Пираты Карибского моря 5, главы 22- 27

Шейла Рымгали
       ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ   
 
       - Почему ты мне раньше ничего не рассказала?- Джонс медленно произнес, как только они с Калипсо остались наедине. Она привела его в каюту, которую выделил ей Уилл.
       - Проходи, не стой в дверях…- она устало бросила, опускаясь на край кровати.
       Джонс прошел и опустился на кресло напротив кровати.
       - Когда я узнала, что жду дитя, я скрывала это, как только могла. Но это ведь невозможно долго скрывать. Когда- нибудь все все равно узнают. Это случилось в ночь, когда он появился на свет. Небеса были в гневе. Они следили за мной все те годы, что я провела с тобой. Но как же мне удалось скрыть свою беременность? Мне разрешили встречаться с тобой только раз в десять лет. Один лишь день я была для тебя простой женщиной. А появление моего ребенка от земного человека означало, что я должна создать семью. Ребенок должен находиться на земле, ведь он наполовину человек. Он наполовину пират… И передо мной поставили условие. Одно лишь условие. Я не должна с тобой больше никогда видиться. Когда я это услышала, я отказалась, стала кричать, протестовать. А их обуяла только ярость. Их разозлило мое поведение. Они ждали от меня покорности. Ожидали от меня послушания, что я буду благодарна тому, что они не уничтожили меня, проявили некоторую благородность. А я только требовала большего. Намного больше, чем я тогда заслуживала. Они решили усмирить меня. Они решили наказать всех нас. Решили, что все, что связано с «Голландцем», переложить на контроль Сауну. Он должен был контролировать все, что ты делал. Он нес ответственность за каждый твой шаг…
       - Но он был младенцем.
       - Он наполовину Бог. Подумай сам. Он создан быть совершенным. А тебе, Джонс, они подарили Кракена, через некоторое время после того, как Саун стал следить за тобой.
       - Какое же это наказание?- усмехнулся Джонс.- Они подарили мне оружие…
       - Которое должно было уничтожить тебя, когда его создали. Он должен был стереть с лица земли все, что связано с тобой. Уничтожить тебя, твой корабль, твою команду. Но Саун пожалел тебя, хоть и был зол. Он тебя ненавидел за то, что пришлось отступить от правил. Я и сейчас не вижу его особой любви к тебе. Но тогда он просто был готов тебя убить. Но он пожалел тебя. Он сделал Кракена твоим оружием. За это Они приказали ему наказывать тебя за неисполнение работы, которую им должен «Голландец»…
       - Что это значит?
       - Ту работу, переправу душ на другой свет, которую тебе поручили очень давно. Которую ты перестал исполнять, когда я тебя оставила. За все неисполнения ты вынужден был платить своим лицом. Саун решил, что ты не человек. Ты монстр внутри… Вспомни, что ты вытворял с невинными моряками. Забирал их души…
       - Не время указывать на мои былые ошибки…- грубо оборвал ее он.
       - Самое время, Джонс, самое время…
       - Я не хочу выслушивать это!!!- он резко поднялся и в два шага оказался у двери.
       - А придется…- она яростно процедила, преграждая ему путь.- Тебе придется выслушать меня хоть один раз…
       - Мне нужно вернуться в Чистилище снова. К чему все эти разговоры, Калипсо. Они лишь только причиняют мне боль…- он слегка оттолкнул ее и вышел из каюты.
       Она осталась стоять у двери. Она была зла и растеряна. Но она была уверена только в одном. Она пошла за Джонсом следом.
       - Тебе больно это выслушивать?!- закричала она ему вслед, когда он вышел на пулубу. Все, кто был наверху, обратили свое внимание к ним.
       - Каково же мне было, когда ты так жестоко поступил со мной!!! Как же ты мог рассказать Баронам то, что я запрещала тебе произносить вслух?! Как же ты мог так поступить со мной?!- она кричала во весь голос, не стесняясь никого.
       Он стоял спиной к ней и не спешил поворачиваться. Уилл, бывший у штурвала с отцом, вышел вперед. Он слегка растолкал матросов, указав им на их работу. Те искоса продолжали поглядывать на Калипсо и Дэйви Джонса, но никто не хотел выказывать своего любопытства. Матросы хоть и вернулись к своим делам, но старались сохранять тишину.
       - Я уже тысячу раз пожалел об этом, Калипсо. Миллионы раз я сокрушался о том, что сделал. И я каюсь, Калипсо. Я каюсь перед тобой за свою неосторожность…
       - Не передо мной кайся, Дэйви Джонс. И не за неосторожность, а за свою жестокость тебе стоит побеспокоиться.
       - Это ты сделала меня жестоким!..- Джонс развернулся к ней.- Это ты в этом виновата!!!
       - Я виновата только в том, что ты здесь оказался. И я признаю свою вину и хочу ее исправить…
       - Моя жизнь кончилась еще совсем давно! А вот жизнь юного Тернера ты погубила, и тебе в пору эту вину перед ним загладить…- Джонс намеренно громко сказал, чтобы это все услышал Уилл. Калипсо была поражена его хитростью. Он умело перевел всю тему на Тернера. Калипсо не хотела объясняться перед Уиллом сейчас. Он не стал бы ее слушать в такой обстановке. Она хотела его поддержки, потому что он важен для нее, как никогда. Именно от него зависит сейчас все. И его будущее. Как никак, он является в данный момент капитаном «Голландца», и корабль подчиняется только ему одному. Калипсо знала, что корабль принимает и засасывает Уилла к себе, в себя, и не могла этого допустить. Но слишком много времени «Голландец» не видел Джонса, он может не принять его сердца. «Голландец» может не принять того сердца, которое готово ему отдаться. «Голландец»- это корабль страданий и боли, и тот, кто правит им, должен отдать свое сердце, обожженное болью. Этот человек должен быть обречен на погибель, а иначе…
       - Единственное, что меня беспокоит, так это твое безнравственное поведение. И все, что я хочу, это просто поговорить с тобой.
       - А как же я, Калипсо, мне свое безнравственное поведение ты не хочешь объяснить?- Уилл медленно спускался с верхней палубы.
       - Уилл, я это и хочу сделать. Прошу выслушай до конца, поверь мне…
       - Поверить?- Джонс начал, усмехаясь.- Ты наплевала на наши с ним судьбы, испортила все, что могло бы быть хорошего…
       - Дэйви Джонс, хоть раз позволь мне все объяснить. Уилл, просто выслушай. Саун просто разозлился, он не имел в виду того, что сказал…
       - Почему ты защищаешь его? Зачем?- Уилл пожал плечами.- Я ведь слышал, что он сказал. Он не позволит нам поменяться местами с Джонсом. Да и я не уверен, что тебе можно доверять.- Уилл взглянул ей прямо в глаза.- После того, что ты устроила для нас…
       - Пойми, я была в гневе. Я ведь готова все исправить!..- Калипсо шагнула вперед, но Уилл отступил назад.
       - Исправить? Исправить то, что исправить уже невозможно?- Уилл грубо оборвал ее. Она едва вздрогнула от его голоса.
       - Как ты могла, Калипсо?..- он прошептал.
       - Я не могла иначе. Когда я все поняла, поняла, что натворила, было уже слишком поздно. Мне было жаль. Очень. Я была зла на себя, на Джонса…
       - Но в чем виноват я?- Уилл рассмеялся. Обида и злость, гнев душили его. Слышать это было нелепо до слез, до смеха. Тот, кому он доверял, в чьей поддержке и помощи больше всего видел смысла, предал его, даже не подумав, даже не вспомнив про него самого. Будто он был всего лишь марионеткой, тем, за чью спину можно было спрятаться, чьим телом можно укрыться. Он был в отчаянии. Хотелось закричать на нее. Он так на нее надеялся.
       - Почему ты была зла на меня?! Почему за все людские ошибки расплачиваюсь я?! Я ведь просто хочу счастья, быть со своей семьей… Кто теперь мне вернет это все?! Ответь!!!- он кричал на нее, во весь голос. Крупные капли слез скатывались по его щекам, а он даже и не пытался их скрыть.- Ты и тут подставила меня!!! Сказала мне, что вернешь меня назад, пообещала мне, Элизабет, детям!!! Что теперь будет с ними?! Что теперь будет со мной?! Неужели я так грешен, что расплачиваюсь после своей смерти так?! Почему снова и снова вы впутываете меня и мою семью в ваши бесконечные дрязги с Джонсом?! Почему потом все счастливы и рады тому, что отомстили, когда на кону такая цена?! И после всего этого ты смеешь называть себя человеком, достойным счастья и любви?! - он прокричал прямо ей в лицо. Она стяла перед ним, потупив взгляд, вся съежившись. Соленые струйки катились по смуглым щекам.
       - Да, я забыл,- обессиленно проговорил он.- Ты же не человек. Ты ведьма.- сказал он с ненавистью.- Колдунья, богиня, заботящаяся только о себе, которая лишила меня жизни!!!- он выкрикнул, и круто развернувшись, он зашагал прочь.
       - Прости меня, Уилл Тернер!!! Прости меня…- она, закричав, упала на колени.
       Никто из присутствующих на палубе не поднял и головы. Они зыстыли неподвижно, словно статуи, боясь шевельнуться. Даже звук сейчас был ничем, движение могло раздразить. Никто не мог нормально вернуться к своей работе после такого. Но открытого любопытства им проявлять было просто неприлично. Они искоса поглядывали на них и резко отводили глаза. На самом деле, Уиллу, Калипсо было абсолютно все равно, смотрят матросы на них или нет. Для всех не секрет, что Уиллу здесь не живется. Он не любит «Голландец». Он стал для него тюрьмой. Все до единого на борту корабля желали для своего капитана счастья, жизни. Они знали, что на земле его ждет его семья, там он должен жить. Но все знали, что забрав, «Голландец» уже никогда не отдаст. А сегодня оказалось, что и сын Калипсо здесь играет далеко не последнюю роль. Ни один человек на «Летучем Голландце» еще не смог уйти просто так, потому что ему этого захотелось. Свобода достигалась ценой тяжких усилий, кровью и потом, а чаще всего, да и почти всегда- смертью.
       - Уилл, не смей так себя вести!!!- Прихлоп пошел за ним сразу же, как только тот покинул палубу.
       - Я не желаю разговаривать с кем- либо сейчас…- Уилл зашел в свою каюту и захлопнул дверь прямо перед носом отца.
       - Никто не виноват в том, что случилось…- Прихлоп отворил дверь и зашел в каюту.- И никто не дает тебе права сейчас себя так вести… Она ведь женщина…
       - Женщина?! Она слишком жестока и коварна для простой женщины!!!- прокричал Уилл.
       - Приди в себя, успокойся.- разгневанно произнес Прихлоп.- Ты ведешь себя неподобающе! Поставь Элизабет на место Калипсо.Ты бы осудил ее, если она сейчас бы наказала их всех за то, что они ее обманули?..
       - Это другое дело…- процедил Уилл.
       Он не мог найти себе места. Он метался по комнате, как раненное животное, бросаясь из одного угла в другой. Его руки были сжаты в кулаки, зубы стиснуты. Он с трудом мог сдерживать себя. Горло сжимал гнев и ярость, помешанные с обидой и замешательством, сдавил спазм, словно в горло ему залили кипящее масло. Хотелось выплеснуть наружу этот гнев, показать всему миру несправедливость, которая причинила ему столько страданий и боли. Ногти, впившиеся в ладонь, до крови прорезали кожу.
       - Посмотри на кого ты похож, Уилл. Посмотри, как ты похож сейчас на того, кого ты так избегал, кого так сторонился…- Прихлоп схватил его за руки и притянул к зеркалу, вбитому в стену.
       - Не желаю ни с кем разговаривать!!!- закричал он, отталкивая отца.
       - А я не прошу тебя поговорить со мной. Я требую, чтобы ты меня послушал. Ты никогда не окажешься на месте этой бедной женщины, ты никогда не почувствуешь того, что почувствовала она. Но и ей никогда не пережить и не почувствовать того, что прожил ты. Что бы ты сделал, если бы Элизабет не пришла тогда десять лет назад на тот берег, что бы ты сделал тогда?! Отвечай, Уильям Тернер!!!- крикнул на него отец.
       - Но он пришла.- бросил Уилл сквозь зубы.
       - А если нет? Ты ведь боялся, не так ли? У тебя были опасения. Я знаю. Но Элизабет так жертвует собой сейчас, безопасностью ваших детей. Твоих детей, Уилл!!! Ты думаешь, это вполне нормально маленьким детям находиться на борту пиратского корабля?! Думаешь, они не могут встретить опасности на своем пути?! А ты не можешь даже справиться со своими чувствами…
       - Теперь все, что она делала, что планировала, все исчезло. Ты понимаешь? Калипсо во второй раз обвела меня вокруг пальца. Она заставила меня бросить Элизабет и детей, чтобы вернуть себе свою любовь. А о том, как люблю я? А о моей любви кто- нибудь подумал?!- закричал Уилл.
       - Но она же сказала, что она не знала, что так получится…
       - Это ее не оправдывает. Когда она шла на это, она должна была знать насколько это неосуществимо или осуществимо. Она давала мне обещание. И не только мне. Я с трудом могу представить, какое это влияние окажет на Билла.
       - Мальчик не глуп и не маленький. Он все поймет. Дети свыкнуться с этой мыслью, как и Элизабет. Уилл, это привычка, она заглушит любое горе. Но проблема только в тебе. Ты не имеешь права так жестоко обращаться с Калипсо. Ей не меньше твоего хочется помочь вам с Элизабет. Она бы не вернулась, если бы  искренне не хотела помочь. Она бы могла просто заставить сына вернуть его отца. Саун бы не пошел против. Но он все же отважилась взять на себя гнев богов, чтобы дать вам еще один шанс. И ты не должен упускать его, Уилл. Нужно сделать все, чтобы Саун нам помог. А ты только вызываешь его гнев. Я видел Дэйви Джонса в минуты его страданий. Ты такой боли никогда не испытывал и никогда не испытаешь. И это будет большой удачей и благословением, если ты никогда не почувствуешь того, что чувствовал он. Таких страданий, боли, я не пожелал бы врагу. Найди в себе сочувствие, как бы плохо тебе не было, как бы тяжело тебе не приходилось. Боги это оценят. Все, что тебе сейчас нужно, чтобы не пасть в глазах собственных матросов, сохранить достоинство, великодушие…
       - К черту все!!!- закричал Уилл, приближаясь к отцу.- Они только на это и надеялись. Только на это. На мое великодушие!!! Он будет с Калипсо жить спокойной жизнью, простой, а я буду навечно привязан к его кораблю!!!
       - Это теперь твой корабль, Тернер!!!- закричал Прихлоп и ударил сына по щеке. Уилл от удара склонил голову на бок.- От того, что ты проявишь по отношению к ним такую жестокость, немилосердие, не вернет тебя назад, не вернет тебе Элизабет!!! Так чего же так поступать?! Если ты хочешь оставить «Голландец», то существует только один путь, но им тебе не воспользоваться. Я тебе этого не позволю…
       - А что теперь прикажешь делать?! Что? Что мне делать, отец?..- обессилев, Уилл уткнулся лицом в отцовское плечо.
       - Будь собой, сын. Я знаю, что добрее тебя на белом свете нет. И если ты поможешь Калипсо сейчас, она сделает все, чтобы не остаться в долгу…



         ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ   

       Экипаж шел довольно медленно после того, как покинул поместье Франклина. Элизабет сидела, прижав к себе дочку. Они ни о чем не говорили. Это было уже лишним. Во всяком случае, не надо полагаться на то, что их не подслушивают те, кто их сопровождает. Это ведь как никак слуги губернатора. Элизабет пыталась внутренне успокоиться, настроится на хорошее, на то, что Барбосса знает, в чем дело, и сможет помочь, как и Джек. А еще она ждала Уилла. Она торопила время, чтобы быстрее наступило утро следующего дня. Она была готова вступить в бой, чтобы вернуть себе сына, но знала, что им их не одолеть. Силы не равны. Если попробовать хоть чем- то рискнуть, поставить на карту будущее «Черной Жемчужины» еще не факт, что они выиграют. Сейчас их кораблю нужен покой. Она должна восстановить запасы пороха, пушечных ядер. Сейчас у них нет ничего, кроме надежды, что помощь все же придет. Она не могла ничего планировать, думать, оценивать, пытаться что- то предпринять, потому что совсем не знала сути. Она не знала о чем Барбосса говорил с Франклином, и о какой договоренности шла речь. Уверенность в том, что Барбосса действительно сможет оказать им помощь была гораздо больше, чем если бы на месте Барбоссы был Джек Воробей. Не в правилах Барбоссы рисковать тем, что видишь лишь призрачно. Джек ставит на карту то, что лишь только думает и хочет получит, а Барбосса напротив, запросто рискнет лишь тем, что держит уверенно двумя руками, и то, что он может отдать безпрепятственно. Теперь осталось узнать что.
       Экипаж сбавил ходу, лошади заржали, и они почувствовали движение, некое сопротивление за запертыми дверьми снаружи.
       - А ну пусти меня, сопляк!!!- закричал Барбосса, когда его вытащили из оврага за ивами у обочины.
       - Вы в праве оказывать сопротивление, но я обязан достваить вас в экипаж.- Элизабет услышала твердый молодой мужской голос.
       - Убери свои грязные руки!!!- взревел Барбосса. Элизабет прильнула к окну, отдав Хати на руки тете. Увы, окон на маленьких дверцах кареты не было.
       - Я думаю, ваши спутницы передадут вам слова губернатора Франклина, когда они покидали его дом.- Элизабет услышала это, а потом дверь распахнулась, и вовнутрь двое мужчин, одетых в штатские мундиры с мушкетами на плече, силой запихнули Барбоссу.
       - Щенок! Ты еще за все ответишь!!!- Барбосса пнул своим тяжелым сапогом в плечо одного из них.
       - Я сомневаюсь в этом, пират…- брезгливо, сквозь ухмылку, бросил еще один штатский, стоявший поодаль.   
       Двери резко захлопнулись, и Барбосса еще раз яростно пнул их.
       - Будь ты проклят, грязная тварь!!!- прокричал он.
       - Барбосса, в чем дело?- Элизабет помогла ему нормально сесть.- Где ты был? Что призошло?
       Барбосса сел рядом с Люсиндой напротив Элизабет.
       - Доброе утро, миссис Вебер!- он слегка повернул голову.
       - Что?- вдруг вскрикнул он.-  Что она здесь делает?- Барбосса показывал пальцем на Люсинду, выкрикивая.- Что она здесь делает?
       - Барбосса? В чем дело?- Элизабет повернула его лицом к себе.
       - Где маленький Тернер? Где пацан?
       - Билла забрал Франклин…- только начала Элизабет, но Барбосса взревел, и она умолкла.
       - Да что за черт?! Как он посмел?! Грязный оборванец!!! Лгун!!!
       - Барбосса, о чем ты с ним разговаривал?
       - Он сказал, что не тронет детей!!!- закричал Барбосса.- Я его убью! Клянусь, я его убью!!!
       - Скажи, о чем ты с ним разговаривал? Что он от нас хочет? Все остальное теперь неважно. Нужно поскорее вернуть Билла.
       - Миссис Тернер, он хочет нашу карту.- шепотом проговорил Барбосса.
       - Что?- она едва не лишилась дара речи.- Откуда он о ней знает?
       - «Император» пришвартован с другой стороны острова, и до нас Франклину уже успел нанести визит Поль. Он рассказал, что карта существует…
       - Но какой ему резон ее от нас требовать? Зачем?- Люсинда спросила.
       - Я полагаю, у него кто- то умер, и он жаждет вернуть того, что умер, с того света, и свято верит, что наша карта ему в этом поможет…
       - Но карты у нас нет!- воскликнула Элизабет.- Она у французов!!!
       - Я это и рассказал ему. Еще ему нужна Анна…
       - Поль захотел с помощью Франклина вернуть себе дочь, и выйти сухим из воды!..
       - Я не знаю, что за чепуху Поль наговорил Франклину, но одно я знаю точно. Пока губернатор не получит карту, нам не видать твоего сына, миссис Тернер.
       - Но когда вы сказали, что карта у Поля, когда объяснили ему все, каков был ответ?- спросила Люсинда.
       - Ему надо проверить, насколько я говорю правду…
       - Но как же Уилл?!- в страхе проговорила Элизабет.- Как же Уилл? Он же будет ждать нас!!! Он будет ждать карту!!!      
       - Если бы я это поведал Франклину, то все было бы уже в его руках. Мы бы тогда ничего не сделали уже. Он бы шантажировал нас…
       - Но что вы ему сказали?- Люсинда вновь спросила.
       - Мы условились на том, что я отдам ему Анну, как залог того, что мы не врем. Когда я уперся и сказал, что Анну мы не можем отдать, он подловил меня на этом, и сказал, что Анну он не отдаст Полю, чтобы проучить его за его же вранье, и нам ничего не стоит ее отдать, если мы ему не лжем. А потом Франклин вернет Анну нам обратно, как только карты окажутся у него. Я подумал, это неплохое предложение. Мы можем поманить Поля Анной, когда Франклин вернет ее нам, для того, чтобы мы вернули карту себе…
       - Как же все запутанно…- вздохнула Люсинда.
       - Но залогом того, что я все- таки отдам ему Анну, а это значит, что я должен привести Анну в его дом собственноручно, стала миссис Вебер.
       - Что?- Люсинда подпрыгнула на месте.
       - Миссис Вебер, уверяю вас, ничего бы не произошло страшного, если бы вы побыли в доме губернатора немного дольше чем все мы. Как только я отдал в его руки Анну, он бы сразу отдал нам вас…- стал быстро пояснять Барбосса ей.
       - И что же теперь?- миссис Вебер демонстративно произнесла.
       - А теперь там вместо вас остался ваш внук!
       - Но это чудовищно!!! Как ты мог быть в нем уверенным?- Элизабет сокрушенно произнесла.
       - Я рискнул всем, чтобы только вызволить вас…
       - Франклин сказал, что изменил немного условия договора, потому что ты нарушил их первым, но все остается без изменений.
       - Я нарушил?!- вскричал Барбосса, но Элизабет схватила его за руку, чтобы он сбавил тон.
       - Как я мог нарушить эти глупые условия?!- прошипел Барбосса.
       - Но вы их нарушили, Барбосса.- мягко сказала Люсинда.
       - И тогда что? Если мы отдадим ему Анну, то он вернет мне Билла?- спросила Элизабет.
       - Мы договаривались именно об этом, черт побери!
       - Но мы не можем подвести бедную девочку…- проговорила Люсинда.
       - Иначе не видать вам собственного внука, миссис Тернер. Тем более что он вернет ее нам, как только мы добудем для него карту…
       - Но эта карта нужна нам самим…- возразила Люсинда.
       - Но у нас будет Анна, и с помощью нее мы заставим Поля помочь нам одолеть Франклина…- сказал Барбосса.
       - Но тогда нам все равно придется отдать ее отцу, а она же этого категорически не хочет…
       - Тетя, она ведь так молода!- Элизабет взяла ее за руку.- Ей нужна защита, поддержка. Никто не сможет быть для нее роднее, чем ее отец, и она слишком уверена в себе, она не сможет прожить одна. И если отец даст ей свободу, пусть она идет с его благословением, чем как сбежавшая дочь…
   
 

          ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ         
         
       Как только Франклин отправил экипаж, он решил, естественно, навестить Уильяма.
       Мальчика же после того, как выволокли из кареты, отвели и заперли в той комнате, где несколько минут назад находилась Элизабет.
       Билл кричал, выбивался из их рук, но выглядел еще более беспомощно. Двое штатских просто за шкирку заволокли его, и силой толкнули его в угол. Он ударился правым плечом о стену, у него перебило дыхание, и он рухнул на пол. Вся рука и правое плечо онемело, и резко заболела голова. После сильного удара Билл, отдышавшись, сел, опершись спиной о стену.
       Красные от слез глаза опухли и стали чесаться. Билл почувствовал, что перед глазами все поплыло, и вновь навернулись слезы.
       - Откройте дверь!!!- мальчик резко встал и рванул к двери.- Прошу, откройте!!! Мы ни в чем не виноваты!!! Отпустите меня!!!- Билл кричал уже севшим голосом, дергая ручку, и пиная дверь.
       - Верните меня моей маме!!!- закричал он, но голос его сорвался на хрип.
       Билл опустился на пол возле двери и утер слезы.
       - Мой отец убьет вас всех, если вы только причините моей маме боль…- прохрипел мальчик, ударяя ослабевшими кулаками дверь.
       Билл глубоко вздохнул, пытаясь унять дрожь, успокоиться. Он огялделся. Комната была погружена во тьму. Пара свечей, оставленных на тумбе возле кровати, почти уже догорела.
       Нет возможности выбраться. Нет окон. Дверь… Да и то заперта снаружи. Никаких острых предметов, какими Билл мог воспользоваться, если его жизни вдруг стали бы угрожать. Комод, кровать, прикроватная тумба. Ему вдруг стало по- настоящему страшно. Он не в состоянии сейчас обороняться, нет возможности выбраться. Он не знает, что у губернатора на уме. Ему стало страшно за свою семью, за «Черную Жемчужину». Теперь, когда он здесь, мама, папа, все пираты связаны по рукам и ногам. Франклин будет шантажировать их, пока они не подчиняться. Если Франклин без труда узнал Элизабет, он знает и о пиратах, о «Жемчужине». Тем более, Билл слышал, что Франклин говорил Элизабет передать какие- то слова Барбоссе. Если это так, значит, Франклин уже имел дело с пиратом… Но не мог же Барбосса, столь отважный, достойный, уважаемый пират подставить своих друзей, отдать Билла или намекнуть на него. Нет, это исключено. Билл помотал головой.
       Но почему не Джек Воробей? Почему не он вернулся за ними? Неужели Билл так ошибся на его счет? Барбосса всегда был так жесток и решителен в своих поступках, и может, Барбосса- это тот человек, который заслуживает большего доверия, чем Джек Воробей? Да, безусловно, хитрости и изворотливости Воробья нет равных, но нужно ли сейчас это им? Нужен ли им Джек Воробей?
       От него одни проблемы. Он потерял карту, убежал первым, когда увидел у ворот губернатора, не вернулся за ними.
       Как- то раз Элизабет сказала Биллу, он хитрит, ставит на карту все, теряет это, но все равно получает то, что хочет.
       Билл тогда решил, что Фортуна действительно любит Джека Воробья, что он- настоящий баловень Судьбы, но сейчас уже так не считает.
       Джек максимально избегает тех ситуаций, где он может попасть на крючок, где ему действительно угрожает опасность. А потом все решается само собой. Он ничем не рискует, пытается оградиться от всех опасностей, от каких только можно. Он даже сперва отказался помочь им. Так с чего Билл взял, что ему можно доверять и понадеяться на него?
       И Билл не был так уверен, что Барбосса тоде преследжует личные цели. Хотя, не без этого, конечно. Никто бы не стал рисковать своей жизнью, а тем более пираты. От них не дождешься искренности, сочувствия и настоящей помощи, в конце концов. Все призрачно.
       Зависит от обстоятельств. Обещания ничего не стоят. Слова, как вода, ничего не говорят и ничего не значат. Серьезным и настоящим могут лишь быть ты и твои намерения. И знаешь точно лишь то, что знаешь именно ты, видишь и чувствуешь. А все остальное- призраки.
       Билл с горечью выдохнул.
       В конце концов, пока он в этой комнате, он точно в безопасности. Его жизни ничего не угрожает. А вот стоит ему оказаться среди незнакомцев, предстать перед Франклином, вот тут- то ему и стоит побеспокоиться.
       Одна из свечей с глухим потрескиванием потухла. Ее огарок расплавленным воском закапал с серебряного канделябра на деревянную поверхность тумбы. Восковые капли тут же застывали, и через несколько секунд воск принимал какую- то кривую форму. Без того тусклый свет в комнате и вовсе погас.
       Билл на ощуп добрался до кровати и залез под одеяло.
       Постель была сырой и холодной, да еще и пахла речной водой. Билл уткнулся лицом в подушку, и накрылся с головой одеялом.
       «Они больше не заставят меня плакать. Больше не причинят мне и моей семье боль. Они не услышат от меня ни единого слова, я не скажу им ничего. Они сами захотят от меня избавиться. Я сделаю все, чтобы они захотели от меня избавиться. И Франклин никогда не получит от нас того, что так страстно желает. Отец сможет решить эту проблему. А Джек… Я больше не могу ему доверять. Он подвел нас. А в особенности, маму. Он ведь знает, как для нас важна его помощь. Отчего же он позволяет себе такие вольности? Он абсолютно безответственен, да еще и хитер. С ним никогда не разберешь, когда он говорит правду, а когда врет. У него ведь за душой ничего нет, да и душу свою он уже давно продал Дэйви Джонсу. Но при всем при этом он один из славных пиратов. Он не жаждет крови, драк, войны, не любит конфликты всякого рода, но, наверное, лишь оттого, что дико боится в них проиграть. Но радует еще то, что за поставленную цель он не пойдет по головам, не прольет кровь, он будет просто искать других, скрытых путей. И пожалуй, это- единственное, что заслуживает уважения, которое он никаким образом не проявляет к нашей семье…»- Билл вдруг стал злиться. Рассуждая  про себя, мальчик делал немного неверные выводы. Слишком поспешные, и такие, которые строились только на его собственном мнении. Для каждого человека, Элизабет, Барбоссы, Франклина и многих других, эта ситуация казалась совсем по- другому. И Билл это знал и отлично понимал. Он внутренне, даже когда разговаривал с Джеком, подготавливался к тому, что, в конце концов, придется все равно рассчитывать на самого себя. Но Билл решил, что своими словами, некими намеками, он возложит хоть немного ответственности на плечи Джека, разбудит его совесть. Но видимо, Джек считает Билла всего лишь маленьким глупым мальчишкой, поэтому нисколько не обращает на него внимания. Так думал Билл.
       Через мгновение мальчик понял, что что- то не так, что- то постороннее появилось. Он отвлекся от своих мыслей и понял, что в коридоре слышит чьи- то тяжелые неспешные шаги. Он весь напрягся и высунул голову из- под одеяла. Шаги замедлились, кто- то приблизился к двери его команты, и вставив ключ в скважину, повернул его, и дверь отворилась.
       Билл резко накрылся одеялом вновь. В комнату ворвалось немного дневного света, льющегося из коридора, а потом Билл услышал:
       - Хватит прятаться, тебе все равно придется отвечать.
       Билл задохнулся от возмущения. Он вовсе не прятался, и отвечать он и не собирался. А Франклин прошел в комнату и поставил канделябр с новыми зажженными свечами на тумбу.
       - Я не собираюсь повторять!!!- резко бросил Франклин более раздраженно. Билл вздрогнул. Он молчал и не двигался, сердце его бешено заколотилось.
       - Послушай, мальчик,- Франклин начал более сдержанно, но Билл по голосу слышал, что он вот- вот готов сорваться вновь.- Мы ведь оба понимаем, в каком ты положении. И мы оба знаем, что тебе сейчас лучше подчиниться моей воли!!!- и с этими словами Франклин сорвал с Билла одеяло. 
       - Не приближайся ко мне!!!- Билл вскочил с постели, прокричав.
       - Хватит надрывать свое горло!- рявкнул Франклин, приближаясь к нему.- Нам придется поговорить!!!
       - Я не собираюсь иметь с тобой ничего общего!!! Я не желаю с тобой разговаривать!!!- кричал Билл, отступая назад.
       - Послушай, мне тоже не нужны проблемы…- Франклин рывком притянул Билла к себе за шею, и мальчик оказался с губернатором лицом к лицу.
       - Вы уже погрязли в проблемах, сэр!- проговорил Билл, бесстрашно смотря Франклину прямо в глаза.
       - Не смей мне дерзить!!!- рука мужчины все сильнее и сильнее сжималась вокруг шеи Билла.
       - Это вы посмели первым дерзнуть. И вы не понимаете, с чем вы связались…- не отступал Билл.
       - Ты жалок, мальчик мой, ты жалок…- Франклин усмехнулся, отпихнув его от себя.
       - Это вам нужна наша помощь!!!- Билл проговорил с вызовом.
       - Что?- Франклин ухмыльнулся.- Мне нужна ваша помощь?! Да как ты смеешь это заявлять?!
       Его слова Билла не на шутку рассердили, Франклин настойчиво смотрел мальчику прямо в глаза, пытаясь вызвать у него хоть немного сметения, страха, но Билл лишь смотрел ему в ответ, ничем не выказывая своего испуга.
       - Да вы даже не люди… Вы даже не люди, вы- не общество…
       - А общество это то, что окружает тебя и меня, Франклин, это то, что является неотъемлемой частью нашей жизни, общество- это мы… Да и вообще, о каком обществе идет речь? Вы хоть слышите, как глупо звучат ваши слова?! Нет никакого общества, это всего лишь выдумки, есть жизнь…
       - Ты просто поражаешь меня своими нелепыми словами…- Франклин сквозь смех проговорил.
       - Нелепость, ошибка общества, это вы, все те, кто думает, что  мундир и глупый парик на голове позволяет считать вас достойными людьми, настоящими сэрами… Да вы просто клоуны, жалкие марионетки, которые завидуют тем, кто действительно свободен и честен перед Господом и своей совестью, вы завидуете нам. Вы пытаетесь подавить и уничтожить остатки достоинства, доброты, бескорыстия, что есть на белом свете и скрыто в наших лицах, лицах пиратов…
       - Это вы- то благородные люди?- возмущенно вскричал Франклин.- Вы готовы перерезать друг другу глотки за один золотой, готовы сдать друг друга, если требуется спасти свою шкуру, не взирая ни на дружбу, ни на моральные принципы… 
       - Но мы всегда возвращаемся за теми, кого предали, за теми, кого оставили, и сами караем виноватых!!!- перебил его Билл, громко выкрикнув.
       - Тогда пришла ваша очередь быть наказанными. Пришло ваше время…- говорил Франклин стиснув зубы, с гневной ухмылкой. Он наступал на Билла, стиснув кулаки. Мальчик испугался того бесхитростного, злого огонька, полного презрения, что горел в глазах Франклина. Но Билл продолжал держаться, хоть в ушах закладывало от страха, руки дрожали, и он чувствовал, как подкашиваются ноги. Он пытался усилием воли подавить в себе весь этот липкий страх, или хотя бы скрыть это, суметь утаить свои слабости от губернатора, а иначе его презрению не будет предела.
       - И что ты ответишь мне, глупый мальчишка?- Франклин нагнулся к самому лицу Билла.- Тебе нечего ответить…
       - Я не обязан вам отвечать!- Билл процедил. От былого страха не осталось и следа. Внутри него зажглась ярость, гнев.- Это вам придется отвечать перед моими родителями за то, что вы творите…
       - А отчего твои всемогущие родители сами не угрожали мне так отчаянно как ты? Отчего? Да потому что они сами не уверены в своих силах, оттого, что они сами не смогут никода сделать то, что обещают, и ты об этом знаешь…
       - А мне плевать на ваши слова! Если вам больше нечего мне сказать, то покиньте мою…
       И Франклин совсего размаху влепил мальчику пощечину. Билл не издал ни звук.
       - Я не потерплю, чтобы в моем доме какой- то пиратский щенок будет так разговаривать со мной.- Франклин схватил Билла за подбородок и притянул к себе. Лицо мальчика искривилось от боли, но он продолжал молчать.
       - И впредь, будь добр вести себя, как порядочный мальчик, а если нет…- Франклин ногтями впился в его кожу.- То моя пощечина будет первым уроком, и этим не ограничится…- он отпихнул Билла, и тяжело прошагав через всю комнату, покинул ее.
       Билл до боли стиснул зубы от злости, а как только дверь захлопнулась, от ярости он плюнул губернатору вслед.
 


 
              ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ      

        Как это и не было странно, Барбоссу, Элизабет, Хати и тетю Люсинду преспокойно высадили у пристани, посадили в шлюпку, и  Барбосса налег на весла. Все было без лишних слов, штатские молчали, было видно, что они четко следовали указаниям, что им поручили.
       Барбосса был зол и растерян, как никогда. Теперь у Франклина сын Тернеров, и игра приобретает нешуточный оборот. Теперь так трудно блефовать. Теперь приходиться говорить правду и делать все, что обещал, помочь Франклину завладеть картой, а прежде, отдать ему Анну, единственную, с помощью которой они могли вернуть карту себе. Хотя отдать девчонку гораздо проще, чем помочь губернатору забрать карту. У него теперь главный козырь, и он не отдаст его до тех пор, пока не получит желаемое, пока не вернет на белый свет свою сестру. А это фактически невозможно.
        Как только шлюпку прибило к борту «Черной Жемчужины», с ее борта отдали конец. Барбосса ловко подхватил под руку Хати и забрался наверх, Элизабет и Люсинда поднялись следом. Матросы «Жемчужины» подняли шлюпку на борт корабля.
       Не успев Элизабет ступить на палубу, она бросилась к Джеку.
       - Джек, где Анна? Где девушка?
       - Элизабет, что с тобой, дорогая?- он зашагал ей навстречу.
       - Мне нужна Анна! Где она?- Элизабет проскользнула мимо него и спустилась в трюм.- Приведите ее немедленно!!!- она нетерпеливо выкрикнула, и матросы, те, что готовили корабль к атаке в трюме, застыли, глядя на нее.
       - Элизабет, поднимись, пожалуйста.- она почувствовала, как сильные руки за плечи тянут ее наверх.- Выслушай...
       - Что ты с ней сделал?- она медленно поднялась, отпихнув Воробья от себя.
       - Зачем? Зачем она тебе?- Джек отступал назад, в то время, как она шаг за шагом приближалась к нему.
       - Приведи ее немедленно!!!- закричала она.
       - Ее нет на борту корабля…- заявил Джек, после непродолжительной паузы.
       - Я так и знал, что ты все испортишь!!!- Барбосса закричал, приближаясь к нему.
       - По какому праву ты так ко мне обращаешься, Барбосса?- он с вызовом произнес.- Я даже не знаю, о чем ты.
       - Где девчонка?- Элизабет развернула Воробья к себе.
       - Там, где ей самое место, на борту корабля ее отца…- Джек кивнул на медленно отплывающий «Император».
       - Как она там оказалась?- спросила Люсинда.
       - А где твой сын?- Джек, оглядевшись, вопросительно уставился на Элизабет.
       - Наконец- то ты заметил…- процедил Барбосса, вынимая револьвер из кобуры.
       - Где мальчишка?- Джек встревоженно спросил.- Только не смей говорить, что он остался у Франклина…
       - О-о-о, ты о нем наслышан?- Барбосса приблизился к Джеку.- Откуда?
       Мало- помалу пираты «Жемчужины» поднимались на палубу, оставляя все свои дела, и слушая перебранку капитанов, обступая их кольцом.
       -Ты отдал девчонку без моего ведома?- Элизабет схватила Воробья за воротники камзола.- Как ты посмел отдать ее, когда она так нам нужна?!
       - Элизабет,- Воробей попытался опустить ее руки от себя, но она лишь цепче схватила его.
       - Что- то пытаешься провернуть на стороне, не впуская нас в свои дела?.. Если я узнаю, что ты что- то задумал, тебе не жить, Воробей.- процедила она.
       - Лиззи, ты меня совсем не знаешь… Служить тебе, жене капитана «Летучего Голландца», это, по меньшей мере, честь для меня, не считая гарантированную безопастность.
       - Ты у меня на мушке, Воробей.- она приставила свой револьвер к его животу. Раздался щелчок.- По твоей вине мой сын сейчас у Франклина. И если что- то пойдет не благополучно, я не поленюсь убить тебя еще один раз.
       - Я думаю, что нам нужно поговорить в каюте капитана,- сказал  Джек. Элизабет медленно отпустила его и, переглянувшись с Барбоссой, они прошли за Воробьем в его каюту и плотно закрыли дверь.
       - Я в нетерпении узнать, что у вас там произошло.- Джек плюхнулся в кресло за столом, положив ноги на стол.
       - Пока ты спасал свою жалкую душонку бегством, у нас произошла катастрофа!!!- раздраженно бросил Барбосса, присев на край стола.
       - У нас?! А ты, кажется, Барбосса, не старался сбежать, ты даже с места не шелохнулся, когда я пытался что- либо сделать…- язвительно прошипел Джек.
       - Да, ты прекрасно пытался что- либо делать, и сделал таки- это так, что аж пятки так и сверкали!!!
       - Прекратите немедленно!!!- грубо оборвала их Элизабет.- Я не собираюсь выслушивать ваши глупые речи!!! Мне нужно вернуть сына!!!
       - Элизабет, если ты думаешь, что мы тебе в этом помощь, это очень лестно, но пойми…
       - Джек Воробей, если сейчас не в твоих планах и интересах помогать мне вернуть сына, пока не узнал Уилл, это твоя проблема…- Элизабет, чеканя каждое слово, приближалась к нему.- Но я тебя уверяю, как только Уилл узнает, что произошло, он сумеет заставить тебя изменить свои планы в корне, потому что ни ты, ни Барбосса и ни один пират на этом свете не способен и шагу ступить без поддержки «Летучего Голландца». И если ты хочешь мне возразить, а ты, я вижу, и намерен это сделать, то вспомни в каком страхе «Голландец» держал все Семь морей до вступления Уилла на этот чертов корабль!!! И я устрою тебе сладкую жизнь, если ты так и дальше будешь нас подставлять!!!
       - Твои грозные речи действительно изменили мои планы, миссис Тернер…- быстро проговорил Джек.
       - Никто не намерен слушать, как ты поясничаешь!!!- рявкнул Барбосса и отвернулся от него.
       - Я желаю услышать твой рассказ, как ты вернул Анну отцу.- она, не обращая на их спор никакого внимания, произнесла.
       - Когда я отбыл от пристани Порт- Рояла я не отправился на «Жемчужину». Я посетил «Император», который готовился вместе с остальными государственными кораблями атаковать мой корабль…
       - Мой корабль…- быстро вставил Барбосса, как бы поправив Джека.
       - Мой корабль…- настойчиво сказал Джек, и, развернувшись к Элизабет, спокойно продолжил.- Я просил аудиенции у Поля. Он принял меня, в чем я ни минуты не сомневался. Он с порога начал обвинять меня в похищении своей любимой и столь непослушной дочки. Это просто возмутительно!!!- он всплеснул руками.
       - И, я надеюсь, ты признал это?- спросил Барбосса, подбираясь ближе к Джеку.
       - Конечно же, нет.- ответил Воробей, настороженно отдаляясь.
       - А теперь скажи, куда же подевалась твоя наглая хитрость, капитан Джек Воробей,- Барбосса начал с улыбкой, еле сдерживаясь.- Когда она так нужна?!- последние слова он яростно прокричал.
       - Мы могли выменять Анну на карту.- проговорила устало Элизабет.
       - Да, мы могли это сделать.
       - Так почему же мы этого не сделали?
       - Потому что оказали некоторую помощь французу. 
       - Что ты имеешь в виду?- Элизабет насторожилась.
       - В нашей с тобой команде, Барбосса, пополнение.
       - Только не говори, что это…- Барбосса, похолодев, со страхом. проговорил.
       - Как ты так быстро догадался, Гектор?- недовольно нахмурился Джек.
       - Кого Поль так легко отдаст, когда дочка должна вот- вот вернуться? Скажи мне, Воробей, кого?- закричал Барбосса гневно.
       - Поль его убьет!!! Он выбросит его за борт!!! Повесит у всех на глазах на мачте!!! Если…- Джек выдержал паузу.- Мы сами не сделаем этого…
       - Ты в своем уме?
       - Элизабет, Джозеф в карцере нашей «Жемчужины».
       - Зачем он нам нужен?
       - Ведь стать убийцей возлюбленного своей дочери, это огромный грех, Анна никогда не простит ему этого. А Поль хотел расплатиться с гнусным предателем и обманщиком, и я предложил ему свою помощь.
       - Помощь? Ты потерял последний рассудок? Какую еще помощь?
       - Что ты пытаешься с этого выгадать?- задумчиво спросил Барбосса.
       - Или, что уже выгадал…- Джек Воробей загадочно улыбнулся, затем вытащил из внутреннего кармана камзола бамбуковый сверток.
       - Что? Карта?!- Элизабет выхватила ее из его рук.
       - Это наша карта.- торжественно произнес Воробей.
       - Как тебе это удается?..- Барбосса заглянул через плечо Элизабет, чтобы своими глазами убедиться, что это та самая карта.-  А теперь еще один вопрос. Зачем нам Джозеф?
       - А что касается Джозефа.... Тут есть маленькая такая проблема. Совсем такая проблемка… 
       - Говори, не тяни…- сказал Барбосса.
       - Анна, это внучка Сао- Фена.
       - Что?- Элизабет и Барбосса одновременно произнесли.
       - Поль- муж дочери Сао- Фена, и он знает абсолютно все, что касается нашей карты. И по началу, он даже говорил, что о том, чтобы вернуть нам карту, не может быть  и речи, потому что карта принадлежит Анне по наследству.
       - Но это просто до смешного странно…- проговорил Барбосса.
       - Я подумал о том же. Но факт остается фактом. Стоит лишь только посмотреть на Анну, и сразу невольно признаешь, что о ее несостоянии в родстве с Сао- Фенем не может быть и речи.
       - Но зачем нам мальчишка? Пусть Поль сам бы разбирался с ним…
       - Ты беспокоишься о том, что мы не помогли бедной девушке. Так послушай же. Ослушавшись отца единожды, она сделает это снова. Но это не в укор ей сказано. Нам это только и надо. Я на ее глазах забрал Джозефа, единственного человека, который ей нужен и который способен ее понять и является ей опорой. Тем более, на ее глазах Поль отдал мне его в руки. Она будет зла и будет мстить.
       - Я не думаю, что Анна способна на месть…- проговорила Элизабет.
       - Способна ли она на месть или нет, для нас не имеет никакого смысла.- буркнул Барбосса.
       - Она пойдет за ним далеко, если у нее хватит мужества.
       - Но ведь это всего лишь твои догадки, это призраки…- проговорила Элизабет, тяжело вздохнув.
       - И не только. Я почти уверен, что Поль пойдет вслед за «Жемчужиной». Он не отдаст нам карту ни за что и никогда на свете. Даже за свою дочь.
       - Это для нас не имеет никакого значения, кроме как лишнего врага. Он будет бить по нам изо всех сил, учитывая то, что карту хочет и Франклин.- сказал Барбосса.
       - Но на судне у нас Джозеф, ее возлюбленный. Она ни за что не позволит отцу безжалостно расправиться с ним у нее на глазах, или же она снова сбежит
       - При ее присутствии на нашем судне, он не сможет бить по нам…- проговорил Барбосса.
       - И тогда ему ничего не останется, только как объединить с нами силы, чтобы сокрушить Франклина, тем самым защитив свою дочь.- продолжила Элизабет.
       - Это тоже может быть выходом, если Анне повезет. Если она снова сможет сбежать. Но она одна без поддержки на том судне. Поль следит за каждым ее шагом, я просто в этом уверен. Она не сможет пойти против всего экипажа. У нее просто не хватит сил.
       - В любом случае нам стоит ждать «Император».- вздохнул Барбосса.- Только все зависит от Анны.
       - Я думаю о том же, Барбосса. Она не позволит никому отнять у нее его. Это у нее в крови. А тем более, если она знает, что Джозеф в нашей команде. Она не сможет упустить момент. И Поль к тому же не отдаст карту просто так.
       - Это будет нашей самой большой проблемой.
       - Элизабет, наша задача привести «Жемчужину» к завтрашнему дню на юго- восток острова, туда, где будет ждать «Летучий Голландец». Туда, где будет ждать Уилл, туда, где кто- то сможет помочь. Сейчас наша большая проблема- это отнять Билла у Франклина, и если он отправиться в погоню за нами, нам нужно привести его именно туда, где разгорится битва. «Император» будет там, Джозеф будет в воодушевлении, они будут на нашей стороне. Если государственные вступят с нами в войну, они потерпят поражение. Нас будет больше, если учесть, что Калипсо предусмотрела и это…
       - Да, Калипсо ведь говорила, что у юго- востока Порт- Рояла нас будут ждать четыре судна из Сингапура, из владений Сао- Фена.- проговорил Барбосса.
       - И главной задачей для нас стоит вывести Франклина туда.- сказала Элизабет.
       - Все бы хорошо, если бы мы не обещали Франклину Анну прямо сейчас, чтобы он смог отнять карту у Поля, и для того, чтобы он вернул Билла.
       - Но он его не вернет. Это и без слов ясно. Теперь это его главный козырь, его щит.- сказал Джек.- И кстати, откуда он знает о карте?
       - Поль нанес ему визит в ночь перед тем, как мы пришвартовались в этих водах.
       - А если мы сбежим?..
       - Это больше не есть выход!- раздраженно бросил Барбосса.
       - Да и выхода у нас больше нет!!! У него мой сын. Тем более, мы окружены кораблями королевского флота, и поэтому не сможем даже якорь поднять без ударов их пушек. 
       - Тогда что вы предлагаете?- Джек вопросительно уставился на них.
       - Мы отдали то, что должны были отдать. Вернули себе то, чего у нас быть не должно.- говорил Барбосса, пытаясь обдумать то, что сам говорил.- Сказать теперь правду не имеет смысла. У нас все, что нам требовалось, но у нас отняли мальчишку. 
       - Но Франклину ведь теперь Поль нужен.- сказал Джек.
       - В этом весь смысл…- Барбосса расплылся в улыбке.
       - Мы можем все стрелки перевести на «Император». Тогда мы останемся вне риска.
       - Но для того, чтобы это сделать, нам нужно отдать ему Анну.
       - Но согласно моему устному соглашению с губернатором, как только мы приведем Анну, он отдаст нам Билла…
       - Но он ведь этого не сделает. Это ясно!- сказал Джек.
       - А зачем нам отдавать ему девчонку, если Билла он нам все равно не вернет?- Барбосса перевел взгляд на Элизабет.
       - Тогда он будет думать, что Анна у нас…
       - И для него встанет вопрос, почему мы не спешим возвращать себе то, что должно быть для нас самым дорогим.
       - Джек, для всех это будет странностью, но он поймет, что мы играем.
       - Это даст нам время, чтобы он отвлекся от Билла. Он займется Полем. А в это время, Анна приведет его к Порт- Роялу.
       - И мы- таки получим то, что желаем.
       - Мы желаем Билла. И только.- процедила Элизабет, сделав шаг вперед. Ее крайне стали раздражать их слова. Они будто сами верили, что Билл для них не представляет никакой ценности. Да, в их словах есть смысл, но все это время Билл будет находиться у него. Он может навредить ему. Он в постоянной опасности.
       - Карту и Билла.- она продолжила.- Одно у нас есть. И мне нужно второе. Незамедлительно. И я не подвергну своего сына еще большей опасности, чем сейчас. Сейчас Франклин будет хранить его жизнь, как свою, потому что только Билл сейчас его ключ к нам и к исполнению желаний. Он его не тронет. Если начать игнорировать его требования, он может избавиться от моего сына так же быстро, как он его отнял, я в этом уверена. Он может мстить.
       - Элизабет, ты права. Но иного выхода нет. Мы не можем отдать ему Анну по той простой причине, что ее у нас нет. Мы бы сделали все, чтобы твой сын был в безопасности, если бы все зависело от нас.- мягко сказал Джек.
       - Миссис Тернер, Воробей ведь прав. Мы не можем сказать ему, что у нас карта, ведь он ее отнимет. Сейчас «Император» уйдет, Франклин отправится за ними. Мы будем по его сторону. Пока выясниться, что Поль для него больше не важен, мы будем там, где будет ждать нас Уилл.
       - Барбосса, в любой другой ситуации я бы доверилась вам, но сейчас я вся в сомнении.
       - Куда же делась та Элизабет, которя так лихо объвляла войну армаде, когда за плечами у нее был всего лишь один корабль?- грустно улыбнувшись, проговорил Джек.
       - Я тогда не имела за душой ничего, кроме желания отомстить.- бросила Элизабет и оставила их.
       - Твои слова были никак не уместны.- сказал Барбосса, лишь только Элизабет вышла за дверь.
       - Я хотел это сказать. Очень давно. Как только увидел ее.- сказал спокойно Джек.
       - Твои действия, Воробей? Каковы твои действия сейчас?
       - Просто ждать. Ждать, пока Франклин не даст приказ отправиться за «Императором».-  сказал Воробей и отхлебнул рома.


    ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
         
       - Мне нужно видеть Марка Норрингтона. Немедленно. А еще пошлите за Паркинсоном.- бросил слугам Франклин, лишь только покинул Билла. Он был в ярости. Как такой мальчишка может с ним так разговаривать? Как он позволяет себе так с ним разговаривать?! Это просто возмутительно! Но ничего, он его проучит. Он сделает все, чтобы его родителям пришлось худо. Он выжмет из мальчишки все, что можно. Он выжмет из него силой каждое слово, всю правду, он заставить мальчишку бояться его.
       - Сэр, капитан Паркинсон вышел в гавань, командор должно быть с ним, и…
       - Я не желаю выслушивать все ту чушь, что вы несете, Чемберлен!!!- рявкнул Франклин, круто развернувшись на квадратных каблуках своих замшевых туфель.- Делайте, что я велю!!! Пошлите за ними обоими, приведите их!!! Доставьте их сюда прямо сейчас!!! Я не могу терять ни секунды!!! Хоть из- под земли достаньте их!!! Немедленно!!!- раскричался Франклин на все поместье на бедного юношу. Юный Чемберлен, посыльный губернатора, вжался в собственный камзол. Каждый окрик Франклина заставлял вздрагивать парня еще сильнее.
       - Да, как прикажете, губернатор Франклин…- пролепетал Чемберлен, и через секунду он словно испарился.
       - Как только Чемберлен приведет командора и капитана, сразу направьте их ко мне.- кинул небрежно дворецкому губернатор.
       - Слушаюсь, сэр…- дворецкий кивнул.
       Франклин же прошел в свой кабинет, громко хлопнув дверью.
       Прошло около часа после того, как Франклин отдал приказ. Он не мог найти себе места. Пытаясь успокоиться, он закурил трубку, но через мгновение отложил ее в сторону, глубоко вздохнув.
       Мысли его метались из одной стороны в другую. Такой несобранности он не чувствовал никогда в своей жизни. Прежде он точно знал, чего ему ожидать от жизни, от своих действий, поступков, от слов им самим сказанным. А теперь все зависит не от него. А если он и пытается что- то повернуть в свою сторону, то происходит в точности наоборот. То, что он отнял у пиратов мальчишку, их сына, ничего не меняет. Он сам, как и те пираты знает, что он не способен причинить ему боль по- настоящему. Поэтому он ничего не выигрывает, а даже наоборот, проигрывает. Теперь агрессия пиратов обрушится на него еще с большей силой. И у них не один корабль, и если верить словам этого мальчишки, у них в подчинении целая армада. Франклин связался с одними из самых могущественных и властных пиратов Карибов.
       - Вы хотели нас видеть, губернатор?- Паркинсон без стука распахнул дверь кабинета, и они с Марком зашли во внутрь.
       Франклина застали нервно расхаживающего по комнате.
       - Сколько можно было ждать?! Мы не можем терять ни минуты!!! Я послал за вами около часа назад!!!- набросился на них Франклин.
       - Мы не получали от вас вестей, губернатор.- проговорил Паркинсон, усаживаясь в высокое кресло.
       - Должно быть, наши дороги с посыльным разминулись…- сказал Марк.
       - Это вовсе неважно!- резко проговорил Паркинсон.- Мы пришли сообщить вам, что «Император», тот пиратский корабль, что пришел вчера к сумеркам, сподобился отчалить от наших берегов…
       - «Император» отчалил?- Марк как бы невзначай спросил.- Что же стало причиной скоропостижного побега из нашей гавани?- он усмехнулся.
       - Нужно вернуть его. Немедленно.- сказал резко Франклин.
       - В чем дело?- насторожился капитан.
       - Ты меня слышал…
       - Что все это значит?- с вызовом проговорил Паркинсон.- Еще вчера ты поговаривал о том, чтобы отправить этот корабль из порта, дабы избежать лишних проблем…
       - Я прекрасно помню, что я говорил…- перебил его Франклин.
       - И сколько раз на дню ты будешь менять свои решения?..
       - Мне всего лишь нужна твоя помощь…
       - Которая вызывает множество вопросов со стороны всего порта!!! И они, я думаю, вполне оправданы…
       - Никто и не сомневается в том, что какой либо из них лишен смысла.- невозмутимо ответил губернатор.
       - И это все, что ты способен мне ответить?
       - Я уже ответил тебе. Верни корабль в порт.- коротко ответил Франклин, спокойно глядя Паркинсону прямо в глаза.
       - Это приказ, губернатор?- Паркинсон едва сдерживался, чтобы не перейти на крик. 
       - Нет, это всего лишь совет. Но это оттого, Паркинсон, капитан Королевского флота в Порт- Рояле, что вы мой близкий друг. И я советую вам, чтобы вы вернули корабль в порт, приход которого лежал на вашей ответственности.- Франклин многозначительно посмотрел на капитана.- И если в других портовых городах прознают, что «Император» был в нашем порту, и вы не попытались его задержать…
       - Я не знаю ни одного города, что позволил бы пиратскому кораблю беспрепятственно сбросить швартовы у его берегов...- бросил Паркинсон.
       - Ты сам это сказал, Колин. Ты сам это произнес…
       - И ни одного губернатора, что позволил бы этому свершиться.- продолжил Пакринсон, перебив Франклина. Тот вскинул разъяренный взгляд на него.
       - Ни один порт не упустит пиратский корабль. И ни один губернатор.- добавил он, чуть прервавшись.- И я не думаю, что наш порт способен на подобную глупость…
       - Глупость?! Еще вчера ты настаивал на этой глупости!..- вскричал Паркинсон.
       - А что ты от меня хочешь?- Франклин выступил вперед, словно готовый вот- вот пуститься в драку. Он сжал кулаки, и Паркинсон был поражен такой агрессией человека, которого, как ему казалось, он знал достаточно хорошо.- Нужно держать ухо в остро, когда имеешь дело с пиратами. И мои решения будут еще не раз меняться. Так что я тебя настоятельно прошу, чтобы ты вернул корабль в порт.
       - Мои люди не будут вслепую действовать по моей указке…
       - Против пиратов.- закончил Франклин, перебив капитана.- Они заняли позиции против пиратов, а не по твоей указке. В этом есть разница.
       - Это не объяснение.
       - Я украл того мальчишку.- спокойно сказал Франклин.
       - И что ты этим хочешь добиться?- спросил Марк.
       - Послушания. Я хочу, чтобы они мне подчинялись.
       - Но они пираты. Они не будут следовать твоим требованиям. Это невозможно.
       - Знаешь, что ты этим всем добился, Майкл?- с усмешкой проговорил Паркинсон.- Их гнева. Они будут мстить.
       - Это всего лишь угрозы…
       - Но никто не вступит с тобой в переговоры, не имея никакой зашиты за своей спиной. Никто не позволит окружить себя, не имея даже скрытой от глаз силы и мощи…
       - Мальчишка наверху. И с этим их мощь заметно ослабела, в то время как моя только выросла.
       - Твои планы?- спросил Марк.
       - Карты, те самые, о которых говорил Поль, они не у Джека Воробья, как француз сказал. Он скрыл от меня всю правду. Карты у него в руках…
       - Как тебе стало это известно?- спросил Марк.
       - Сам Барбосса мне об этом рассказал сегодня. А вы отпустили «Император»!!!- выкрикнул резко Франклин.
       - А ты уверен, что он не врет? Ведь только вчера не было сомнений, что Поль не врал, а теперь все совсем наоборот.- протянул Паркинсон.
       - Поэтому я и не намерен отпускать оба корабля.
       - А что ты намерен  делать, губернатор?- спросил Паркинсон, усмехнувшись.- Открыть огонь, вступить в бой?.. Это ведь пираты. Все их поступки отчаянны и безжалостны. Что если они откроют огонь на порт, на наш город?!
       - В противном случае их сын пострадает, как и Порт- Роял. А пока я хочу, чтобы вы вернули «Император».
       - С применением силы?- язвительно произнес Колин.
       - А ты можешь вернуть корабль по- другому?- Франклин вскинул бровь, а через мгновение добавил,- Вы свободны.
       Паркинсон, резко развернувшись, громко хлопнув дверью, покинул комнату.
       - Тоже хочешь мне что- то сказать?- Франклин спустя несколько секунд молчания обратился к Норрингтону.
       - Я не хуже тебя знаю, что такое потерять близкого от рук таких бесчестных людей.- начал Марк, тяжело вздохнув, присев на край кресла.- Я когда- то тоже поклялся отомстить за смерть Джеймса, но время идет, Джеймса не вернуть, его губителей не найти, и от моего желания отомстить не осталось ни следа. Все стерло время. Я знаю, что Джеймс (если бы он мог мне сказать), он бы сказал оставить мне все мысли об этом, успокоиться. Но это до сих пор открытая рана в моем сердце, его смерть.
       - А если ты мог бы отомстить сейчас, в это время, если бы ты нашел его убийц, ты использовал бы такую возможность?
       - Но такое вряд ли случиться когда- нибудь, да и что размышлять на этот счет?!- усмехнулся Марк, встав с кресла, поправив свой камзол.
       - А если я скажу, что знаю, кто убил твоего брата, что у тебя появилась такая возможность…- Франклин осторожно произнес.
       Марк замер.
       - Элизабет Тернер, вот имя той, у которой я отнял дитя. Она дочь губернатора Свонна. Это она сбежала четырнадцать лет назад, когда ее обвинили в содействии пиратам. Это она, как ты и предполагал, была с Джеймсом в последние дни его жизни, и даже если это не так, она знает при каких обстоятельствах умер твой брат, и кто стал его убийцей.
       - Ты мне что- то предлагаешь?- Марк подавленно произнес.
       - Нет,- спокойно сказал Франклин, пожав плечами.-  Просто хочу, чтобы ты, наконец, определился со своим желанием отомстить. Или навсегда расстаться с мыслью, что когда- нибудь ты раскроешь всю правду, или просто спустить им все с рук.
       - Все вышло случайно. Все, что говорит каждый из них, это сплошная неизвестность. Невозможно угадать, кто из них врет, а кто прав! Это ужасно злит…- процедил он.
       - Франклин, ты ведь понимаешь, что это уже черное дело!!! Ты можешь нарваться на позор…- проговорил Марк, взяв за плечи Франклина.
       - Я готов рисковать. Я готов на все, если позади меня будут те, кому я доверяю и кого я знаю. В ком я уверен.- Франклин осторожно поднял глаза на Марка.
       Тот молча смотрел на друга, пытаясь собраться с мыслями.
       - А риск, как известно, благородное дело…
       - Но не месть, Франклин, не месть.- сказал Марк. Он медленно подходил к входной двери.
       - Кто сказал тебе, что ты мстишь?- Франклин как- бы удивленно вскинул бровь.- Тебя никто не заставляет лишать жизни тех, кто отнял ее у твоего брата. Ты можешь просто проучить их. Просто помочь благому делу свершиться. Это и есть твоя цель. Твоя помощь мне и будет твоей отрадой…
 
 


            ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

       Уилл не спешил выходить на палубу после той ссоры с Калипсо у всех на виду. После того, как он оставил их, прошло уже несколько часов. Кораблем заправлял Прихлоп Билл. Для Уилла эти несколько часов пролетели незаметно. Мысли увлекли его. Он пытался подавить в себе этот гнев, который захлестнул его с головой. Ему хотелось сконцентрироваться, чтобы мысли обрели некую ясность, четкость, как прежде. Но вместо этого внутри все кипело от злости. И он не в силах был подавить это. Казалось, эти чувства проникали вовнутрь, смешиваясь с кровью, текли по жилам. Они становились частью него, становились им самим. И в мыслях горел только один вопрос: «Как она могла?».  Раньше ему не приходилось выбирать, считая, что то, что он стал капитаном «Летучего Голландца», его участь, судьба. Но теперь, когда ему стало известно, как им безжалостно воспользовались, подставили, дабы удовлетворить свои интересы, отомстить, он не мог смириться, как бы странно это не звучало. Он, спустя четырнадцать лет, не может смириться именно сейчас. Отец говорит ему, что он не вправе осуждать Калипсо, ее стоит понять, ведь она хочет все исправить, но каждый раз, когда он силой пытается заставить себя поверить ей, находиться что- то, что снова меняет его веру. Он все больше и больше убеждается, что она вновь хочет его использовать. Саун ведь ясно выразился, что не хочет и не будет помогать ей, что он не намерен передавать «Голландца» в руки Джонсу вновь. На это Калипсо лишь просит Уилла выслушать ее, помочь ей. Он всю жизнь оказывается пешкой в чьих- то руках, как бы он не старался повернуть игру в свои руки. Он постоянно расплачивается за чужие грехи и проступки. Никогда и никто не открывает ему правды, не хочет искренне и бескорыстно помочь. А теперь он имеет все. Если он захочет отвернуть «Голландец» вновь от добродетели, обернуть его к тому, что делал Джонс, он так и сделает и никто и ничто не способно ему помешать и противостоять. Ни один корабль не сравниться с «Летучим Голландцем» по мощи. Только «Голландец» способен нанести сокрушительный удар с первого раза. Только при его упоминании ледянеет кровь в жилах от страха. Вот уже четырнадцать лет Уилл- глава корабля, спокойствие обрели все Семь морей, и никто и не вспоминал того всепоглощающего страха, который столько лет наводил «Голландец» на моряков все эти годы. Раздолье и свобода теперь царят для всех пиратов. Они потеряли страх перед «Голландцем», единственной силой, что позволяла себе карать за проступки, дарить жизнь, отнимать ее. Теперь единственной силой, которую они считали правой и единственной, были они сами. Они позволяли себе непозволительное. Пираты грабили города, отправляли корабли на дно, лишали людей жизни. Но Уилл не смел наказывать их. Ведь наказать пиратов за их безнравственное поведение означало вступить в бой, где «Голландец» будет силой, наносившей удар. Это означало бы, что «Голландец» вновь будет кораблем, приносившим смерть, а не забирающим ее. На Море «Летучий Голландец» считается наивысшей силой со времен Джонса. Это- Король всех кораблей. В любой армаде он несомнительно встанет флагманом. Но в первую очередь на «Голландце» лежит ответственность не за сохранность спокойствия Семи морей, а за сохранность спокойствия людских душ, что пали жертвой очередных сражений. И Уилл не мог позволить себе начать войну против открытого пиратства, разросшегося за последние годы. Его столько лет терзало чувство вины за то, что он не в силах помешать этому, за то, что он не решается приказать «приготовить орудия к бою». «Голландец» не открывал огня уже четырнадцать лет. «Летучий Голландец» стал кораблем- призраком, кораблем, который и должен быть таким.
       Но неужели они думают, что Тернер способен бесконечно терпеть все то, что они делают по собственной прихоти?..
       «Голландец»- это боевой корабль, корабль, призванный сражаться, это неоспоримая мощь, несущая страх и силу. И Уилл пустит ее в ход тогда, когда придет время. Тогда, когда подойдет к концу срок его пребывания на этом корабле, так и не ставшему для него близким.
       Калипсо так и не покинула палубу, с тех пор, как ушел Уилл. Единственное, чего она хотела, поговорить с Сауном. И она ждала его. Он не будет долго терпеть «Голландец» в своих водах и снова обрушит на них свой гнев. Тем более, что кораблю нельзя долго находиться в Запредельных водах. Семь морей- вот его просторы, за их границами он уязвим. Сейчас, дабы восстановить силы «Летучего Голландца» нужно скорее вернуть его в свою стихию. Пока Уилл не найдет выход, бесполезно корабль направлять, выхода все равно никто не найдет. Но Уилл выходить из Запредельных вод не спешит.
       Чего же он тянет?- думала Калипсо о сыне. Саун будто и не собирался выгонять их из своих владений. Не спешил. Отчего же? «Голландец» теряет силы с каждой минутой, времени не так много, и это должно быть в интересах Сауна. Казалось, что теперь на судьбе корабля Саун поставил крест, он теперь за него не отвечает. Но ведь это означает, что Саун уже подсознательно смирился с тем, что они его ослушаются, и Джонс вновь будет на его борту. И это вовсе неплохо. Завоевать поддержку Сауна, единственного покровителя корабля будет не просто. Такой поступок он простит им не скоро. И «Голландец» все это время уязвим более, чем кто- либо может предполагать. Но сейчас это неважно. Целью действительно было спасение и Джонса и Тернера. Саун же не желает отпускать «Голландец» именно потому, что Джонс все еще на его борту. Как только он вновь вернется на Белую землю, Саун отправит «Голландец» подальше отсюда. Значит, Дэйви Джонс ни при каких обстоятельствах не может покидать борта корабля.
       - Калипсо…- она услышала хриплый голос.
       Обернувшись, она увидела Прихлопа.
       - Я знаю, что ты хочешь сказать, Прихлоп…- она вновь отвернулась от него.
       - Тогда ответь мне на мой вопрос.
       - Не могу. Ответ и мне неизвестен.
       - Кому известен тогда, скажи? Ты обещала моему сыну то, о чем сама боялась подумать…
       - Нет, Прихлоп, я пообещала то, что боялась не выполнить.
       - А выход ли это для нас? Пытаться сделать то, что не выполнимо, обещать то, что невозможно совершить, говорить о том, о чем сами не знаем…
       - Выход, казалось, был четырнадцать лет назад на Краю света. Все, что как на ладони было видно, вдруг стало таким прозрачным. Оно быстро нас оставило, покинуло.
       - И причиной тому была ты.- спокойно сказал Прихлоп.
       Калипсо бросила на него быстрый взгляд.
       - Ты ведь не можешь не согласиться. Все, чем ты тогда помогла, так это тем, что оставила Уилла в живых. И это не помощь была вовсе, а всего лишь твоя прихоть…
       - Не смей мне, Прихлоп, указывать мои ошибки.- резко она оборвала его, гневно сверкнув черными глазами.- Я ошиблась, я была не права, но ты не вправе мне…
       - А кто в праве, Калипсо, потрудись объяснить? Я его отец, и скажи мне, пожалуйста, чья боль была больше моей, когда я своими руками обрекал его на эти адские муки? Чья боль была острее моей, когда я своими руками вонзил в его молодую белую грудь этот кинжал?- Прихлоп обнажил тот самый перочинный нож.- Острее было только это лезвие, что безжалостно пустило алую кровь моего сына, только чтобы оставить его на этом свете!!! Но как оказалось все это надуманным!!! Уильям меж двух миров, и в этом нет вины нашей горькой судьбы, хотя судьбу для нас свершила ты, Калипсо!!!
       - Не будь, Прихлоп, таким свободным в своих выражениях и словах!!!- разгневанно она вскричала.- Судьба действительно к вам была жестока, но это и твой грех тоже! Не моя прихоть…- Калипсо схватила его за руку.
       - Что здесь происходит?- она услышала голос Уилла.
       - Капитан, я хочу поговорить с тобой.- Калипсо отпустила руку Прихлопа, но не сводила с него глаз.
       - И Джонса тоже приведите.- Уилл кивнул матросам.
       - Я бы хотела с капитаном наедине поговорить.- сказала Калипсо более настойчиво.
       - А капитан хотел бы поговорить с вами обоими.- сказал Уилл тоном, не терпящим возражений.
       - Джонс не желает никого видеть, капитан Тернер.- Маккус, старпом «Голландца», поднялся на палубу.
       - Стало быть, он желает покинуть корабль, раз он не хочет никого видеть.- Уилл обвел взглядом палубу, повышая тон, как бы желая привлечь внимание всех присутствующих.- У него было четырнадцать лет одиночества, и если ему не надоело, можете пожертвовать ему шлюпку, и пусть он скорее покинет мое судно…
       - Твое судно это или не твое,- раздраженный голос Дэйви Джонса послышался из трюма.- Никто не имеет права показывать мне на выход, пока я сам не посчитаю нужным уйти!!!
       - Ты теперь на моей территории, и решать, когда ты уйдешь, буду я.- сказал с вызовом Уилл.
       - И что же умного и дельного капитан Тернер может решить?- усмехнувшись, начал Джонс, вальяжно пройдя мимо Уилла.- Ты думаешь, что ты можешь что- то решить?
       - Прекрати, Джонс, эту игру. Тебе это ничего не даст, как раньше. Не распылит гнев в моей крови…- Уилл старался говорить холодно и четко, еле сдерживаясь от желания ответить Джонсу своей шпагой.
       - Ты думаешь, ты многое способен решить с помощью диалога…- продолжал Джонс медленно, обходя Уилла вокруг и не обращая внимания на его слова.- И не ты один так думаешь…- выкрикнул Джонс, поднимая голову к небу.- Но вы оба видите, что это не так. Это просто невозможно.- сказал наконец твердо он, остановившись перед Тернером.
       - Я не желаю больше видеть тебя на своем корабле.- сказал Уилл медленно. Голос его едва не дрожал от гнева.
       - Ты никогда не сможешь решить что- то в мире пиратства с помощью простых слов, переговоров. Это ты и сам уяснил еще очень давно. Но славная душа твоя не позволяет тебе творить на Морях то, что делал я, ты желаешь быть в мире с самим собой, со своими мыслями, сохранить внутреннее равновесие. И тебя по праву можно назвать эгоистом.
       - Не тебе меня судить, Джонс. Ты думаешь, твои поступки достойны большей правды?!- Уилл рассмеялся ему в лицо.- Ты хладнокровный убийца, ты зверь, дьявол…
       - Сколько громких слов, и суть вновь от тебя ускользает, Тернер.- прервал его Дэйви Джонс.- Ты называешь меня хладнокровным убийцей, а ведь сам ты себя убийцей не считаешь. А прав ли ты? Ты позволял, ты разрешил бесчинство, сейчас творившееся. Сколько невинных людей погибло, только чтобы ты смог сохранить чистой свою душу.
       - Покинь мое судно!- Уилл стиснув зубы, процедил.
       - Что? Слишком больно выслушивать эту правду?! Извини, Тернер, а я не подумал, что бессердечный капитан тоже может чувствовать боль…- сказал Джонс, усмехнувшись.
       И тут терпение Уилла лопнуло. Он с ревом набросился на Джонса, схватив его за воротники камзола.
       - Я тебя ненавижу, Джонс. И даже Господу Богу неизвестно, как сильно я тебя ненавижу.- прорычал он, изо всех сил встряхивая его.
       - Никто и никогда не узнает твоих страданий,- расхохотался Джонс, даже не пытаясь высвободиться из «объятий» Уилла.- Только ты сам, наедине с собой, сгораешь от этих ужасных мыслей. Только и желаешь избавиться от них, готов заплатить всем, чем угодно, только чтобы тебя эти страдания покинули, твой рассудок.               
       - Ты слишком плохо знаешь меня, Джонс.- Уилл еще ближе придвинулся к нему.- Я не настолько слаб, чтобы питать чувство жалости к самому себе.
       - А что тогда ты делал все эти годы, Тернер? А чем, ты полагаешь, тешился?- он оттолкнул от себя Уилла.- Любовью к своей ненаглядной? Ожиданиями той встречи, что станет вновь началом начала этих ужасных очередных десяти лет? Вновь все эти десять лет бояться, что она может не прийти в назначенный час?
       - Джонс, не будь так жесток хотя бы после смерти!- Калипсо схватила его за руку.
       - А что мне терять, Калипсо?- Джонс вырвал руку.- Во мне ничего не осталось, кроме моей души…
       - Все, что сейчас ты есть- это твоя душа.- Калипсо подошла к нему ближе.- И больше у тебя ничего не осталось. Так что же ею рисковать?..
       - Я не сказал ничего такого, что могло бы подвергнуть меня риску.
       - Твою душу, Дэйви Джонс, твою душу…
       - Разве у него сохранились хоть остатки от того, что он когда- то называл своей душой?- усмехнулся Уилл.
       - Уильям, не надо…- Прихлоп тронул сына за плечо, но Уилл лишь прошел вперед, тем самым сбросив его руку.
       - Не будь так самонадеян, Тернер.- Джонс, ухмыльнувшись, примостился на одну из стоящих рядом бочек.- В такого, как я, можно легко превратиться, стоит только поступать не по правилам, а по нужде…
       - Ты полагаешь, что ты поступал так по понуждению? А что в том, что ты делал нужного, Джонс? Ответь мне!!!- Уилл с каждым словом повышал тон, готовый вот- вот сойти на крик.- Мне до сих пор приходиться доделывать то, что ты должен был сделать еще десятки лет назад!!!
       - Зато то, что делаешь сейчас ты, не исправить и вовеки!!! Ты не слеп и не глуп, чтобы не замечать того, что делается!!! Ты говоришь о справедливости, а сам создаешь все условия, чтобы пираты поступали несправедливо!!!
       - Я не имею больше отношения к пиратам напрямую!!! Моя задача, как и задача «Летучего Голландца» заключается в том, чтобы забрать душу умершего и переправить ее на тот свет. Мой корабль- это всего лишь проводник!..
       - Это прямая обязанность корабля и только!!! Не твоя!!! Корабль- проводник, не ты!!!- закричал Джонс, вскакивая на ноги.-
       - Не смей поучать меня!!! Ты больше никто в этом мире!!!- закричал Уилл, приставляя к горлу Джонса свою шпагу.- У тебя были десятки, сотни лет, чтобы исправлять свои ошибки, а не жить, задыхаясь своей глупой обидой, в причине которой ты виноват только сам!!!
       - Тернер, прекрати!!!- Калипсо выступила вперед.
       - Достаточно!!!- выкрикнул Уилл, перевел шпагу на нее, подходя ближе к ней.- Каждый из вас диктует мне свои условия!!! Никто и не подумает обо мне!!! Сколько раз ты будешь предавать меня, Калипсо?! Сколько раз я буду выслушивать от тебя твой грандиозный план нашего спасения, и сколько раз мои надежды и мечты будут рассыпаться в прах?! Я не желаю более иметь с вами никакого дела!!! Я желаю, чтобы вы без промедлений покинули мой корабль!!!
        - Послушай, Тернер,- Калипсо обхватила ладонью лезвие его шпаги, придвигая его к себе. Ее алая кровь закапала на пол.- Ты можешь убить меня, убить Джонса, отомстить за себя и свою семью, но тогда во веки веков тебе не видать их. Я делаю все, чтобы загладить свою вину перед тобой, если ты не видишь. Если ты нас прогонишь, Саун отправит «Голландец» из Чистилища подальше, и путь тебе будет отныне сюда закрыт. И тогда тебе никогда не видать свободы. Те, кто думает, что «Голландец» это есть сила, власть, свобода и непоколебимая мощь, ошибаются. Он зависим от грехов людей, от грехов капитана, команды, от своих поступков, от своего защитника. Неужели ты не помнишь, как тяжело тебе было передвигать судно, когда забирал души пиратов? Чем больше грехов лежит на бессмертной душе, тем сложнее «Голландцу» выжить. Тебе нужен Джонс. Сейчас его грехи начисто стерты. Твоя душа, как и душа каждого здесь находившегося, чиста, словно слеза ребенка, благодаря твоей вере и безупречному повиновению Сауну. Это поможет кораблю быть еще сильнее против своих врагов...
       - У «Голландца» даже по сей день есть враги?- усмехнулся Уилл.- Даже тогда, когда он незаметен…
       - Быть незамеченным гораздо опаснее, чем быть у всех на виду. У невидимого и враги скрыты…
       - Твой сын мой главный враг…- резко сказал Уилл. Калипсо гневно сверкнула взглядом.
       - Твой защитник не может быть тебе врагом! Прислушайся, Тернер, к своим глазам… Ты видишь то, что не стоит твоего внимания.- Калипсо прошептала.- Ты растворился в словах, а они ничего не значат… Действие. Или бездействие. Вот причина обеспокоиться. Саун не ограничил твои возможности. Он лишь сказал, что не допустит возвращения Джонса. Но это лишь его слова… И главное сейчас для тебя найти сердце Джонса на краю земли, где он оставил его.