Уильям Шекспир. Сонет 40

Вадим Розов
40.
Take all my loves, my love, yea take them all;
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call;
All mine was thine, before thou hadst this more.
Then, if for my love, thou my love receivest,
I cannot blame thee, for my love thou usest;
But yet be blam'd, if thou thy self deceivest
By wilful taste of what thyself refusest.
I do forgive thy robbery, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty:
And yet, love knows it is a greater grief
To bear love's wrong, than hate's known injury.
Lascivious grace, in whom all ill well shows,
Kill me with spites yet we must not be foes.

40.
Всё, всё, что я люблю, возьми! Владей! –
Ведь ты и мной всецело обладаешь.
Доверие моё верни скорей,
Иначе, друг мой, больше потеряешь.
Ты разве сам себя не обокрал,
Коль сам себе, поддавшись своеволью
И своенравным вкусам, сладко лгал,
Мол, дорожишь и дружбой и любовью?
Прощаю, и прощай, мой милый вор!
Но знай, что ложь в любви опасней вдвое,
Чем даже ненависть. Не смыть позор
Тому, кто предал самое святое.
Сын сладострастия, не дай приплод
Вражды меж нами! Да смирится плоть!