Ч. 1 Инстинкт самосохранения и мораль

Владимир Врубель
               
«Сначала женщины и дети!» В международном морском праве такого положения нет, и всё же…

Впервые эта знаменитая фраза прозвучала на борту английского судна «Биркенхед» в 1852 году. Второй раз она громко, на весь мир, прозвучала из уст капитана Смита, который командовал пароходом «Титаник». Если о «Титанике» знают все, особенно после прекрасных фильмов, то о «Биркенхеде» следует сказать пару слов, поскольку это судно не столь знаменито, как «Титаник».

«Биркенхед» был одним из первых паровых колёсных фрегатов с железным корпусом. Его спустили на воду в 1845 году. В составе британского военно-морского флота фрегат носил название «Вулкан». На носу судна красовалась фигура бога огня и кузнечного ремесла. В одной руке божества был молот, а в другой - молнии, выкованные им для Юпитера.

Через три года судно переоборудовали под транспорт для перевозки войск, а заодно изменили и его название на «Биркенхед». Дело в том, что англичане стали строить боевые суда не с гребными колёсами, а винтовые.

В 1852 году транспорт следовал из Портсмута в залив Алгоа (сейчас это порт Элизабет) в Южной Африке, где с 1820 года находилось поселение английских колонистов. На борту судна находились солдаты и офицеры пехотных войск, и офицерские семьи.

По пути следования зашли сначала в Саймонстаун, где высадили на берег большую часть офицерских семей и больных солдат. На борт погрузили девять кавалерийских лошадей, несколько тюков сена и тридцать пять тонн угля.  Затем продолжили плавание. Море было спокойное, а ночь ясная.

26 февраля в два часа ночи у мыса Деинджер Поинт (Опасное Место), что в ста сорока километрах от Кейптауна, транспорт наскочил на подводную скалу, не обозначенную на картах. Скала пропорола днище транспорта и разрушила часть водонепроницаемых переборок. Около ста солдат и офицеров, находившихся в своих койках, погибли, практически, мгновенно.

Оставшиеся в живых солдаты и матросы собрались на верхней палубе, и ждали команды. Можно только восхищаться выдержкой и мужеством этих людей, не поддавшихся панике.

 Капитан  судна Сэлмонд приказал подполковнику Александру Сетону, который принял на себя командование всеми солдатами, поставить шестьдесят человек к помпам, ещё шестидесяти поручить спуск вельботов, а остальным перейти на ют, чтобы немного приподнять носовую часть транспорта.

Спустили катер. Вот тогда-то и раздалась знаменитая команда капитана: «Сначала женщины и дети!». В катере поместились двадцать женщин и детей.

Удалось спустить ещё три небольшие шлюпки, но два больших баркаса, каждый рассчитанный на сто пятьдесят человек, не смогли. Сетон приказал подчинённым сохранять порядок. На палубе была тишина, нарушаемая только ржанием испуганных лошадей, и твёрдыми чёткими командами командира транспорта.

Через десять минут после первого удара о скалу последовал второй, который разломил судно на две части. Носовая часть затонула сразу, а кормовая, на которой столпились все люди, погружалась несколько минут.

Капитан Роберт Сэлмонд крикнул, чтобы все прыгали за борт, и держались за катер. Но подполковник Сетон, совершенно обоснованно опасаясь, что катер с женщинами и детьми может быть потоплен бросившимися в воду людьми, приказал всем оставаться на месте.

Только три человека прыгнули в море. По команде Сетона отвязали лошадей, чтобы те смогли добраться до берега.  Крушение произошло в двух милях от берега.

Когда корма погрузилась в воду, все поплыли к берегу. Вот тогда несчастные люди испытали настоящий ужас. Это место и сейчас кишит белыми акулами, самыми жестокими хищницами, чем и привлекает туристов.

Акулы сначала набросились на тех, кто сбросил с себя одежду, чтобы было легче плыть. Вода просто бурлила от хищников. Жуткие крики и вопли неслись над поверхностью океана.

Многие пловцы не осилили расстояние до берега и утонули. Берег был скалистым и высоким, не все, добравшиеся до него нашли в себе сил выбраться из воды, и гибли уже, практически, у цели.

Продолжение http://www.proza.ru/2013/11/15/198