25.
Let those who are in favour with their stars
Of public honour and proud titles boast,
Whilst I, whom fortune of such triumph bars
Unlook'd for joy in that I honour most.
Great princes' favourites their fair leaves spread
But as the marigold at the sun's eye,
And in themselves their pride lies buried,
For at a frown they in their glory die.
The painful warrior famoused for fight,
After a thousand victories once foiled,
Is from the book of honour razed quite,
And all the rest forgot for which he toiled:
Then happy I, that love and am beloved,
Where I may not remove nor be removed.
25.
Любимцы звёзд, и титулов, и славы
Пусть мишурой натешатся вконец.
Не в радость мне публичные забавы,
Хотя я сам успешный их творец.
Рассвет! - и ноготки расправят листья;
Царь улыбнётся - фаворит цветёт.
Но смерть махнет своей когтистой кистью —
И где тогда цветы, комфорт, почёт?
Где память об израненном герое?
Он, проиграв одну из тысяч битв,
Из книги славы тотчас же в изгои
Попал и вскоре всеми был забыт.
Я счастлив, что любим, что ты любима;
И верю: лишь Любовь непобедима!
.