Повесть. Полиглот

Сергей Пилигрим
Начну исповедь с взрослой жизни.
Детство было безоблачным, зачем его тревожить.
Лишился родителей рано, в самом начале академической карьеры.
Когда в звании доцента преподавал в инженерно-строительном институте
и работал над докторской диссертацией.
Вот и представьте двадцати шести летнего холостяка
с трёхкомнатной квартирой в Москве.
Уют в запущенном состоянии, бытовые проблемы накапливаются,
и работа требует должного внимания.
Сегодня уже вопрос нашего присутствия в вузе
определяется только докторской! Хотим мы или нет!
Было это и тогда престижно.
Ирина возникла  ниоткуда.
Приехала покорять Москву, окончила  экономический институт
и находилась в поисках, так как умудрилась получить свободный диплом,
дающий право избежать выезда к месту работы по направлению.
Встретились случайно  в кафе на дне рождения коллеги по кафедре.
Разговорились, обменялись телефонами.
Спустя некоторое время заглянула в гости,
осмотрела состояние дел на месте
и предложила свои услуги  по ведению хозяйства.
Места для проживания хватало,
и прикрытый тыл позволил мне полностью окунуться в работу.
К тридцати трём годам в учёной степени доктора наук
и учёном звании профессор с высоко поднятой головой 
продолжил преподавательскую деятельность.
И всё выглядело пристойно и тешило самолюбие.
Как бы радовались, и  родители будь они живы
да размер заработной платы оставлял желать лучшего.
Тут-то и родилось навязчивое  желание «там»!
Ирина и раньше затрагивала эту тему вскользь.
Но тогда  разговоры витали на уровне идей.
Теперь же руки были развязаны.
Заграница манила, очаровывала сладкой жизнью.
Кто же знал истинную картину,
и какой ценой достигается это благополучие?
Один языковый барьер чего стоит?
Эх,бежал бы в обратном направлении,как чёрт от ладана!
Да куда там! И фиктивный брак оформили, и розовые очки надели,
и рванули в Германию! С моим-то сносным знанием английского языка…
Назвать мучениями нашу берлинскую жизнь будет неправильно,
ибо кое-какие сбережения присутствовали, но таили.
Пора было начинать поиски той самой привлекательной работы.
И Ирина первой определила свою судьбу: брак-то фиктивный,
ни к чему не обязывал,
и с выездом за границу исчерпывал обязательства.
Короче, отыскала своего Гюнтера (пересекались тайком в Москве,
а что между ними было неведомо) и уехала в Гамбург.
А я подался на юга в Баварию
(достала пронизывающая промозглая погода Берлина)
в город Аугсбург  - столицу округа Швабия .
Осилил со словарём в одном журнале,
что  баварский язык или баериш - в языковом отношении
один из самых далёких от стандартного немецкого языка. 
Возможно хоть такой осилю, если официальный  не поддаётся зубрёжке?
И ещё из журнала узнал, что Аугсбург в 1997 году
получил европейскую награду «Самый живой и зелёный город».
Импонировало.
Баварские колбаски с квашеной капустой,
Баварское пиво Двойное крепкое
(Doppelbockbier)более 18 процентов сусла, кстати,
слово Bock в немецком языке означает еще и КОЗЁЛ
(вот уж точно КОЗЁЛ и в квадрате! всё в тему!)- стали будничным меню.
По выходным: 
- Баварский салат с курицей - любимое мужское блюдо.
Готовится он очень просто и быстро,потому,что из готовых продуктов.
- И Баварский белый суп:
курица,вода,сливочный сыр,шампиньоны,картофель,
мускатный орех,соль,свежемолотый перец.
Мог себе позволить да и времени свободного предостаточно.
А затем поход  в городской Придворный сад Аугсбурга,
где в одном из уголков находится книжный шкаф.
А в чём особенность:книги там для свободного чтения
и горожане не только пользуются ними, но и приносят с собой,
чтобы оставить для пополнения библиотеки.
Вот и выбрав приглянувшуюся книгу,
сажусь на скамейку рядом с  пятью фигурками гномиков
из песчаника и тужусь осилить азы немецкого.
Даже сказочные волшебники не помогают,
куда уж смертному профессору…)))
Эх, добродушные баварцы махнули на всё рукой
и приняли меня на работу.
Стал я исполнять в третью смену (ночную) обязанности  учётчика 
при турецкой бригаде  на строительстве дорог.
Они и я не знали немецкого языка, общались жестами и свистом.
Весело и доходчиво.
Да и объём работ носил подготовительный характер.
По  условиям  экологии  сыпучие материалы:
песок и щебень – при разгрузочных работах поверхностно
смачивали водой для уменьшения выброса  пыли.
Естественно, облако нет-нет да прорвётся.
Только ночью мало заметно. Вот и вся хитрость. 
А утром я должен был пересчитать объёмы
завезенных материалов и передать строителям.
Турки настаивали на одних объёмах, я же приводил данные по факту.
Недолго работал и с албанцами, сменивших турок.
И лишь с приходом болгар с бригадиром Радко 
наладилось сотрудничество.
Имя Радко происходит от общеславянского"радость","радостный".
Знал ли я, что это знакомство станет переломным моментом
уже в моей судьбе.
Как объяснил Радко:
- Для них было,главное, вырваться из своей страны и проверить
устойчивость и взаимопонимание внутри своего коллектива.
Поэтому и выбрали Германию, где дисциплина и труд на должном уровне.
А затем – он протянул болгаро-испанский справочник и добавил:
- Ждёт нас работа в Барселоне.Высокооплачиваемая.
Соотечественник  сообщит дату выезда.
Болгарский и русский языки близкие.Осваивай испанский!
Мужик ты правильный и с чертежами общался.
Ну,что тут скажешь!Климат в Испании теплее.)))
И стал я ходить к гномикам уже с иной книжицей.
Они и не возражали.
Сидит себе человек на скамейке и бубнит что-то про себя.
Общественный порядок не нарушает.
А, что свою книжицу в шкафу не оставляет,
так это  вопрос не к ним.
Да шут с этими гномиками!
Пошёл мой процесс освоения!
Худо-бедно,а словарный запас уже переваливал за несколько сотен,
когда соотечественник Радко подал сигнал.
Только ждали нас не в Барселоне, а в Валенсии.
Мэрия  затеяла косметические ремонтные работы исторического особняка:
очистить фасад здания от загрязнений,освежить внутреннюю отделку,
переложить местами тротуарное мощение из плит перед входом в здание. 
При минимальных фондах оплаты труда требовали высокое качество работ.
И если поставленные условия будут выполнены,
то тогда продолжат сотрудничество с нами.
Нам ли гастарбайтерам перебирать работой и не верить обещаниям?)))
Согласились, оформили договор
(средства муниципальные и требуют строгой отчётности)
и приступили к реставрации.
Какая задача стоит перед  технадзором:
следить за качеством выполненных работ,
согласовывать изменения/поправки с заказчиком,
а остальное время используй по-своему усмотрению.
Вот и отлучался на прилегающие улицы в поисках будущих заказов.
Вдруг наступит форс-мажор, да мало чего…
Так и открыл для себя  Площадь Святой Девы -
сердце старого города на небольшом острове
между двух потоков реки Турия.
Сейчас на Площади расположен фонтан -
как напоминания о реке.
Ибо запрятали красавицу частично в каналы и накрыли плитами,
чем и  соединили площадь с городскими кварталами.
Благоустроили доступ к многочисленным маленьким кафе
и столикам под грибками/зонтиками расположенных на ней.
Сюда всё время слетаются стаи голубей.
Зачастил и я залётным голубем в одно кафе за боковой столик.
Таки доворковался голубки!
Рыжеволосая Жанетт направилась к столику передо мной…
Оставалось отставить стул, помочь ей присесть
и, попросив разрешения, разместиться напротив.
Вздохнувший  с облегчением  официант, что так всё мирно разрешилось, 
уже спешил с двумя чашечками кофе.
Значит и она выделяла это кафе и этот столик.
Стечение обстоятельств?
Одновременно мы  пригубили, 
и первый глоток дымящего кофе с нежной пеной
и вскинули удивлённые взгляды  друг на друга.
Её губы обжигал острый привкус чёрного перца,
мои – испытывал приторный искус имбиря.
Вот и познакомились её изумрудные глаза с моими карими.
Так и приоткрыли  завесы  привязанности  и вкусов,
обменялись улыбками и официанта  простили…)))
Дальше  всё потекло под диктовку Жанетт и без пауз...)))
Её энергии можно было позавидовать.
Здоровый авантюризм подкреплённый целеустремлённостью
сметал нерешительность.
Полная противоположность неторопливой рассудительной Ирины.
Но это кануло в Лету!
Ибо пуще прежнего взялась за меня Жанетт и стала лепить
стойкого оловянного солдатика.
Как там, у Светланы Асадовой:
- Ах, это женское чутье,
В своем развитье бесконечном,
Коль не мое, значит ничье,
А коль ничье, мое  конечно.
Ах,  это  женское чутье…
Через неделю мы были уже под Парижем в Арпажоне
в её родовом домике на тихой Бельвю.
Местная мэрия согласилась зарегистрировать наш брак
только после моего двухмесячного проживания.
Знание французского языка обязательно для того,
чтобы участвовать в церемонии без переводчика.
Здесь к этому относятся строго.
И засел я штудировать ещё один язык.
Приятная муштра приносила плоды:
учитель под боком, подправит, похвалит и приласкает…)))
Но на этом круг моих обязанностей не замыкался.
Школьная подруга Жанетт  вела курсы ускоренного изучения
французского языка в Валенсии.
Деятельность пользовалась большим спросом и приносила
немалый доход. Она-то и заразила идеей создать аналогичный
дневной учебный центр, но по изучению испанского языка.
Чтобы иностранцы приезжающие  на отдых в Испанию смогли
совместить приятное с полезным:
обучить детей азам испанского языка за период  отпуска.
Это сейчас сеть таких услуг распространена  широко.
В те времена она набирала обороты.
Вот и кроили и перекраивали  наброски школы.
Прикидывали, во что обойдутся затраты.
К архитектору лучше  идти с конкретными пожеланиями не на словах.
Дело в том,что Жанетт унаследовала недвижимость:
земельный участок с домом под Аликанте.
И пока вступала в законное владение проживала у подруги в Валенсии.
Вот и прояснилась  причина обстоятельств нашей встречи.
Но это стечение породило новое совместное течение…)))
На три года растянулись усилия по воплощению задуманного в реальность.
Мэрия Арпажона  зарегистрировала наш брак.
Мэрия Аликанте дала разрешение на постройку школы,
где я и завершил обучение испанскому языку.)))
И Жанетт таки вправила мне мозги на место.
Помогла вновь обрести уверенность в своих силах.
Открыли собственную ремонтно-строительную компанию.
А главное счастье - родили сына!
Назвали его Александром.
На всех языках звучит понятно.
Уж в этом мне поверьте,как полиглоту!)))
Подходит к концу и мой испытательный срок  установленный
претером церкви Сент-Клеман из Арпажона.
И теперь на пути  нашего венчания с Жанетт устранена последняя преграда,
и мы вместе прочитаем «Молитву супругов»!
Простого человеческого счастья – много не желаем,
но с каким трудом достигается.
Зато,как легко и свободно дышится!
И уверенно смотрим в завтрашний день!
А родина снится и оживает!
Каждый раз в день моего рождения,
когда шаловливый Александр, запрыгнув ко мне на грудь,
обхватит шею ручонками и с улыбкой произнесёт:
- Здр-р-равствуй, Москва!..
Господи, с прононсом! Теперь уже родным!..)))
***
Январь. 2014г.