Молитва Отче Наш

ФОТО: Золотая маска Автора этой молитвы, фараона Эхнатона. На обороте этой маски ясно написано египетскими иероглифами, кто это такой. Да и портретное сходство со скульптурами Эхнатона "периода Амарны" (не гротескными) несомненно. Однако фальсификаторы истории приписывают эту маску сыну Эхнатона от второй жены Кии (Тутанхамону). В то время как настоящая золотая маска Тутанхамона была изъята из гробницы жуликом Картером и помещена в "гробницу Псусинеса" на севере Египта. (фотографии с безупречным портретным сходством имеются). В гробнице осталась и золотая маска брата Тутанхамона - Семенкарэ. Но ее также приписывают Тутанхамону. Несмотря на портретное сходство с  Семенкарэ. Однако, в гробнице имеется и много других совершенно достоверных статуй и Эхнатона, и Тутанхамона, и Семенкарэ. И все с идеальным портретным сходством. Да и с надписями, уточняющими, кто есть кто.

Кумулятивный (смысловой) перевод с древнеегипетского, арамейского и греческого. (Прослушать пение: http://www.realmusic.ru/songs/593103 )

Этот текст, безусловно, относится к жанру "Псалом", т.е. обращение (молитва) к Единому Богу, как и все остальные Псалмы, написанные Эхнатоном. Особенностью этого текста является то, что Эхнатон обращается к Богу не от собственного лица (Отче Мой, как в других псалмах), а от лица всех людей (Отче Наш).
В Древней Руси считали, что эта молитва, наряду с другими Псалмами написана самим Пророком-Спасителем. О том, Кого на Руси почитали за Автора Псалмов можно прочесть в многочисленных летописях.
По этой причине, музыка написана в стиле древнерусской былины. (Не слушать через динамики "notebook", а только через наушники, либо хорошие колонки).
http://www.realmusic.ru/songs/593103.
(Подробнее об авторе этой молитвы и других Псалмов см. "В каком веке распяли Иисуса Христа?" http://www.proza.ru/2016/05/06/2067; "Кирилл и Мефодий в Древнем Египте" http://www.proza.ru/2014/05/24/774; "Матрица фараона" http://www.proza.ru/2014/06/17/1938).


Отче Наш:

Отче Наш*, неведомый но сущий
Да святится имя нам Твое,
Пусть придет закон Твой, свет дающий
Миру звезд, и в наше бытие.

В этот день Ты накорми нас хлебом,
И прости нам смертные долги,
Как и мы прощаем перед Небом.
От соблазна и от зла** - обереги.


*У египтологов этот текст известен под названием "Молитва слепого". Известный царь (фараон) "нордического происхождения" действительно был ослеплен и распят в рамках древнеегипетского ритуала Хэб-Сэд. Именно его жизнь послужила основой для создания многочисленных религий.
**Даже в греческих переводах (Евангелие) здесь отсутствует (-ют) личность (-ти), олицетворяющая (-ие) зло, потому что все они подпадают под более ёмкое определение: "зло". В современных англоязычных и других переводах это обстоятельство учитывается.

Equirhythmic translation into English to the same music (registered):
              Our Father
Lord, the Father, unpercieved, but real,
Ever blessed and hallowed be Your Name!
Let Your love that gives to stars their living
Come to people living on the land.

Give today our timely bread and living
And forgive our iniquitious debts,
As we grant our debtors their forgiveness.
From temptation and the wrong give us defence!

Музыка на английском языке: http://www.realmusic.ru/songs/1155136


Рецензии
"В Древней Руси считали, что эта молитва, наряду с другими Псалмами написана самим Пророком-Спасителем"
В какой период в Древней Руси так считали? До принятия христианства? Возможно. Но боюсь, что тогда Русь была языческой, со своими богами и никто тогда не рассуждал о том, кем написана была эта молитва, как и о том, кем был Иисус Христос. Если же вы имеете в виду Древнюю Русь уже христианскую, так в самом Евангелие сказано, что молитва Господня дана была самим Иисусом Христом (Матф. 6:9-13, и, в сокращеннном виде, Лук. 11:2-4). Т.е. христиане не считали, а точно знали, что молитва дана самим Спасителем, её так и именуют "Молитва Господня". И Иисуса Христа считали не Пророком, а Сыном Божьим, единосущным (то есть, одной природы) с Отцом, Богом, воплощенным в человеческую плоть.

Но ваше изложение молитвы в стихах понравилось.

Александра Страйк   10.09.2014 11:10     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Сама Себе На Уме.

Дело в том, что до реформ патриарха Никона на Руси действительно почитали Спасителя в качестве Пророка. Его называли "Свет Истины", "Солнце Правды" и другими светозарными именами. По-гречески слово "Христ'ос" тоже означает "солнечный", но никогда не переводится на другие языки. До Никона на иконах Спасителя писали слово АТОН (что значит "солнце" и "небо"). После Никона стали писать ИС ХС.

До 17 века на Руси Библия и Евангелие были не известны. В богослужении использовались только Псалмы. Считалось, что Псалмы написаны самим Пророком-Спасителем. Об этом написано и в древнерусских летописях. На этом основании, историки официально признают факт древнерусского Единобожия.

До 17 века на Руси не было тринитарного Символа Веры. Введение этого символа, а также запрет на русский язык в молитве, породили чудовищную 100-летнюю гражданскую войну.

Лично мне достоверная историческая информация нисколько не мешает быть христианином. Потому, что я не могу отказаться от солнечной религии наших предков.

Андрей Лучник   10.09.2014 20:57   Заявить о нарушении
"До 17 века на Руси Библия и Евангелие были не известны."

Андрей! Перевод Священного Писания на славянский язык начали ещё в 9 веке св. Кирилл и Мефодий. И именно наличие библейских книг на славянском языке при крещении Руси в 988 г. обусловило успех христианства. Это народы запада вплоть до реформации могли пользоваться только Библией в переводе на латинский язык. В этом и неоценимость наших просветителей. Существуют и дошедшие до наших дней рукописи Евангелия на старославянском языке (Остромирово и Архангельское Евангелие, датируемые 11 веком и т.д.).

"В богослужении использовались только Псалмы. Считалось, что Псалмы написаны самим Пророком-Спасителем."

Не нужно ничего предполагать и считать! Возьмите псалтырь, там написано (и было написано всегда) ПСАЛМЫ ДАВИДА. Они именно так и называются.

"До 17 века на Руси не было тринитарного Символа Веры."

В православии символом веры служит Никео-Цареградский Символ веры, первая часть которого была составлена на Никейском соборе (325 год), а вторая — на соборе Константинопольском (381 год), где обе части Символа веры были соединены в один документ. Исповедание и прочтение Никео-Цареградского Символа при крещении есть неотъемлемая часть таинства; за крещаемых младенцев Символ веры читается его восприемником. Иными словами, КРЕЩЕНИЕ НЕВОЗМОЖНО БЕЗ ПРОЧТЕНИЯ СИМВОЛА ВЕРЫ!

"Лично мне достоверная историческая информация нисколько не мешает быть христианином. Потому, что я не могу отказаться от солнечной религии наших предков."

Вы просто остановились на уровне языческой религии. Вы, возможно, хорошо знаете язычество, но совсем не изучили историю христианства.

Александра Страйк   10.09.2014 21:43   Заявить о нарушении
Хронология, которой Вы пользуетесь, была сфальсифицирована в 16 веке.
После этого было сфальсифицировано огромное число "рукописей" на греческом, славянском, латинском и иных языках.

С правильной хронологией можно ознакомиться по ссылкам:
http://www.proza.ru/2011/04/08/1898
http://www.proza.ru/2012/09/28/131

Там же можно найти и дату Никейского Собора. И дату Распятия. И дату Рождества. И т.д.

Андрей Лучник   10.09.2014 22:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.