За что Вы распяли нашего Христа-снеговика?..

Воловой-Борзенко
ЗА ЧТО ВЫ РАСПЯЛИ НАШЕГО ХРИСТА-СНЕГОВИКА?..
(Критика стихотворения "Может, русским был Иисус Христос?" Валерия Давыдова)


                В подмосковном  посёлке  появился
                снеговик, у которого  в сердце торчал  хвост трески.

За что же многие Христа не любят?
Быть может, русским был Иисус Христос?
Подкинули предателя Иуду,
Как снежной бабе в сердце - рыбий хвост…

Наблюдение автора снеговика с хвостом трески в сердце вдохновила на замечательное стихотворение. В чем суть факта, традиционная русская забава превратилась в насмешку рукой какого-то циника, воткнувшего кость трески в грудь снеговика... Для автора этот случай становиться поводом размышления темы предательства Иисуса.

Ну, снеговик, конечно, не икона,
Но тоже древнее, известно, божество,
И мало на башке ведра со звоном,
Так и ещё пронзённым стой хвостом!

И вот сразу возникает сравнение Иисуса пронзенного копьем и истекающего кровью на кресте и снеговика с "пронзенной" хвостом рыбы...  Автор вообщем с горечью констатирует, что и ведро является нашим нововведением и раньше не использовалось, надетое шутником для смеху, оно прижилось на снеговике, но когда в грудь втыкается рыба, это уже приобретает смысл ёрничества и насмешки на древней забавой.

Христос был рыбаком, что всем известно,
И нам намёк понятен на него,
На юге снега нету повсеместно -
Всё ясно, из России паренёк…

И вот здесь автор находит убедительное сравнение кощунственного отношения, когда напоминает, что Христос был рыбаком, и что он накормил рыбой страждущий народ. И вот тем, чем он накормил народ, теперь торчит в груди снеговика.

А может, намекают на поэта?
С Камчатки, мол, отсюда рыбий хвост,
Я благодарен вам, друзья, за это,
Я по рождению почти Иисус Христос.

Автор, конечно, как залихватский поэт успевает постоять рядом с Иисусом, ну.. не на одной ступеньке, но на ступеньку ниже... Это шутливое сравнение определяет и задачу и цели рождения поэта.

Родился одновременно с Иисусом,
В Христовое, поправлюсь, Рождество,
А то, что на Камчатке нужно русским,
Кому-то не понять, что из того?

Свою общность с мессией автор прослеживает в своем дне рождения и отстаивает право быть русским Христом.

Плацдарм для освоенья мира,
А может, Новый Иерусалим!
Пусть слушает простуженную лиру,
А я как снеговик невозмутим...

Он находит новую "землю обетованную" на Камчатке, и предлагает миру новое место движения вперед. И действительно, Сибирь в будущем это место куда потечет цивилизация со всех ближних и дальних земель. Ведь на просторах "Нового Иерусалима" стоит тишина и ждет  своей Вавилонской башни. И вот последняя строчка переносит поэта в образ снеговика, и оказывается, что это сам наш поэт стоит распятый рыбной костью как предтеча спасителю...

Замечательное шутливо-возвышенное стихотворение с выражением поэтического позиций возмущения попрания святыней пусть даже в виде снеговика, и вот остается дождаться только времен, когда в известной притче, что Иисус был русским, вместо слов - за что вы (евреи) распяли нашего Христа, будет сказано каким-нибудь китайцем - за что вы  (русские) распяли нашего Снеговика?..