Мечта

Александр Гусаров Бел
       Лорка была взрослой девушкой с умными глазами. В общем-то, её звали Лариса, но с детских лет все привыкли называть Лоркой. Ей уже было под тридцать, а её всё так и зовут Лорка, да Лорка ну, иногда Лора. Она уже оставила мысли выйти замуж за своего соотечественника - приличного мужчину желательно славянской внешности. Как она полагала, все нормальные мужики были давно пристроены, а остались одни неудельные или не у дел. Ну и те, кто при первой встрече готовился сразу вступить с ней в близкие отношения, а этим отношениям Лора придавала очень большое значение и позволить их без предварительной симпатии просто не могла. Надо пообщаться, убедиться в серьёзности намерений. А тут сразу: «Давай!».  Нет, так не годится. С женатыми мужиками она тоже не церемонилась. Ни к чему ей лишние проблемы и делёжка одного единственного человека. В большую любовь она уже давно перестала верить.
    У неё в душе расцвела незабудкой мечта точно такого же голубого цвета - выйти замуж за иностранца. Она слышала, что они меньше пьют, больше зарабатывают и реже дерутся.  В службе знакомства, куда она обратилась, ей подобрали в пару  одного умного японца по имени Ютака, что означало в переводе на русский язык: «богатый», «изобильный»,
«процветающий». Это было как раз то самое, чего она так долго искала. Да ещё и японского производства. У неё у самой был японский телевизор, и никаких претензий  к нему она не имела уже многие годы.
    Встретились они через три месяца после переписки по интернету. Японец немного говорил по-русски. Он сразу же повёл её в самый дорогой ресторан. Она кушала суши и запивала саке. Юрка, то есть Ютака, очаровал её галантным обхождением. Вид он имел невзрачный - маленький, полненький и с глазами, будто не совсем открытыми. Но всё-таки иностранец, пусть и японец.
   Людка, её подружка окрестила его сразу - «самурай». Она  много читала о японцах и говорила, что самураями были почётные граждане, наподобие наших прежних дворян.
   Свадьбу решили играть в конце августа. Лорка мысленно уже распрощалась со своей захолустной конторкой, где она работала менеджером по персоналу и бродила по Токио.
    Столица Японии от Фукусимской АЭС,  на которой произошла авария, со слов Юрки-Ютаки находилась далеко. Хотя она всю жизнь прожила в доме, из окон которого открывался вид на помойку, так что её вряд можно было чем-то испугать. По поводу предстоящей свадьбы она шутила просто и обыденно: «Наконец-то сбылась мечта идиотки».
    За неделю до свадьбы Лорка решила посетить знакомую гадалку Таню – подругу  Людки, чтобы порасспросить у той насчёт своей будущей семейной жизни. Гадалка работала на стройке маляром и числилась одновременно как экстрасенс. Танька раскинула перед ней карты и сказала:
   - Ничего у тебя не выйдет. Перед свадьбой ты встретишь другого человека и останешься с ним.
   Лорка возмутилась. И хотя гадание  проводилось на безвозмездной основе, она обозвала Таньку хапугой и на прощание сказала: «Правильно вас по телевизору показывают, как вы народ дурите!» - хлопнула дверью и ушла. Не забыв при этом три раза плюнуть на дверь и перекреститься.
   За два дня до свадьбы её пригласила в гости Надежда Ивановна - культурная женщина, которая работала в краеведческом музее и владела тремя иностранными языками. К ним тогда приехали французские специалисты. Надежда Ивановна была женщиной одинокой, но очень общительной. У неё и решили собраться музейные работники, чтобы угостить друзей из Франции. С Лоркой её связывали давние приятельские отношения.
    Перед тем как идти на вечеринку, Лора обратилась к Надежде Ивановне с просьбой:
   - А можно я приду с подругой? Она про Японию много знает.
   Надежда Ивановна ответила, что в гостях  у неё будут французы, но пусть приходит - места всем хватит.
   Лорка вошла в комнату и обомлела -  перед ней сидели две женщины в очках, одетые вроде наших монашек. Если бы она встретила их на улице, то ни за что не обозвала иностранками. Между ними восседал мужчина - француз. Гость из Франции отличался от всех виденных ею прежде мужчин своей внешностью. У него был очень большой нос. Такой нос, что как говорят: «ни в сказке сказать, ни пером описать». Вино он пил тоже большими бокалами.
    Когда они усаживались за стол, Людка прошипела ей на ухо:
  - Это не нос, а хер прирос.
    Лорка отстранённо хихикнула.
    А глаза француза вдруг закружили ей голову. Она словно побежала по невидимому другим коридору к своему светлому будущему. За столом царила непринуждённая и весёлая атмосфера. Пили красное сухое вино и болтали о пустяках.
   Очнулась Лорка в подъезде своего дома, до которого её довёл Люсьен. Там в полутьме он поцеловал Лорку в засос и, между ними  произошла близость, от неё у Лорки заложило уши и нос. Ночью в её квартире ей ещё не раз закладывало уши, она то ли погружалась в морскую пучину, то ли возносилась под облака. Понравилось - это не то слово, которое характеризовало её ощущения. Мама была на даче, и Лора, связавшись с ней по телефону, сообщила, чтобы она не торопилась домой, так как свадьба откладывается на неопределённый срок.
   Француз при Лорке позвонил смотрительнице музея Надежде Ивановне, и та, перевела Лоре, что он признаётся в любви и просит  у неё руки и сердца. Также она сказала, что ради неё он готов остаться жить в России. Лорке на тот  момент уже было всё равно, где проживать. Но она всё же ответила через Надежду Ивановну, что лучше будет, если она поедет с ним. В общем, они решили ехать в Марсель.
     Когда Люсьен ушёл, Лорка позвонила Людмиле  и обрадовала, что свадьбы не будет.
   - А как же твой "самурай"! - воскликнула подруга. - Он же харакири сделает.
  - Мне? – испуганно спросила Лорка.
  - Себе, дура! - ответила подруга и рассказала Лорке про обычай японцев разрезать себе живот.
   Лорка успокоилась, что ей ничего не грозит, и возложила на подругу дипломатическую миссию по переговорам с Юркой - Ютакой.
   Через два часа подъезд, где проживала Лора, от входа до дверей её квартиры был усыпан белыми розами. Под окнами стоял шикарный свадебный лимузин, и играли на скрипке нанятые Ютакой музыканты. Лорка наблюдала за ними в щелку сквозь плотно занавешенные шторы. Но к японцу она так и не вышла.