Сказка не для детей.
Шёл 1907 год. В Париже впервые появились женщины-извозчики. Кому-то это нравилось, кого-то возмущало, а кого-то это и забавляло. Клоуны Жуэн и Боб О'Коннор показали пародию под названием «Женщина-извозчик в Париже».В этой пародии Боб О'Коннор, человек достаточно высокого роста, сильный и толстый, был одет женщиной. На голове его красовалась маленькая соломенная шляпка- канотье. Клоун важно восседал на козлах открытого фиакра и тщетно пытался заставить лошадь сдвинуться с места, но добивался только одного: лошадь отчаянно лягалась, Другой клоун-напарник Жуэн , изображавший седока, забавно ругал незадачливого извозчика женского рода. После долгих споров и различных перипетий седок оказывался в оглоблях с хомутом на шее и усердно тащил коляску.Женщина -извозчик по-прежнему восседала на козлах, а место седока занимала искусно выдрессированная лошадь.Новый цирковой трюк имел колоссальный успех.
В этом же году один бродячий цирк- шапито демонстрировал этот же номер, но по-своему. Андрэ-рыжий клоун неопределённого возраста с колючими глазами и со злобной усмешкой,которую он пытался спрятать под толстым слоем грима и добродушный Жак- любимец детей – в огромных башмаках с искусственным большим красным носом смешили публику, разъезжая по провинциальным городкам. Женщину-извозчика изображал Жак, а пассажира -печально забелённый гримом Андрэ. Жак пытался сдвинуть старую лошадь с места. Лошадь лягалась, пассажир-Андрэ ругался со скорбным выражением лица. Тогда Жак бежал в публику, набирал ребятишек, желающих помочь. Все вместе помогали извозчику под дружный хохот зрителей.
И в этом же году, в газетах на первых полосах вместе с обсуждением женщин- извозчиков стали появляться сообщения о пропаже детей. Никто бы не связал эти два события воедино, если бы не один случай.
Шапито приехал в маленький городок и парадом продемонстрировал свои способности. По центральной, мощённой булыжником улочке, прошёл колонной весь состав цирка: огнеглотатель и шпагоглотатель, за которыми следовали акробаты и эквилибристы.Здесь же бежали дрессированные собачки в белых манишках и смешно наряженные карлики с огромными головами и толстыми ногами, а замыкали колонну клоуны Жак и Андрэ со старой белой лошадью, которая мирно кивала зрителям и вставала на дыбы, когда её об этом просили.
Это было огромным событием для горожан. Парад циркачей обсуждался в каждом доме. Понятно, что жители городка еле дождались субботы- дня выступления.С утра ребятишки толпились вокруг шатра, прислушиваясь к чарующим звукам из волшебного мира и пытаясь заглянуть в щели брезента. Задолго до начала представления на площади стали собираться горожане , выстраиваясь в очередь у кассы и предвкушая представление разговорами.
Все номера принимались дружными аплодисментами, а когда на манеж выехал открытый фиакр с белой лошадью и двумя яркими клоунами, публика зааплодировала и засмеялись одновременно. Все потешались над бестолковостью извозчика, над печалью пассажира и даже лошадь была умилительно смешной, Когда лошадь упала на манеже, всем своим видом показывая, что не намерена подчиняться извозчику, Жак побежал в зал, собирать детишек для помощи. Дважды просить никого не приходилось. Дети разного возраста охотно соскакивали с мест и бежали на манеж.
На секунду Жак остановился возле молоденькой женщины, которая прижимала к себе мальчика лет 3-4.
- Ну, а ты, что сидишь? Побежали помогать!-весело прощебетал клоун.
Но мальчик ещё сильнее прижался к маме и прошептал ей на ухо;"Я его боюсь..."
- Ну что ты, глупыш мой маленький,-растерялась мама,-он совсем не страшный, а такой забавный и смешной. Иди, иди помоги извозчику скорее,
И она легонько, но настойчиво подтолкнула малыша в объятия клоуна.
Жак не растерялся, подхватил мальчика на руки и побежал к центру манежа.
Детишки, стайкой воробышков, прыгали вокруг извозчика , лошади и седока.Наконец, растроенный седок Андрэ в знак благодарности подозвал всех детей к себе, раздал им конфеты и жестом показал, где они все должны были сесть, Тем временем Жак быстро поднял лошадь, которая с виртуальной ловкостью запрыгнула в фиакр. Под дружный хохот зала, ребятишки побежали на свои места, Андрэ в оглоблях с хомутом на шее потащил фиакр, в котором важно восседали извозчик Жак в женском платье и белая лошадь.
Представление закончилось. Зрители , громко обсуждая увиденное, толкаясь не спеша покидали цирк. И во всей этой суете никто не обратил внимание на молодую маму, которая с застывшей улыбкой и перепуганными глазами смотрела на манеж, озиралась по сторонам, заглядывала под сидения.
Наконец, словно раненный зверь, с криком:" Сыночек! Валери! Где ты?" она кинулась за кулисы.
-Вы не видели мальчика, белобрысенького, в синих коротких штанишках?- спрашивала она всех подряд на кого натыкалась.
Уставшие артисты отрицательно качали головами и разводили руками. К плачущей маме подошли клоуны. Они постарались успокоить её смешной репризой, которая напугала женщину ещё больше.
-Ну не надо плакать!-участливо сказал Жак,-потеряться он никак не мог.
-Идите домой! Наверное мальчишка заигрался с другими детьми и побежал домой без вас,- раздражённо бросил Андрэ , и женщине показалось, что он недобро усмехнулся.
Маленького Валери не нашли ни дома, ни у бабушки в близлежащем городке.Не видели его ни соседи, ни друзья. Рано утром цирк- шапито покинул город, и все следы затерялись.
Приехавший из Парижа частный сыщик, долго расспрашивал соседей и обезумевшую от горя мать, но ничего нового добавить к расследованию не смог.
Какое-то время жители городка видели мать мальчика, которая бродила по площади, что-то бормоча и всхлипывая. Вскоре она исчезла.
Город поволновался, посудачил недолго, и история стала забываться.
Цирк- шапито с успехом выступал в окрестностях Парижа всю весну, лето и осень. И в каждом городе, в переполненном зале никто не обращал внимания на седую женщину, которая напряжённо следила за происходящим на манеже. Когда появлялись клоуны с белой лошадью, женщина вздрагивала, нервно теребила платочек в руках,пытаясь унять дрожь во всём теле.
В начале ноября, когда монотонный холодный дождь безжалостно хлестал голые деревья, труппа цирка разбрелась по зимним квартирам. Добродушный Жак уехал зимовать в деревню к маме. Необщительный Андрэ осел в своём маленьком сером домике недалеко от парка Бют-Шомон. Место было пустынное, соседей рядом не было. Каждое утро Андрэ выходил из домика, тщательно запирая двери и также тщательно закрывая калитку забора. Возвращался он под вечер, оглядываясь не следует ли кто за ним, быстро открывал двери и исчезал. Его дом был его маленькой крепостью, в которую вряд ли мог попасть посторонний.
Одним декабрьским вечером, когда световой день совсем сократился, и было уже темно, Андрэ, как обычно, вернулся домой. Огляделся по привычке- нет ли никого поблизости. Темень была такая, что протяни руку и не увидишь собственные пальцы. Клоун прислушался, но только позёмка пела свою зимнюю песню. Тогда он быстро достал ключ, открыл калитку и шмыгнул в маленький дворик. В эту же секунду вторая тень проскользнула за ним.
В темноте дома, без лишних движений он зажёг свечу, осторожно положил пакет, который принёс с собой, на стол и медленно отправился на кухню. Тень, которая была, как приклеена к нему, отделилась в прихожей комнате и слилась с висевшими на вешалке пальто и плащами.Ничто не выдавало её присутствия.
Поужинав, Андрэ вернулся за своим пакетом. Повертев его в руках, он удовлетворённо хмыкнул, подхватил обратно свечу и направился в другую комнату. Тень отделилась от вещей и соединилась с тенью клоуна.
Выйдя из комнаты, Андрэ резко обернулся. Его собственная тень вздрогнула и заплясала несколькими тенями на стенах.
-Фу ты чёрт,-громко ругнулся клоун,-что это мне сегодня целый день мерещится что-то.
Он отодвинул кушетку в следующей комнате, снял огромную картину, которая висела над кушеткой и отворил несколько замков в маленькой двери, которая была так искусно спрятана.
За дверью оказалась винтовая лестница, на перилах которой сидело чудовищных размеров, чёрное существо, похожее на летучую мышь, с растопыренными ушами, но с густой шерстью, длинными , изогнутыми когтями и огромным клювом.
-Проголодалась, моя голубушка?-ласково спросил клоун.
-Сейчас я побалую тебя! Спасибо за твою верную службу.
Клоун почесал щетинистое ухо существа, которое заклокотало в ответ, заурчало и по звериному зарычало. Клоун бережно взял своего сторожа на руки и уже больше не оглядываясь, стал поспешно спускаться вниз. За ним неотступно,как привидение, следовала другая тень, которую невозможно было назвать человеком.Высохшее тело, налысо остриженная голова- всё было, словно заранее очищено и отшлифовано для беззвучного движения.
Летучая мышь выгибала шею и шипела, пытаясь вырваться из рук хозяина.
-Ну что ты, моя хорошая? Что ж тебя беспокоит сегодня?- участливо спрашивал Андрэ.
Вскоре лестница закончилась. Клоун оказался в большом подземелье, заставленном бочками.
Спёртый воздух подземелья, острый запах нечистот щипал глаза и перехватывал дыхание.
-Ха-ха-ха,- зловеще расхохотался клоун- что это вы притихли, как мыши. Выходите!Будем веселиться!
Злобное существо выпорхнуло из его рук и закружилось, как чёрный ворон, по подземелью.
Клоун поставил свечу на самую высокую бочку, и вдруг, все бочки разных форм и размеров зашевелились.Тишина разорвалась шуршанием, скрипом, шелестом и треском. Одни бочки заунывно раскачивались из стороны в сторону, у других были человечьи короткие набухшие, отёкшие, запёкшиеся от крови ноги, которые топтались на месте.
Некоторые бочки были сильно сплющены металлическими кольцами наверху, и в тисках между металлом и досочками виднелись изуродованные, деформированные головы.
Чёрное существо подлетало к бочкам, изощрённо находило незащищённые тела и остервенело клевало их. В подземелье нарастал гул. Казалось стонали и плакали даже стены.
Клоун сильно пнул близлежащую бочку, из которой послышался протяжный стон.
Затем он подошёл к другой бочке, ловким движением пальцев вытащил грязный
кляп и кто-то в бочке жалобно простонал:" Пить... Пить... Пожалуйста..."
Клоун достал из пакета бутылку воды. Медленно открутил крышку и медленно-медленно, маленькими глотками стал пить.
Отовсюду послышался горестный приглушённый стон-плач.
Клоун взял замусоленный кляп, капнул на него немного воды, плюнул сверху и засунул кляп обратно со словами:" Пей, я сегодня добрый!"
Это было последнее, что могло выдержать сердце матери. Думаю, читатель уже догадался, что это была мать пропавшего мальчика Валери, которая нашла цирк-шапито и неотступно следовала за ним всё это время.
Дико закричав, она вихрем накинулась на злодея. Трудно сказать откуда в этом худеньком теле взялось столько яростной силы, но она мгновенно повалила клоуна на пол и растоптала его босыми ногами.
С той же решимостью она подхватила стервятника, который кружился над ней, пытаясь выклевать глаза, и быстро свернула ему шею.
На другой день во всех газетах Парижа на первых полосах появилось сообщение о задержании особо опасного преступника, который под видом клоуна похищал детей, годами держал их в особых конструкциях, деформируя их хрупкие тела и головы, отрезая им языки и продавая безобразных карликов в цирки-шапито.
История будет незавершённой, если мы не добавим следующее. В нашей семье бережно хранится дневник прадедушки Валери,откуда мы всё это и узнали.
Кукла Клоун сделана талантливым художником-Мариной Скиаскиа.
;
;