Почему у меня сегодня не выходит из головы Украина, «ридна» Украина, несчастная Украина…
1 октября. Небольшой сибирский городок. В одном из двух Дворцов культуры, который всё равно носит имя шахты Ленина и находится на проспекте Коммунистическом, проходит концерт в честь Дня пожилого человека, нескольких поколений людей, «заложивших фундамент нынешней России», как написал в своих стихах Аркадий Семёнович Кулиш. Он заслуженный врач, поэт, родившийся в советской Украине, во время войны переживший оккупацию ребёнком. По окончании института получил направление в Кузбасс, где прожил всю свою жизнь. Стихи прозвучали со сцены, получив заслуженные горячие аплодисменты. А я подумала: « Вот ещё человек, воспитанный интернациональной советской властью. Но он не ворчит на сегодняшние порядки, не оглядывается с ностальгией назад, в СССР. Он воспринимает историю, как непрерывный процесс созидания, с пробами, ошибками, но всё-таки движением вперёд».
Даже концерт хореографических и вокальных студий дворца совсем не похож на самодеятельность советского времени. Ничем не хуже телевизионных программ Москвы.
Вот хореографический ансамбль «Калинка». Искромётные русские танцы, девушки и юноши в ярких национальных костюмах. А мне вспоминается 72-ой год, год пятидесятилетия Советской власти. Комсомольская организация учителей, работников совхоза, местного спиртзавода и старшеклассников средней школы приготовила грандиозный по деревенским меркам концерт из 16-ти номеров. В концерте были представлены все республики страны:
- В Намангане яблоки зреют ароматные,- пела я, пытаясь воспроизвести узбекские интонации. Пелись песни о Тбилиси: «Расцветай под солнцем, Грузия моя…», о «Смуглянке-молдаванке» и, конечно же, украинские песни: «Ничь яка мисячна, зоряна, ясная…», «Мисяц на нэби». Завершала концерт композиция «Валенки», раздольное гуляние с игрой в снежки и с весёлыми плясками.
Разве могло нам прийти в голову, молодым комсомолкам и комсомольцам, что когда-нибудь Грузия будет нам враждебна, а тем более, Украина!?
Когда в концерте сегодняшнем прозвучала на украинском языке «Ридна маты моя», многие плакали. Пел тридцатилетний молодой человек, от родителей, наверное, перенявший любовь к этой песне. А старшее поколение, знавшее эту и многие другие украинские песни наизусть, подпевали, вытирая слёзы умиления и грусти.
« И в дорогу далэку ты менэ на зори провожала…», - пел красивым голосом, близким по тембру старшему Гнатюку, известному и любимому в Советском Союзе певцу. И думалось, в далёкую дорогу, по необъятным просторам Родины, уезжали рождённые в Украине, молодые и не очень люди и не считали себя отличными от русских, легко разговаривали как на русском языке, так и на родной мове. А украинское наречие было понятно и близко любому русскому.
Завершился концерт песней грузина Сосо Палиашвили:
« Помолимся за родителей, живущих и небожителей. Помолимся, и когда-нибудь помолятся дети за нас»
А помолятся ли за нас дети, за нас, допустивших вражду, за вас, украинцы, допустивших братоубийственную войну!? Опомнись, Украина! В Донбассе живут такие же, родные по языку, украинцы и русские!