Сказка Теремок. О чём она?

Александр Кениг
(По стопам М.Задорнова «Сказка Волк и семеро козлят. О чём она?» http://www.proza.ru/2013/03/30/966)


                «Я уверен, что все русские народные сказки имеют тайный смысл!»
                Михаил Задорнов


Одной из самых известных и любимых русских народных сказок является, без сомнения, «Теремок». Вряд ли вам удастся найти какой-нибудь детский сборник, где не присутствовала бы эта сказка в обработке А.Н.Толстого или пересказе М.Булатова. Также, скорей всего, тщетными будут ваши усилия в поисках родителей, не знающих и не рассказывающих эту сказку своим детям.

Однако так ли безобидна эта сказка, какой посыл может быть в ней заложен на подсознательном уровне? Давайте попробуем разобраться в тайном смысле моей любимой сказки сознательно. Ведь даже в названии её всё неслучайно!

Вы никогда не задумывались, какой национальности была Мышка-норушка в этой сказке? А ведь это яснее ясного: как она назвала свой дом? Не сарай, не палаты, не усадьба и не дворец, не хоромы, а – ТЕРЕМ-ТЕРЕМОК.

Вы слышали ещё где-нибудь, в другом контексте это слово? Скорей всего нет, т.к. его употребляют в русском языке исключительно в связи с этой сказкой. Так откуда же взялось слово «терем»? Искать долго не надо – это слово мадьярское, и в венгерском языке обозначает «комната». Как и почему это слово оказалось в русской народной детской сказке? И о чём повествует нам она? Для этого – окунёмся немного в историю…

Маленький мадьярский народ, преодолев огромный путь с окраин континента в его центр, нашёл для себя уголок пустоши среди густо заселённой средневековой  Европы. Народ был трудолюбив, дружелюбен и гостеприимен. Об этом явно свидетельствуют два слогокорня в названии главного персонажа: МЫшКА-норушКА. Из трудов М.Задорнова мы знаем, что «в протоиндоевропейском языке слогокорень «КА» означал «душа».  В тоже время слогокорень «мы» указывает на собирательный образ персонажа, его коллективный характер. Да, по правде говоря, при всей нелюбви и отвращении к грызунам, кто откажет этим милым пушистым созданиям в чувстве многосемейственности, в упорстве и умении прогрызать себе путь в самых труднодоступных местах и стремлении быть как можно ближе к людям?

Так вот, к этому открытому и задушевному народу потянулись соседи: от пришедших вместе с мадьярами угров, до живших вблизи словаков, чехов, австрийцев, румын, поляков, сербов и иже с ними. Как говорится в сказке, к венгерской мышке-норушке присоединились вскоре: румынская лягушка-квакушка с болотистых берегов Дуная, чехословацкий зайчик-побегайчик, польская хитрющая лисичка-сестричка, ну и, конечно, австрийский волчок – серый бочок.

Долго ли, быстро ли – но образовалась в центре Европы внушительная Австро-Венгерская империя (KuK – Kaiser und Koenig, по-немецки) из примерно двадцати народов. Так и КУКовали они себе на здоровье, пели песни, жили-поживали в тесноте (европейской, относительной, конечно), но не в обиде. В-общем – дружно. И тут пришёл МЕДВЕДЬ (с какой страной в мире ассоциируется медведь – говорить, надеюсь, излишне). Завидно и стрёмно ему, т.е. ей, такой же национально-большой (но размашисто-просторной) евро-азиатской империи-пригнётышу, стало смотреть на разрастающегося под боком и богатеющего соседа. Короче, пришёл косолапый – и хана теремку (т.е. империи). Затрещала по национальным швам лоскутная империя, упала и развалилась. Только и успели повыскакивать в разные стороны распуганные обитатели теремка. Благо, что целы и невредимы остались – но не на долго: первая и вторая мировые войны больно прокатились по этим, теперь разрозненным, «разъехавшимся по национальным квартирам» народам…

Мудрая сказка, согласитесь? Ведь до сих пор нет-нет, да и норовит русский медведь залезть туда, где ему не место и ему не рады…

Мораль сей притчи такова:
Не пускай в свой дом кого ни попадя, особенно больших и с севера.
Не давай залезть себе на крышу, то бишь – на голову!
Лучше живи в мире и дружбе с мелкими евро-зверушками, такими, как сам.

/ А теперь – вариант окончания сказки в интерпретации М. Булатова /

Вот и сказочке конец! Хотя, нет – отряхнувшись и придя в себя после разгромов и погромов, трудолюбивые евро-жители принялись брёвна носить, доски пилить – новый теремок строить. И лучше прежнего построили! Снова приходят к его порогу и просятся на постой зверушки малого и среднего калибра со всей округи.

Чем-то обернётся для Евросоюза излишнее гостеприимство на этот раз? Хоть кто-то должен был вылезти из-под обломков и передать нужные сведения о том, что случилось не так давно, а? Вот таким вещуном, переносчиком народной истины и правды, и должен стать украинский народ. Он живёт неустроенно, в бедности, в постоянном предощущении жара очередного конфликта. И всё это, потому что очень-очень давно поверил евро-азиатскому медведю.