Шампольон и Шлиман. Похожие судьбы

Валентин Валевский
              биографическая статья информационно-обучающего характера,
              сравнительный обзор биографий великих исследователей XIX в.,
              специфика информационного материала оговорена в статье 1274
              о «свободном использовании произведения в информационных,
              научных, учебных или культурных целях» http://gk-rf.ru/statia1274

              ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

              Многие из нас, наверное, слышали эти известные имена еще по учебникам истории Древнего Мира в школе, лицее или гимназии и, вероятно, некоторые из нас даже путали их в виду их созвучий и похожести судеб их великих носителей. Разумеется, путать эти имена вовсе не комильфо, но, как говорится, с кем не случается. Итак, давайте поговорим о жизни и творчестве этих двух великих людей, чьи славные имена ознаменовали целую эпоху великих открытий в мире археологии и лингвистики. Шлиман, как известно, раскопал древнюю Трою, а Шампальон расшифровал древнеегипетские иероглифы на Розеттском камне.

              Начнем, пожалуй, с биографических данных. Из различных Вики-источников мы можем узнать, что Жан-Франсуа Шампольон родился 23 декабря 1790 в городе Фижаке провинции Дофинэ (современный департамент Ло), а Иоганн Людвиг Генрих Юлий Шлиман родился 6 января 1822 года на территории тогдашнего Мекленбург-Шверинского герцогства в городке Нойбуков, расположенном неподалёку от Балтийского моря. Казалось бы, ничего близкого между этими датами нет, кроме того, что оба родились зимой, и всё же их объединяет одна эпоха. Если учесть, что Шампальон умер в 1832 году, а Шлиман в 1890-ом, то мы можем увидеть, что по крайней мере в течение добрых десятка лет эти ученые мужи жили в одно время друг с другом, хотя и на разных территориях. Однако, следует помнить, что французские и немецкие земли всегда соседствовали друг с другом, некогда германоязычные франки вместе с романизированными галлами участвовали в этногенезе нынешних романоязычных французов и даже оставили последним немного германских слов, к примеру, названия сторон света, которые звучат у французов примерно как у германцев: Nord, Sud, Oest, Est. Сравните с немецкими: Nord, Sud, West, Ost. Неправда ли, похоже? Факты, как говорится, налицо. Полагаю, что об известной близости нидерландского (а также фламандского) и немецкого языков говорить не приходится. Это неоспоримый факт. Несомненным также является то, что по менталитету французы, фламандцы, голландцы (они же нидерландцы) и немцы очень близки. Даже произносительная норма гортанного произношения звука «r» для этих народов едина.

              Однако давайте всё же вернемся к теме разговора и попробуем отыскать в жизни великих ученых какие-либо близкие параллели. Начнем хотя бы с того, что у обоих ученых в семьях были проблемы. В семье Шампольона умерло двое детей еще в младенческом ворзасте, так что воспитанием Жана-Франсуа занялся его старший брат (Жан-Франсуа был, как известно, младшим) — археолог Жак-Жозеф Шампольон-Фижак, который привил ему интерес к Древнему Египту с раннего детства. Что же касается Шлимана, то в связи со скандальной историей отца его (тот был священником), связанной с судебным иском из-за растраты денежных средств, за воспитание последнего взялся дядюшка оного, пастор в местечке Калькхорст близ Гревесмюлен, что не позволило Шлиману отучиться в гимназии, в связи с чем продолжить образование Генриху пришлось в реальном училище. И всё же интерес к истории Шлиману привил именно его отец — Эрнст, питавший страсть к разным наукам. И хотя в раннем детстве оба ученых мужа проявили незаурядные способности к языкам, Шампольону повезло несколько больше: он получил блестящее образование и к 16-и годам уже владел 12-ю языками, представив Гренобльской Академии свой объемный научный труд под титулом «Египет при фараонах» («L’Egypte sous les Pharaons», издан в 1811 г.), в котором он показал основательное знание древнеегипетского или коптского языка (согласно Вики-источникам «в свои 20 лет он свободно владел французским, латинским, древнегреческим, еврейским, арабским, коптским, зендским, пехлевийским, сирийским, арамейским, фарси, амхарским, санскритом и китайским языками», см. биографию Шампольона, источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1196879/Шампольон ), а вот Шлиману в отличие от него многое пришлось изучать и многому обучаться совершенно самостоятельно. Так, работая при прусском консульстве в торговой компании он менее чем за три года умудрился освоить голландский, английский, французский, итальянский и португальский языки (согласно Вики-источникам «новогреческий дался ему всего за шесть недель, и Шлиман перешёл к древнему языку эллинов, который оказался гораздо труднее. Естественно, он учился по оригинальным текстам «Илиады» и «Одиссеи». Через три месяца Шлиман неплохо владел новым языком.», см. биографию Шлимана, источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/11774/Шлиман ). Впрочем, впоследствии Шлиману повезло несколько более, т. к. ему удалось устроиться в торговую компанию Б. Г. Шрёдера, где тот смог овладеть также и русским, в связи с чем многообещающего сотрудника отправили в Санкт-Петербург торговым представителем (см. в Вики-источник, там же), что впоследствии помогло ему сильно разбогатеть и уже использовать заработанные средства на экспедиции для раскопок Трои на территории Турции. И вот тут выступает еще одна параллель (!!!), ибо в 1827 году Жан-Франсуа Шампольон становится Почетным членом Российской императорской академии наук. Таким образом, имена этих великих людей остались неразрывно связаны с судьбой России.

             Однако далеко не всё в биографиях этих бесспорно выдающихся личностей выглядит столь гладко и позитивно, ибо их также роднят и сближают еще и плоды вандализма… Вот что говорится об этом в Вики-источниках:

«Новые результаты шлимановских поисков Трои вызвали шквал критики со стороны профессиональных археологов. Видный ученый Эрнст Курциус, руководитель немецкой группы, работавшей на территории Олимпии, крайне неодобрительно высказался о неаккуратном способе шлимановских раскопок и его желании во что бы то ни стало доказать свою теорию. Многое из того, что не относилось к предполагаемой Троянской войне, бывший предприниматель прагматично игнорировал, а кое-что даже небрежно уничтожил. Культурные слои оказались сильно им повреждены.» См. Вики-источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/11774/Шлиман

              Разумеется, Шлиман раскопал легендарную гомеровскую Трою и нашел немало совершенно бесценных археологических находок, однако при этом так же уничтожив немало таких же представляющих научный интерес артефактов, которые могли бы пролить свет на другие открытия. Шампольона в свою очередь его современники упрекали в подобном же варварстве. Так, к примеру, дармштадтский архитектор Фридрих Максимилиан Гессемер, говоря о своих впечатлениях после посещения Египта осенью 1829 года, упоминает:

«Мне очень не повезло, что я попал в Фивы сразу после Шампольона, поскольку там уже всё скуплено!» См. Вики-источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1196879/Шампольон

Или вот еще один красноречивый пример, который как раз указывает на следы вандализма:

«Учёность Шампольона я всячески почитаю, однако должен сказать, что как человек он выказывает такой характер, какой может весьма сильно повредить ему в глазах людей! Найденная Бельцони гробница в Фивах была одной из лучших; по крайней мере, она полностью сохранилась и нигде не была повреждена. Теперь же, из-за Шампольона, лучшие вещи в ней уничтожены. Прекрасные, в натуральную величину росписи лежат, разбитые, на земле. Чтобы вырезать одно изображение, решили пожертвовать двумя другими. Но разрезать камень оказалось невозможным, и все было испорчено. Из-за тщеславного намерения перевезти эти удивительные работы в Париж они теперь навсегда уничтожены. Однако неудачного опыта оказалось недостаточно. Тот, кто видел эту гробницу прежде, не может теперь узнать её. Я был до крайности возмущён, когда увидел такое святотатство»; см. биографию Шампольона касательно упоминаний из книги Питера Элебрахта (Peter Ehlebracht) «Трагедия пирамид. 5000 лет разграбления египетских усыпальниц», Вики-источник: https://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1196879/Шампольон 

             Факты говорят сами за себя. Два человека с весьма созвучными именами (фамилиями) имели довольно похожие биографии, характеры, судьбы, прогрессивные открытия в истории и преступные просчеты для достижения этих целей. Кто-то, быть может, скажет, что это случайное совпадение, но мне во всем этом видятся знаки судьбы.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

               ЭПИЛОГ

               Данная статья мною написана с целью призвать всех прогрессивных людей на планете против актов вандализма в отношении произведений искусства, культурных ценностей и просто памятников старины. Помните, прежде чем что-либо уничтожить или удалить из человеческого социума, следует знать, что, возможно, вы уничтожаете достояние своего народа и не только народа, но и всего человечества. Не спешите разрушить не вами созданное. Если вам что-то не нравится, то попробуйте сначала обратиться к автору произведения с просьбой или замечанием что-то исправить. Однако всегда следует помнить, что современные произведения искусства могут доработать или подкорректировать сами авторы, а работы и труды авторов прошлого, античности или средневековья, исправить уже нельзя, а раз так, никому не позволено по какой-либо прихоти их варварски уничтожать, так же, как искажать историю и осквернять письменные источники и памятники старины. Я призываю вас к гуманизму, призываю всех, кто поселил в своем сердце гнев, алчность или ненависть, отступиться от преступных помыслов и направить свою энергию к созидательным целям.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

на фото: беспримерные исследователи XIX-го века
Жан-Франсуа Шампольон и Генрих Юлий Шлиман
в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлен рисунок из доступного веб-источника:
https://images92.fotosik.pl/54/504555401c7778a6.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2012, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №112060203017