жид» нет. Слово «жид» – это сокращённая форма древнерусского слова «жидовин» [2].

Общепринято, что в древнерусских письменных источниках под «жидовинами» понимаются евреи Хазарии на славянских землях. Слово древнерусского языка «жидовин» встречается в литературных памятниках. Так на глаголице: Зографское Евангелие (памятник старославянского языка конца X или начала XI века), Мариинское Евангелие (памятник старославянского языка XI века), Ассеманиево Евангелие (старославянская рукопись XI или X века). Так на кириллице: Остромирово Евангелие (рукописная книга Киевской Руси, написанная в середине XI века) и Архангельское Евангелие (рукописная книга, написанное в 1092 году).[4]

История древней Руси тесно связана с историей Хазарского каганата [5],[6],[7]. Евреи являлись одним из народов, состовлявших население Хазарии. Как евреи оказались в Хазарии?

Запись: Исход евреев в Хазарию

С середины VII века персидское государство попало под власть арабов-мусульман. Большая часть населения Персии приняла ислам. С начала VIII века еврейская община караимов, избавляясь от притеснений мусульманских правителей, начала переселяться на территорию Хазарии: в горные районы западного побережья Каспия и на славянские земли восточной Европы.

О вере караимов сказано в книге [8] духовного вождя крымских караимов С. М. Шапшала (1873–1961):

«Вера караимская стабилизировалась, приняв окончательную форму в VII веке н. э. Первоучителем караимов был Анан ибн-Дауд. Учение это зародилось в Месопотамии, быстро стало распространяться сначала среди евреев – как это было и с христианством, а потом, как и всякая иная вера, проникла в различные этнические среды <...> Общим для караимов и христиан с учением евреев являются Пятикнижие Моисеево и Книги Пророков; причем как христиане, так и караимы не признают другой половины еврейского учения – столь существенного для евреев, а именно – Талмуда. <...> Таким образом, караимы, исповедуя Ветхий Завет и признавая пророческую миссию Иисуса Христа (и, как увидим далее, Мухаммеда), а талмудистов за отступников от истинной веры, считают недозволенным вступать с ними в религиозное общение и не допускают брачных союзов с ними».

Запись: Хазария выбирает веру евреев

Столица владений хазарского князя Булана, по мнению учёных, находилась в прикаспийской низменности. Российский учёный Л. Н. Гумилев (1912–1992) считал, что в VII–VIII веках следы хазарских поселений на берегах Каспия полностью были уничтожены морем [10].

Известно, что в 730 году хазарский князь Булан отказался от язычества. Хазарский князь Булан и его подданные приняли веру евреев.
 
Запись: Спор о вере 

Исторический спор [9] перед хазарским князем Буланом между христианином и мусульманином касался превосходства одной чужой веры над другой. По требованию князя каждый из участников должен был назвать лучшую веру из двух чуждых ему, одной из которых была вера еврея.

В итоге хазарский князь Булан принял веру еврея. Вера еврея, несомненно, была караимского толка. Ведь исход спора между христианином и мусульманином мог быть иным, если бы еврей принадлежал не к караимам, а к ортодоксальному иудаизму.

Невозможно предположить, что христианин, который по требованию князя должен был определить более преемлемую веру между исламом и ортодоксальным иудаизмом, выбрал бы последнюю. Ведь ортодоксальный иудаизм отрицает учение Христа, в то время как мусульмане считают Христа Пророком. А караимское вероучение, признающее Христа как Пророка и отрицающее Талмуды, христианин мог признать превосходящим ислам, который отвергает важные догмы христиан.

Нельзя также предположить, что мусульманин, который должен был выбрать более правильную веру – христиан или сынов Израиля, предпочел бы веру ортодоксальных иудеев. Ведь ортодоксальные евреи отрицают Мухаммеда как Пророка Бога. А веру евреев-караимов, которые почитали Мухаммеда Пророком, мусульманин считал превосходящей христианство, которое не признаёт Мухаммеда.

Рассуждая таким образом, можно сделать вывод: в споре между христианином и мусульманином перед хазарским князем Буланом еврейская вера была представлена в виде караимского толка, и эта форма вероисповедания была избрана князем. 

Запись: Следы евреев в Хазарии

Существует мнение о том, что

«исторический факт сомнений не вызывает, и это принято всеми историками – Хазария приняла иудаизм, но, к сожалению, материальных следов иудаизма пока обнаружить не удаётся» [11].

Разгром Хазарии киевским князем Святославом в 969 году и насильственное крещение Руси князем Владимиром в 988 году могли способствовать искоренению языческого и еврейского наследия.

Однако «следы евреев в Хазарии» остались. Они не материальные. «Следы» можно … услышать.  Один такой «след» хазарских евреев – слово древнерусского языка «жидовин», обозначающее еврея Хазарии.

Запись: Щедрость как заповедь

Деятельность Первоучителя караимов Анана-ибн-Дауд была воспринята как угроза власти Халифата (столица Багдад, современный Ирак). В 767 году он был арестован и приговорён к казни за государственную измену. В тюрьме Анан-ибн-Дауд встретился с товарищем по заключению. Это был учёный-богослов Абу Ханифа (699–767), первый из четырёх имамов суннитского направления в исламе. Его называют аль-Имам аль-Азам («Величайший имам»). Богослов Абу Ханифа посоветовал богослову Анану-ибн-Дауд заявить багдатскому халифу о том, что его религия отличается от раввинского иудаизма. Имам Абу Ханифа умер в тюрьме. Богослов Анан-ибн-Дауд избежал казни, так как халиф признал его религию не представляющей угрозы.

Караимы времен деятельности богослова Анана ибн-Дауд находились под сильным влиянием исламского теолога Абу-Ханифа [15]. Имам Абу-Ханифа писал своему ученику:

«С особым вниманием относись к людям, которые имеют знания, уважай пожилых, будь мягким и милостивым с молодыми, будь близок к простым людям общества <...> будь щедрым в угощении, делись тем, что имеешь, поскольку скупой человек не сможет руководить каким-либо делом» [16].

Историки пишут о вере караимов:

«Учение Анана признало в качестве единственной священной книги Ветхий Завет, придавало особое значение его десяти заповедям <...>. Особое место заняла одиннадцатая, по существу, заповедь — благотворительности и милосердия» [17].

Запись: Название «караимы»

Название  приверженцев богослова Анана ибн-Дауд «караимы» образовалось от слова иврита «караим», что означает «читающие» [18].

Возможен риторический вопрос: вряд ли что последователи учения Анана-ибн-Дауд  выделялись из среды мусульман, христиан, иудеев характеристикой «читающие». Караимы, например, не признавали Талмуд, а значит, не читали талмудическую литературу.

Первые слушатели проповедей Анана ибн-Дауд называли себя «ананиты», позже последователи его учения называли себя «бней микра» и «баалей микра», что означает, соответственно, «сыны Писания» и «люди Писания». Здесь выражение «Писание» – ТаНаХ.

В иврите и арабском языке корень слова «кара» ("читать") не имеет букву «м». Но корень слова «караим» образуют буквы «к», «р» и «м». Например, имя мужчины «Карим» с арабского языка означает «щедрый», «почитаемый», «достойный».

Выражение «караим» появляется только в IX веке в работах, написанные на арабском языке ивритскими буквами, караимского богослова Биньямина бен Моше Наавенди (Персия). Он назвал термином «караим» последователей различных антиталмудических религиозных движений, в том числе евреев ; «ананитов».

Значимая характеристика группы людей (часто самих себя) становится её обозначением. Например, название «хасид» переводится с еврейского языка как «правильный». Слово «муслим» («мусульманин») переводится с арабского языка как «покорный Богу». Выскажем догадку: название секты евреев – «караимы» образовалось арабским выражением «аль-карам», что означает «благородные».

Караимы в огромном и процветающем государстве хазар имели власть, религия их пользовалась уважением. Историк Н. М. Карамзин писал о хазарах:

«Иго сих завоевателей, кажется, не угнетало Славян: <...> Летописец наш, отобразив бедствия, претерпленные народом его от жестокости Обров, не говорит ничего подобного о Козарах»[19].

Князья Хазарии, караимы по вере, управляли в течение длительного времени каганатом (государством), в состав которого с евреями входили племена и народы, исповедующие ислам, христианство, язычество. В огромном и процветающем хазарском государстве караимы имели власть, религия их пользовалась уважением народов Хазарии.

Джууд и Джигит

Как назывались евреи-караимы в Хазарии?

Мусульманское понятие человеческого благородства определяется словом «аль-карам». Разновидность этого понятия, когда речь идет об оказание помощи людям, о человеческой щедрости, называется в исламе «аль-джууд валь-карам».

Выскажем догадку: арабское выражение «аль-джуд валь-карам» (щедрый и благородный) образовало название караимского еврея – «джууд» у народов Хазарии. Приведём названия у разных народов евреев караимского толка, которые, возможно, образовались в результате трансформации арабского термина «аль-джууд». В Азербайджане и Дагестане современное название еврея– «джууд», это тюрско-персидский термин. «Джугьур» [20] – самоназвание «горских» евреев, переселившиеся из Ирана на Северный и Восточный Кавказ. Исследователь ингушского языка Г.Г. пишет: «В ингушском языке – «джугти» – иудей» (Интернет). Вот факт о жителях города Днепропетровск (ныне Днепр, Украина): «В начале XX века в городе проживало около 800 караимов. Среди них были очень богатые и влиятельные семьи, как, например, семья Джигит». [21]

Возможно, обозначение еврея-караима арабским словом «джуд» (благородный) образовало слово древнерусского языка – «жидовин».

Запись: Слово "жидовин"

«Жидовин» означало еврея, человека «из джудов». Слово жидовин с окончанием «ин» создано по правилам словообразования в русском языке. Слово с окончанием «ин» определяет человека, который находится «внутри» какого-либо общества. Примеры таких слов: господин, татарин, простолюдин, властелин, мусульманин, селянин, горожанин, лютеранин, крестьянин и, конечно, хазарин. Слово «раввин» от слова иврита «рав» (большой, великий), а слово «хозяин» образовалось от слова иврита «хозэ» (на иврите «договор, контракт»).

Слово «жидовин» появляется в писменных документах XI века. Слово «жид» в древних рукописях, как уже отмечалось, не встречается. В Словаре М. Фасмера в записи жид приведены соответствующие ему древнерусские слова "жидин" и "жидовин".

Вот древнерусская былина про богатыря Илью Муромца. Богатырь Добрыня Никитич, увидев грозного чужеземца, повернул коня и уехал на заставу богатырскую. Могучего чужеземного воина удалость одолеть лишь богатырю Илье Муромцу. Победив противника, Илья узнает, что враг – это «у Жидовинихи, сын Жидовин».[22]

В древности на Руси встречалось имя Жидослав (Лаврентьевская летопись, 1252 год). В этом имени есть хорошее слово «слава», как в славянских именах Святослав, Ярослав.

Слово «жидовин» не несло унизительного смысла. «Жидовин» – это определение восточноевропейскими славянами еврея караимской веры в Хазарском каганате.

Запись: Хазарские евреи-караимы среди славян

Еврейский историк С. М. Дубнов утверждал, что часть хазар после распада Хазарского каганата остались жить среди славянских народов. Историк отметил, что

«когда русское государство, при киевских князях, усилилось, владычество хазар ослабло. Киевский князь Святослав завоевал их крепости на Волге и вытеснил их из Киевской области (шестидесятые года Х века). Часть хазар переселилась в Крым, часть рассеялась по русским землям»[12].

В XI веке Хазария прекратила своё существование. Какова судьба хазарских евреев на славянских землях? Никто не уводил их в «вавилонский» плен. Хазарские евреи после гибели своего царства (каганата) остались жить среди славян.

Вероятно, некоторое количество хазарских евреев совершили «алию» [23] в Иерусалим, где существовала богатая и влиятельная караимская община. Какое-то число евреев-караимов, видимо, «рассеялись» [24] среди славян. Многие хазарские евреи остались жить там, где жили: на берегах рек и городах на славянских землях.

Российский ученый А. Я. Гаркави[13] (1835–1919) утверждал, что разговорным языком евреев, живших среди славян с IX века по XVII век (когда евреи бежали в польские земли от погромов войсками Б. Хмельницкого), был славянский.

Иллюстрацией утверждения учёного могут послужить факты еврейской жизни. Греческие купцы-евреи (XI век, из Салоник) хотели помочь еврею из «общины русской» совершить паломничество в Иерусалим. С удивлением они узнали, что у этого еврея существует препятствие для путешествия. Еврей из глубинки, оказалось, «не знает ни священного языка, ни греческого, ни арабского языков, но лишь на ханаанском [по смыслу: местном, славянском] языке говорят жители его родной страны». В рукописи XIII века упоминается раввин из города Чернигова, который во время занятий толковал изучаемый материал на русском языке [14].

Еврейское общество традиционно было двуязычным. Иврит имел статус «священного языка», оставался языком Торы и литургии. Язык жителей славянских земель для евреев был разговорным, бытовым. Язык евреев включал славянские словообразования, а язык славян ; слова евреев.

Изгнание евреев из Киева в 1113 году

Прочитаем исторические книги о расправе жителей Киева над евреями. Это событие произошло сразу после смерти Великого князя киевского Святополка Изяславича (1050–1113).

Историк В. Н. Татищев так описал события в Киеве в 1113 году:

«Жидов многих побили и домы их разграбили за то, что сии многия обиды и в торгах христианам вред чинили. Множество же их, собрався к их синагоге, огородясь, оборонялись, елико могли, прося времяни до прихода Владимирова» [25] .

Князь Владимир отсутствовал в Киеве. В летописи читаем, что

«устроили киевляне совет, послали к Владимиру (Мономаху), говоря: «киевляне же разграбили двор Путяты тысяцкого, напали на евреев, разграбили их имущество. И послали вновь киевляне к Владимиру, говоря: «Пойди, князь, в Киев; если же не пойдешь, то знай, что много зла произойдет, это не только Путятин двор или сотских, но и евреев пограбят, а ещё нападут на невестку твою, и на бояр, и на монастыри, и будешь ты ответ держать, князь, если разграбят и монастыри». Услышав это, Владимир пошел в Киев» [26].

Киевляне

«просили его всенародно о управе на Жидов, что отняли все промыслы Христиан и при Святополке имели великую свободу и власть <...> Они же многих прельстили в их закон». [27]

Но князь Владимир, читаем далее у историка, возражал. Он сказал о евреях:

«Понеже их всюду в разных княжениях вошло и населилось много и мне не пристойно без совета князей, паче же и противо правости <...> на убивство и грабление их позволить, где могут многие невинные погинуть». [27]

О каких евреях вел речь князь Владимир? Очевидно, о евреях-караимах, которые остались жить где жили до разгрома Хазарии. Европейских общин евреев-ортодоксов в то время на территориях Киевской Руси не было.

Историк Н. М. Карамзин сообщает, что князь Владимир вынужден был выслать евреев из Киева, но без конфискации их имущества и без права возвращения. Но тут же историк пишет:

«В летописях напротив того сказано, что в 1124 году в большой пожар погорели Жиды в Киеве: следственно их не выгнали»[28].

Что можно узнать из приведённых исторических записей о погромах евреев 1113 года?

Речь идёт, видимо о евреях – потомков хазарских евреев караимского толка. Известно, что

«в первой половине X века еврейский и хазарский элемент в Киеве <...> играл значительную роль» [29].

Караимы жили не только в Киеве, но в других частях княжества. В Киеве во время погромов евреи защищали с оружием свои семьи и свою синагогу. Караимы имели рабочие промыслы, жили, в основном, на Подоле – в низменной части города, где встречаются реки Почайна и Днепр.

Погромщики обещали: если киевский Князь не согласится на их требования, то «евреев пограбят, а ещё нападут на невестку твою, и на бояр, и на монастыри». Погромщики угрожали напасть на часть города Киева, где стояли дома киевской знати, Софийский Собор и Михайловский монастырь (основан в 1108 году).

Запись: Пожар в Киеве в 1124 году

А погорели в большой пожар 1124 года в верхней части Киева еврейские дома рядом с дворцом киевского князя и домами бояр. Дома, видимо, принадлежали евреям-караимам. Евреи-ортодоксы жить в районе христианских храмов не могли. Видимо, сгорели богатые дома хазарских купцов еврейского происхождения, возможно, торговцев международной организации, которую мусульманские источники называли «Радания».

Запись: Слово раданиты

«Раданим» – обозначение международных купцов еврейского происхождения.

Добровольно переселяющие в Палестину, «поднимающиеся в Иерусалим» евреи известны как «олим». Термин «радания», возможно, образовался как антоним слова иврита «алия» (подъём, восхождение). Возможно, слово «радания» образовано словами иврита «ярад» (спускаться, сойти), «hорада» (спускать).

В международном названии еврейских купцов «раданиты» отмечается история части еврейского народа: «насильно спущенные» из Иерусалима, изгнанные из Израиля евреи-караимы.

Хазарские еврейские купцы жили в Киеве на горе у ворот в стенах города, которые известны под современным названием «Жидовские ворота» (построены в 1037 году). Рядом, внизу на берегу реки Лыбидь находилась торговая база раданитов. В наше время местность носила имя "Галицкая площадь", где располагалось торжище, которое жители Киева называли "Евбаз" (еврейский базар).

Евреи в Киеве жили с времён Хазарского каганата. В районе «Жидовские ворота», видимо, издревле находился молитвенный дом караимов, который назывался «синагога» (греческое слово «собрание»). Караимы свой молитвенный дом с начала ХХ века в Российской империи называют «кенасса» (древнееврейское слово «дом собрания»). Этим можно объяснить разрешение киевских властей караимам построить «кенассу» в 1902 году в центральной части города Киева, около «Жидовских ворот».

Евреи-ортодоксы, разумеется, не могли иметь свою синагогу около княжеских владений, рядом с зданиями Храма Святой Софии.

Можно сделать вывод, что приведённые выше  исторические сведения рассказывают о изгнании из города Киев не евреев-ортодоксов, а евреев-караимов, потомков хазарских «жидовинов».

Запись: Разные евреи

Хазарские евреи, которые в славянских землях назывались «жидовинами», стали «жидами». Выскажем предположение, как и когда слово древнерусского языка – «жидовин», которое обозначала еврея Хазарии, образовалось в слово «жид». Произошло это во времена, когда на славянских землях стали проживать евреи-ашкенази и евреи-караимы и царь Хазарии поменял веру евреев-караимов на веру евреев-ортодоксов.

Известен письменный документ: послание от 955 года еврея, сановника мусульманской Кордовы (Испания) к хазарскому царю Иосифу. Сановник, еврей-ортодокс просил хазарского царя рассказать о государстве евреев, которым он правил. Царь Хазарии в ответном послании, написанного на иврите, поведал, что многие жители его страны – иудеи. Сами хазары не потомки израильтян, а – тюркский народ, принявший иудаизм. Царь Иосиф сообщал, что после многочисленных войн, которые вели дети и внуки князя Булана,

«воцарился из сыновей его сыновей царь по имени Обадия. Он поправил царство и утвердил веру надлежащим образом и по правилу. Он выстроил дома собрания и дома учения и собрал мудрецов израильских, дал им серебро и золото, и они объяснили ему 24 книги священного писания, Мишну, Талмуд и сборники праздничных молитв» [30].

Как отмечалось, князь Хазарии Булан принял веру евреев-караимов в 730 году. Хазарский царь Обадия правил с конца VIII до начала IX века. При его правлении чувствовалось сильное влияние евреев-ортодоксов. Историки считают, что Обадия сделал ортодоксальный иудаизм государственной религией Хазарии. При царе Обадия, отмечал арабский ученый Аль-Масуди (896–956),

«много евреев переселилось к хазарам из всех городов мусульманских и из Рума (Византии), потому что царь Рума преследовал евреев в своей империи, чтобы совратить их в христианство».

Религиозная реформа хазарского царя Обадия не прошла спокойно. Хазары, видимо караимы, в дальних провинциях Каганата восстали против центральной власти. Византийский император Константин VII Багрянородный (905–959) в своём историческом труде писал о хазарах того времени:

«Когда у них произошло отделение от их власти и разгорелась междоусобная война, центральная власть одержала верх, и одни из восставших были перебиты, а другие бежали»[31].

Элита Хазарии при царе Обадия приняла религию ортодоксального иудаизма, а большинство хазарских евреев остались в караимской вере. Вследствие принятия хазарской знатью иудаизма ортодоксального толка, у каганата Хазарии сложились неприязненные отношения с христианской Византией. Данный исторический факт, считают ученые, был одной из причин падения Хазарии. Византия натравила на хазар воинственные племена аланов, затем печенегов, потом оказывала поддержку киевскому князю Святославу, который воевал с хазарами. Русская летопись пишет об этом событии:

«В год 6473 (965). Пошел Святослав на хазар. Услышав же, хазары вышли навстречу во главе со своим князем каганом и сошлись биться, и в войне с ними одолел Святослав хазар и город их Белую Вежу взял. И победил ясов и касогов, и пришел в Киев» [32].

Запись: Евреи-ашкенази в славянских землях

Евреи-ашкенази с исторических времён жили в странах Западной Европы. Западноевропейские евреи вне общины не жили. Между еврейской общиной и правителем земли, в которой евреям позволяли жить, был договор (грамота), в котором разъяснялись условия поселения евреев (дома, синагога, кладбище, суды и др.).

Известно, что при переселении западноевропейских евреев на славянские земли договор между еврейской общиной и правителем земли, где евреи собирались жить, остался обязательным правилом. Первая известная историкам грамота польского владыки земли была выдана еврейской общине, пришедшей из страны германцев в 1264 году. Это время можно считать началом иммиграции западноевропейских евреев на славянские земли. Евреев привлекали благоприятные условия жизни и деятельности, физическая безопасность и религиозная свобода.

Но есть письменные свидетельства о том, что в славянских землях евреи жили намного ранее, до прихода западноевропейских евреев. В отдаленных друг от друга славянских селениях евреи жили в количестве трех, двух, а то и одной семьи.

В Западной Европе еврей не мог жить вне общины, а на землях Польши и Украины – мог.

Почему? Возможно, единичные еврейские семьи в землях Восточной Европы были по происхождению не ашкенази, а хазарскими караимами, которые остались жить среди славян после разрушения Хазарии. Хазарские евреи караимского толка стали называться «жидами».

Запись: Образование слова «жид»

Часто пренебрежение к людям показывается искажением наименования их национальности.

Немцы называли еврея «Jude» («юде»), но обидным для еврея в Германии было это слово в сокращенном виде: «Jud» («юд»). Российский писатель Фридрих Горенштейн (1932–2002) писал:

«Кинорежиссёр гитлеровских времён <...> создал фильм «Жид Зюсс», не «Еврей Зюсс», как у Лиона Фейхтвангера, книгу которого извратил, не «Jude», а «Jud», что соответствует слову «жид». [33]

Слово «жид» образовалось от сокращения слова «жидовин» и стало славянским словом – обозначением еврея. Это произошло, видимо, во времена создания литературного памятника «Слово о Законе и благодати» (середина XI века), утвердившего христианское самосознание на Руси. Евреи стали считаться врагами христианской веры. А в быту христиане стали обозначать евреев словом не «жидавинами», а «жидами», как нещедрых людей (Словарь В. Даля, запись жид: «скупой, скряга, корыстный скупец).

Но не только славяне стали называть хазарских евреев «жидами». Название «жид» – это презренная кличка хазарских евреев караимского толка со стороны иудеев-ортодоксов, общины которых пришли на славянские земли из стран центральной Европы.

Некоторые исследователи считают, что слово «жид» имеется в письменных еврейских источниках и обозначает оно нечто непотребное, связанное с собакой. Возможно, такое обоснование вызвало просьбу у евреев просить российскую императрицу Екатерину Вторую запретить в документах называть их жидами. Но причина была, возможно, более простая: евреи талмудического толка не хотели именоваться так, как назывались евреи караимского толка: «жиды».

Караимы исповедовали Тору, признавали как пророков Христа и Мухаммеда. Они не признавали Талмуд и считали иудеев-талмудистов отступниками от истинной веры. Талмудисты занимали в отношении караимов такую же непримиримую позицию.

Между евреями-хазарами и ортодоксальными иудеями существовала пропасть, определяемая религиозными догмами, языками общения и образом жизни. В восточнославянских землях хазарские евреи-караимы, «жиды» были пренебрегаемыми как иудеями-ортодоксами, так и славянами. Сведения о жизни «разных» евреев на славянских землях можно найти в повествованиях о тех временах.

То совсем не жиды»

Вот описание еврейского погрома в повести Н. В. Гоголя «Тарас Бульба». Еврея Янкеля вместе с несколькими другими еврейскими семьями, которые жили около славян, запорожские казаки ведут топить в реку:

«– Ясновельможные паны! – кричал <...> жид. – Ясновельможные паны! Слово только дайте нам сказать, одно слово! Мы такое объявим вам, чего еще никогда не слышали, такое важное! Как можно, чтобы мы думали про запорожцев что-нибудь нехорошее! те, что арендаторствуют на Украйне! Ей-богу, не наши! То совсем не жиды: то черт знает что <...> Вот и они скажут то же. Не правда ли, Шлема, или ты, Шмуль? Ей-богу, правда! – отвечали из толпы Шлема и Шмуль в изодранных яломках, оба белые, как глина <...>.

– Мы никогда еще, – продолжал длинный жид, – не снюхивались с неприятелями. <...> Мы с запорожцами, как братья родные…

– Как? чтобы запорожцы были с вами братья? – произнес один из толпы. – Не дождетесь, проклятые жиды! В Днепр их <...> панове! Всех потопить, поганцев!».

Еврей Янкель говорит о том, что иудеи-арендаторы не являются «жидами»: «То совсем не жиды: то черт знает, что». Диалог между запорожцами и евреем выглядит малопонятным и может вызвать даже смех у неискушённого читателя. Но трагическая судьба семей евреев Янкеля, Шлемы и Шмуля предстаёт в другом свете, если предположить, что Николай Гоголь писал о евреях, понимая, что есть иудеи-ортодоксы, а есть «жиды» – потомки хазарских евреев. (Интернет: В 1834 году писатель занял место адъюнкт-профессора на кафедре всеобщей истории в Санкт-Петербургском университете. Н. Гоголь читал лекции о Средневековье и периоде Великого переселения народов, изучал историю украинских крестьянско-казацких восстаний. Повесть «Тарас Бульба» был основан на материале о крестьянском восстании 1637–1638 годов, а прообразом главного героя стал атаман Охрим Макуха.  Н. Гоголь каждый день читал по главе из Ветхого Завета).

Что такое важное, «что не можно сказать, какое важное» хотел выговорить, по-видимому, хазарский еврей Янкель? Вот что: хотел объяснить свои слова «Мы с запорожцами, как братья родные».

Может быть, это «важное» сказал спустя столетия российский историк Е. И. Классен, современник Н. В. Гоголя, отождествляя казаков и хазар:

«Запорожские и Малороссийские казаки до 18-го века сами себя называли Козарами <...>. Нестор называет их Козари Русские». [34]

Христиане-запорожцы в повести Н. В. Гоголя не отличали евреев западноевропейских общин от евреев – потомков хазарских караимов.

Потомки евреев: встреча двух культур

На восточнославянских землях пришли в соприкосновение две еврейские культуры: ортодоксальные евреи Европы ашкенази и хазарские евреи-караимы.

Ортодоксальные евреи и евреи-караимы говорили на разных языках. Первые – на языке немецких евреев – идише, вторые – на языке караимских евреев на восточнославянских землях. Ряд учёных считают, что на славянских землях был еврейско-славянский язык. [35]

Разные по происхождению слова «юде» и «жид», определяющие еврея, свидетельствуют об одном историческом факте: наличии «разных» евреев в славянских землях. «Юде» – это чужое слово для славян, которое обозначало иудея общины, которая родом из Ашкеназа (Германии). «Жид» – произошло от древнеславянского слова «жидовин», которое означало еврея в Хазарии.

Со временем слово «жид» стало названием евреев в славянских землях. Когда такое событие произошло? Почему слово «жид» стало оскорблением для евреев?

Известно, что число евреев в Польше в течение XVI и в первой половине XVII веков сильно увеличилось. Историк Ш. Барон [36] оценил численность евреев в Польше в 1500 году в 30 000 человек, а в 1648 году (до погромов евреев войском гетмана Войска Запорожского Богдана Хмельницкого) – 450 000 человек. Хорошие условия для жизни евреев в Польше не объясняют столь высокий рост еврейского населения. Известно, что масштабного переселения евреев с земель Западной Европы на восток в то время не отмечалось. Какая причина значительного увеличения их численности в Польше?

Возможно, в ортодоксальные еврейские общины Европы влились хазарские евреи. Хазарские евреи ко времени разгрома Каганата, рассеянные в поселениях славян, пришли в начале XVI века в иудейские общины Центральной и Восточной Европы. Эти общины веками ранее переселились на славянские земли из Западной Европы и были под защитой местных правителей. Европейские иудеи приняли в свои общины евреев-хазар.

«Жид» – уничижительное обозначение хазарского караима и оскорбительное слово для еврея-ашкенази, живущего в еврейской общине, «Jud» (не «Jude») слились в славянское слово “жид“. Иудеи-ортодоксы получили от славян то же название, каким они называли хазарских караимов: «жиды». В XVIII веке слово «жид» исчезает из государственных документов и печати Российской империи, заменяется словом «еврей». Возможно, по этой причине слово «жид» становится оскорбительным обозначением еврея. В западных землях славян слово «жид» остаётся для обиходного необидного обозначения еврея.

Не слово оскорбительно, а смысл его

Скажу о своём украинском товарище из маленького городка в Закарпатье (Украина).

Гриша помогал раввину в местной общине. Трое детей, жена – украинка, мать Гриши – еврейка, отец – украинец. Жители городка зовут Гришу с уважением «Гриша-жид», слово «еврей» для них и Гриши – иностранное, чужое.

Время было тяжёлое. Гриша не имел хорошей специальности, но был хороший семьянин. Решил уехать в Израиль, потому что считал себя евреем. Поделился с раввином, тот приветствовал его решение, но посоветовал не скрывать такой факт его биографии. Бабушка Гриши, еврейка, в молодые годы забеременела от украинца, и вышла за него замуж, чтобы скрыть позор. Для чего женщине пришлось венчаться по христианскому обряду.

Гриша рассказал о себе всё в израильском посольстве в Киеве, однако его семье не дали разрешение на въезд в Израиль: его не признали евреем.

Тогда Гриша решил попасть в Израиль в качестве волонтёра программы «Сар Эль» [1] и не возвращаться домой. Семья бы приехала к нему в Израиль позже, думал он. Но в израильских министерских кабинетах Гриша получил также отказ на переезд в Израиль «насовсем».

Как-то на «базу», где работали волонтёры, приехали представители одного министерства. Они рассказывали и отвечали на вопросы волонтёров о работе, учебе, проживании в Израиле. Я был с Гришей на встрече с ними, он об этом меня попросил.

Гриша рассказал о себе и своих планах. Ему министерские работники сказали: «ты мог в посольстве не говорить о венчании своей бабушки, теперь ничего сделать нельзя, твои бабушка и мать – христианки, а ты – не еврей. Таков закон о возвращении еврея в страну и таковы его толкования».

После окончания волонтёрской программы Гриша остался в Израиле работать. Надо было зарабатывать деньги на семью, которая оставалась в Украине.

Гриша работал на строительстве новых сооружений аэропорта «Бен Гурион», я – на стройке в другом городе. Поддерживали связь так: я звонил ему на уличный телефон-автомат, который стоял недалеко от вагончика, где он жил. Мобильные телефоны были тогда редкостью, да и разговоры по ним стоили дорого. Случайный прохожий, услышав звонок уличного телефона, подходил к нему, брал трубку, выслушивал просьбу «кого позвать» и искал человека, кому звонили.

На последнюю встречу со мной Гриша не пришёл, как обычно, а приехал на велосипеде. Видимо, появились деньги. Он изменился, стал тихим, похудел. Сказал, что принял решение перестать добиваться права на репатриацию. Дело безнадежное, сказал он. Должен вернуться в Украину, жить там и работать. Рассказал об условиях труда и проживания с ним иностранных рабочих, которые работали «по-чёрному». Они были старше Гриши, мастерили в Израиле длительное время. После тяжелой физической работы продолжительностью 11 часов они отдыхали в своих вагончиках-«караванах», стирали бельё, варили еду, играли в карты, пили сладкую водку «Кеглевич». И обсуждали, ругали начальников-жидов. Гриша поведал мне, что много дней слушал, терпел, а потом сказал им: «Слушайте все, я еврей, – они не знали этого, – прекратите ругать евреев». Слово «жид», сказал мне Гриша, в строительном поселке больше не звучало.

Заключение

Лингвисты утверждают, что экспансивная или смысловая нагрузка у слова появляется в зависимости от значения, которое вкладывают в это слово говорящий и слушающий. Народ имеет право называться так, как он желает, и давать названия другим народам такие, какие он хочет. Если евреи считают, что «жид» оскорбительно для них, то народы могут об этом знать и делать выводы.

Если кто-то не хочет, чтобы его считали «Миколой», а просит называть его «Николаем», то к просьбе относятся, естественно, корректно, если уважают или боятся самого «Николая».

Сегодня слово «жид» оскорбительно для еврея. Язык живёт своей жизнью. Тот, кто употребляет слово жид как «народное» слово, есть человек необразованный. Или является лицемером.

Макс Фасмер отметил в Этимологическом словаре (составлен в 1938–1950 годах)

«необъяснимо <...> широкое распространение этого слова у западных Славян».

Он считал, что попытки установить хазарское происхождение слова «жид» из древнееврейского языка не имеют «надежных хронологических указаний». Данную статью можно считать комментарием к приведённому мнению ученого-этимолога.

Семьи евреев Янкеля, Шлемы и Шмули по повести «Тарас Бульба» избежали смерти от погромщиков. Они  потомки хазарских евреев могли переселиться в славянские земли западной Европы, где благополучно существовали еврейские общины ортодоксального толка. И привести в язык западных славян слово «жид», обозначающее еврея.

[1] «Сар Эль». Некоммерческая, нерелигиозная и неполитическая организация волонтёров в Израиле. Программа даёт возможность добровольцу принять посильное участие в жизни страны.

[2] Словарь В. Даля, запись «жид»: «жидовин, жидюк, жидюга, жидова или жидовщина, жидовье собирательное – скупой, скряга, корыстный скупец».

[3] Ибнеева Г. В. Статья «Евреи в церемониале путешествий Екатерины II». Интернет.

[4] Интернет, запись «жид».

[5] Хайнман Ирма. «Еврейская диаспора и Русь». Работа напечатана в Израиле в 1983 году. Интернет.

[6] Глейзер С. «Хазарский каганат и Великая Степь». Сборник статей общества «Дом ученых» в Гамбурге», Гамбург, 2013.

[7] Фиркович А. (1787–1874) – российский караимский общественный деятель, литератор, археолог.

[8] Шапшал С.М. «Караимы СССР в отношении этническом. Караимы на службе у крымских ханов» – Симферополь: Организация крымских караимов. 2004.

[9] Коковцов П. К. «Еврейско-хазарская переписка в Х веке». Ленинград, 1932.

[10] Плетнёва С.А. «Хазары», М.: «Наука», 1986.

[11] Флеров В. «Какую роль сыграли хазары в Российской истории и в истории евреев?». Статья в газете «Еврейские вести». Киев, 2006.

[12] С. М. Дубнов. «Краткая история евреев». С.-Пб., 1912.

[13] А. Я. Гаркави (1835–1919), российский востоковед. Работал заведующим отделом еврейской литературы Императорской публичной библиотеки в Петербурге.

[14] М. Венрейх. «История языка идиш». Нью-Йорк, 1973 (идиш).

[15] «Обзор о жизнедеятельности С.М. Шапшал», подготовил М. Истомин. Интернет.

[16] Сайт «Свет ислама». Интернет.

[17] Религиоведение / Энциклопедический словарь. –М.: Академический проект, 2006.

[18] Электронная еврейская энциклопедия, запись «караимы». Интернет.

[19] Карамзин Н. М. «История государства Российского». Интернет.

[20] Зубатый Р.Л. «Исповедующие иудаизм этнические группы на Кавказе». Сборник научных статей общества «Дом ученых», Гамбург, 2011.

[21] Еврейский этнографический музей в городе Жмеринка. Описание города Днепр. Интернет.

[22] Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор». Интернет.

[23] Религиозное понятия переселения («возвращение») евреев со всех стран в Израиль

[24] Дубнов С. М. «Краткая история евреев». С.-Пб, 1912.

[25] Татищев В. Н. «История Российская»: М.; Л.: АН СССР, 1963.

[26] Древнерусская летопись начала XII века «Повесть временных лет». Интернет.

[27] Татищев В. Н. «История Российская»: М.; Л.: АН СССР, 1963.

[28] Н. М. Карамзин Н. М. «История государства Российского».

[29] Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре. М: Гнозис, 1995.

[30] Плетнёва С. А. «Хазары». М.: «Наука», 1986.

[31] Плетнёва С. А. «Хазары». М.: «Наука», 1986.

[32] «Повесть Временных лет». Перевод: О. В. Творогов. Интернет.

[33] Горенштейн Ф. Статья «Товарищу МАЦА – литературоведу и человеку, а также его потомкам. – Берлин: Культурно-политический журнал «Зеркало Загадок», 1997.

[34] Классен Е.И. «Древнейшая история славян». Интернет.

[35] См. статью в книге «Ладные слова».

[36] Шалом Барон (1895–1989) – историк, был заведующий кафедрой еврейской истории Колумбийского университета США.