Ложка перцю

Василь Кузан

На тому боці, там де ти
Стоять хрести, що при дорозі
Моєї пам’яті.
Нести,
Хоч я нести його не в змозі,
Мені доводиться тягар
Угару, гіркоти, знемоги
Від перебільшення пустот
Уявою твоєю.
Доти,
Допоки доти самоти
Стрілятимуть над полем Леля,
Я падатиму в засвіти.
Світитимуть сумні лілеї
Чи орхідеї дикі там,
Де ми кохалися.
Сьогодні
На дні чуттів, у глибині
Воскрес вогонь.
Як великодні
Зіниці пломеніли.
День,
Мов дамська сумочка, вмістив
І лак, і ацетон коктейлю…
Але,
Під серцем я промінчик теплю,
Тебе лелію і люблю.
Боготворю жіночі чари,
Що відкривають вікна-чакри
І сонце змішують з дощем.
А ще
Біля  хреста, чи за хрестом,
Чи у авто, чи під мостом,
Я відчуваю – ти з хвостом!
Русалка може?
Може відьма?
Зникають сумніви безслідно
Лиш розтікається під серцем
Спокуси мед з кохання перцем.

28.08.14


Переклад Анни Дудки (http://www.proza.ru/avtor/sireng):

На той сторонушке, где ты,
Стоят кресты, что при дороге
Сердечной памяти.
Нести,
Хоть и нести его не смог я,
И мне отпущен груз земной
Угара, горького бессилья
От преизбыточных пустот
Воображения засилья.
Пока
Сомнения стрела
Летит ко мне над полем Леля,
Я буду падать до рассвета.
Зажгутся грустные левкои
Иль орхидеи на том поле,
Где мы любили.
А сегодня
На дне у чувств, на глубине
Воскрес огонь.
Словно на Пасху,
Зеницы пламенели.
День,
Как твоя сумочка, вместил
И лак, и ацетон коктейлем…
Да лишь
Под сердцем лучик я храню,
Тебя ласкаю и люблю.
Боготворю я твои чары,
Что открывают окна-чакры,
Мешая солнышко с дождём.
А там еще,
Что у креста, иль за крестом,
Или в авто, иль под мостом,
Я ощущаю: ты с хвостом!
Русалка, может?
Может, ведьма?
Сомнения ушли бесследно,
Лишь растекается под сердцем
Соблазна мед с любовным перцем.