Международная филологическая конференция в СПбГУ, Православные выставки и Международная книжная выставка "Буквоеда": мероприятия, которые автор этих строк традиционно посещает в течение года в качестве литератора и религиозного, политического Главы суверенного субъекта международного права Русского Ватикана Трезвого Петрограда.
12 марта мною на XLIII Международной филконференции мною были выделены доклады, которые с интересом и пользой для дела затем прослушаны.
Русская литература XIX века, весь огромный корпус текстов и критики, литэкспериментов "серебряного века", на мой взгляд, это краеугольный камень в фундаменте европейских ценностей, культуры Европы,это Протоевангелие России, Украины, Беларуси. В увешанных портретами выдающихся писателей, филологов, лингвистов коридорах СПбГУ это особенно ярко воспринимаешь.
Интертекст как структура памяти: «Братья Карамазовы» Ф. М. Достоевского и «Доктор Фаустус» Т. Манна
Алина Альверовна Юнусова
Докладчик
асп.
Русско-Немецкий Центр Встреч при Петрикирхе
198 аудитория
2014-03-12
17:00 - 17:30
Автор указал свои тезисы
В докладе речь пойдёт о романе Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» и романе Т. Манна «Доктор Фаустус». Главные герои данных двух произведений – Иван Карамазов и Адриан Леверкюн – яркие и влиятельные представители своей культуры и своего времени в литературном пространстве. Особый интерес для исследования представляет конфликт идейного содержания психики персонажей с реальностью, который становится предметом художественного изображения в романах в форме диалога с дьяволом. XXV глава романа «Доктор Фаустус» была написана под влиянием аналогичной главы из романа Ф. М. Достоевского (часть четвёртая, книга 11, глава IX: «Чёрт. Кошмар Ивана Фёдоровича»). На уровне композиции упомянутая глава расположена в романе строго центрально, что свидетельствует о её структурной значимости для произведения в целом. Cознательное выстраивание Манном центральной главы романа по образцу другого художественного текста свидетельствует о важности для автора данного способа изображения внутреннего конфликта: диалог с чёртом, который является одновременно alter ego героя, оставляет интригующе размытыми границы реальности и воображаемого. Именно данный диалог и присутствующие в нём структурные основания «карамазовского интертекста» Т. Манна дают повод говорить о внутрилитературных механизмах передачи культурной памяти, действующих на межязыковом и межкультурном уровнях.
После доклада задал вопрос, касающийся известного литературоведам факта о антихристианине Фридрихе Ницше как прототипе "проклятого композитора" Адриана Леверкюна и высказывании немецкого философа о Достоевском как наиболее повлиявшем на него наравне с Стендалем писателе. Мне представляется, что Томас Манн, сталкивая в "Докторе Фаустусе" Леверкюна с чёртом, скрытно полемизировал с Ницше, так как Божественность неотделима от борьбы с дьяволом.
Идейно-эстетические особенности и проблематика литературы о Второй мировой войне
Юлия Сергеевна Фираго
Докладчик
асп.
Гродненский государственный университет им. Я. Купалы
198 аудитория
2014-03-12
18:00 - 18:30
Аннотация
Статья посвящена анализу проблематики литературы о Второй мировой войне. Определены основные тематические направления в прозе писателей, раскрывающих военную тему в разное время.
Авторские тезисы
Причин того, что тема Второй мировой войны стала ведущей в литературе прошлого столетия, много. Это и осознание невосполнимых потерь, которые понесло человечество в ходе кровопролитных сражений, и острота моральных коллизий, которые были возможны лишь в экстремальных ситуациях и то, что советская литература очень долго скрывала правду о военной действительности.
Проза первого послевоенного десятилетия освещалась в очерковом, информативно-батальном ракурсе. В творчестве писателей «доминировал показ борьбы с врагом, а не анализ причин войны или углубленное осмысление отдельной человеческой судьбы». Литература была ограничена фиксацией событий, связанных с деятельностью одного полка, батальона, дивизии, защитой ими позиций, выходом из окружения.
«Решительной ломкой этикетных форм отражения действительности» был отмечен конец 1950-х годов. Объектом внимания и всестороннего анализа писателей стал человек: его внутренний мир, становление характера, восприятие им войны и видение своего места в круговороте военных будней. Начиная с 60-х годов, писатели передавали в произведениях не трудовые свершения народа, а исследовали нравственно-философские истоки подвига людей, мотивировали их поступки с психологической и эстетической точек зрения. В произведениях стало больше анализа, обобщений и философских раздумий». Война начала рассматриваться сквозь призму человеческих страданий.
В 80-х резко наметилась потребность в стилевом и идейно-эстетическом обновлении литературы. Этот этап сформировал третий поток произведений – документально-художественный. Литература создается поколением, которое, пройдя через войну, отразило свой и народный опыт. Именно непосредственные участники и свидетели войны принесли в литературу новый способ отражения трагизма военной действительности – фактографический, объективный.
После доклада зубры филологии из СПбГУ обрушились на Юлию с критикой, что её доклад скорее является рефератом. Посчитал необходимым вступиться за девушку из братской Беларуси; такая критика это формализм: важнее содержание сказанного. А мысли были интересные у Юлии, запоминающиеся, например, о высказывании автора "Карателей" Адамовича о военной литературе как сверхлитературе. Спросил филолога из Гродно о названии последней книги Василя Быкова, и Юлия продемонстрировала прекрасное знание книг белорусского классика: "Долгая дорога до дому"...
Впечатлил и особо понравился доклад о книге польского писателя Веслава Мысливского.
Идейно-художественные особенности романа Веслава Мысливского «Трактат о лущении фасоли»
Елена Викторовна Гук
Докладчик
асп.
198 аудитория
2014-03-12
19:00 - 19:30
Вот аннотация докладчика
В статье рассматриваются идейно-художественные и жанровые особенности романа Веслава Мысливского «Трактат о лущении фасоли». «Трактат», как и другие романы писателя, обладает не только сюжетной оригинальностью, но также выходит за рамки жанровой классификации. Благодаря философско-психологической направленности, произведение поднимает вопросы классового, общенационального и общечеловеческого характера.
А теперь:тезисы
Веслав Мысливски (1932) – польский прозаик, драматург – является одним из самых известных представителей крестьянского течения в современной польской литературе. Однако, названный критиками «писателем села», В. Мысливский не только отображает внешние факторы деревенской жизни, но и подвергает глубокой рефлексии основные проблемы человеческой экзистенции, обращает внимание на психологию и неповторимый способ мышления и мировоззрения представителей крестьянской среды.
Роман «Трактат о лущении фасоли» (2006), в настоящий момент является последним произведением автора. Уже само слово «трактат» (с латинского «подвергнутый рассмотрению»), вынесенное автором в заглавие, указывает на своего рода жанровую мистификацию. Трактат выступает как одна из литературных форм, которая включает в себя обсуждение какого-либо вопроса в форме рассуждения. Рассуждению о жизни, смерти, любви, войне, Боге и многом другом придаётся главный герой.
Можно сказать, что в «Трактате», построенном в форме внутреннего монолога-исповеди, присутствуют два основных героя: один из них безымянный рассказчик, другой – таинственный, молчаливый слушатель.
Реальное действие произведения умещается в одну ночь, однако благодаря приёму ретроспекции, временные рамки, показанные в произведении, значительно расширяются. События, описываемые путано и хаотично, не следующие логическому порядку, показывают все этапы становления личности героя.
Богатое проблемно-тематическое поле способствует более объёмному анализу крестьянкой души.
В жанровом плане в «Трактате» можно обнаружить присутствие черт романа о взрослении, романа-исповеди, философско-аллегорического романа, показаны общественно-исторические преобразования, происходившие в деревне до войны и после неё.
По ходу доклада пишущий эти строки сделал следующие заметки. Польская литература вышла из села. Разбираемый текст написан недавно, в 2006 году, принёс Мысливски ряд литературных наград.Трактат это одна из литформ, которая соответствует полемически заострённому рассуждению. Рассказ ведётся за лущением фасоли с незнакомцем. Фасоль: символ семейственности. Фасоль, бобы в египетской традиции были связаны с безсмертием. Пифагор запрещал своим ученикам и ученицам употреблять фасоль, так как считал, что в фасолинках скрываются души.
Сербы бросали фасоль, чтобы отогнать души от дома. Болгары клали фасоль в рот, чтобы отогнать вампиров. Два героя: рассказчик и таинственный гость, который слушает, не комментируя. Реальное действие произведения умещается в одну ночь. Повествование шкатулочного типа. Особого внимания заслуживает тема войны.
Важно. Мысливски стирает границы между городом и деревней, так как все люди вышли из земли.Огромное значение в повествовании играют образы и символы: зеркало, бал в масках, образ реки.
На мой вопрос о происхождении, родителях и вероисповедании Мысливского Елена Гук ответила, что разбираемый автор из крестьянской семьи, католик.
На память после окончания секции сфотографировались с "филологическим десантом из
Гродно")
Был и ещё интересные доклады.
«Другое тело» Милорада Павича. Анализ романа
Евгения Викторовна Шатько
Докладчик
м.н.с.
Институт славяноведения РАН
4-У
2014-03-12
14:40 - 15:00
Аннотация
В докладе представлен анализ центрального образа романа – другого тела, его истоки, понимание, варианты прочтения.
Тезисы
Роман Милорада Павича «Другое тело» – это и любовная история, и религиозный роман о втором теле Христа. Две пары влюбленных в XVIII в. (сербский писатель Захария Орфелин и Анна Поце из Венеции; сербский книжник Гавриил Стефанович и Аксиния) и две пары в XXI (автор-повествователь и его жена, Лиза Свифт; одноклассник автора-повествователя и его невеста Лидия) ищут другое тело Христа и другое тело человека. Первые живут в Венеции и Сентадрее (Венгрия), вторые из XXI в. переезжают с места на место от Парижа до Белграда. В этом «метафизическом триллере», новом прочтении Библии, Павич поднимает тему смерти, воскрешения, жизни после смерти. Роман сначала вышел за пределами Сербии – в России. Затем был опубликован в Сербии и сразу же переводился на другие языки (английский, испанский, литовский, словенский, словацкий, польский, румынский, болгарский и грузинский). В докладе представлен анализ центрального образа романа – другого тела, его истоки, понимание, варианты прочтения.
Католическая модерна
Екатерина Игоревна Зайцева
Докладчик
асп.
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
4-У
2014-03-13
11:20 - 11:40
Аннотация
Католическая модерна является литературным, в частности, поэтическим течением в словацкой поэзии, развитие которого пришлось на 20–30-е годы прошлого столетия. В своих произведениях католически ориентированные поэты остро реагируют на современный общественный и духовный кризис с позиций христианского гуманизма. Поэты-католики обогатили словацкую литературу западноевропейскими модернистскими приёмами, обновили рефлексивную лирику, модернизировали поэтический язык.
Тезисы
1920-40-ые годы - весьма сложный период в истории словацкой поэзии. В это время возрастает литературная активность молодых авторов, возникают новые поэтические группировки с конкретными программами, нередко полемизирующими между собой (пролетарская поэзия, соцреализм, надреализм, Католическая модерна). Одним из интереснейших явлений была группа католически ориентированных поэтов, впоследствии получившая название Католическая модерна (термин заимствован из чешского литературоведения). С 1932 г. поэты-католики начали активную издательскую деятельность, однако движение осталось локальным литературным явлением, связанным с традиционными центрами католицизма в Словакии. Католически ориентированные мыслители выступали против коммунистических революционных призывов. Главной задачей для себя они видели восстановление утраченной некогда связи человека с Богом, привнесение в жизнь принципов христианского гуманизма. Вместе с тем, поэзия Католической модерны не исчерпывается осмыслением отношения человека к Богу. В поисках утраченных нравственных ценностей особенно актуально в ней звучит тема исторической борьбы народа за независимость, национальной и социальной свободы, что связано с историческими условиями того времени (наступление фашизма в Европе, возникновение Словацкой, Вторая мировая война). Излюбленные жанры поэтов-католиков - псалом, духовная песня, молитва, лирическая медитация. Для них характерна модернизация поэтического языка. В творчестве поэтов словацкой Католической модерны можно выделить две тенденции: первая – сродни ранним средневековым представлениям (мир как юдоль греха и страдания), вторая – тенденция прославления мира Божьего в духе св. Франциска как чуда Творения. Условно движение Католической модерны делят на две «волны». Первую «волну» представляют католические духовные лица (Р. Дилонг, П. Г. Глбина, Я. Гаранта). Вторая «волна» более многочисленна, помимо священников (Я. Силан, С. Вайгл), сюда же примыкают и светские авторы (Я. Окаль, Э. Веснин).
Международная филологическая конференция в СПбГУ продолжается, включая секцию КИНОТЕКСТ.