Драконоведение Е. Шварца и М. Захарова

Геннадий Гаврилов
Разница между пьесой Е.Шварца и киносценарием М. Захарова и Г.Горина бросается в глаза уже с названия: «Дракон» и «Убить дракона», конечно, не одно и то же.
Захаров кровавым цветом титров  настраивает зрителей на предстоящие переживания.
Музыка  претендует на эпохальную трагичность.
Появление дракона сопровождается рёвом пикирующего истребителя.
Вспышки выстрелов напоминают облако ядерного взрыва.
Начало фильма, встреча с рыбаками,  однозначно напоминает встречу Иисуса Христа с будущими апостолами. Рыбаки рассказывают, что дракон «навёл порядок» в городе.
«На вашем месте я бы убил его» - ответил Ланцелот.
За эти слова один из рыбаков стреляет в убегающего Ланцелота. Его ловят, опутывают сетью и везут на суд.
Впечатляющая картина длинного ряда канцелярских столов… Мимо  проплывают подвешенные в рыболовных сетях, как туши на мясокомбинате, подсудимые…
              У Шварца пьеса начинается в чистой и просторной кухне  диалогом Ланцелота с котом. Забавный такой, сразу вспоминаются и Кот в сапогах, и его сородич из мультфильма о Шреке и, даже, кот Матроскин... 
Кот: Когда тебе тепло и мягко, мудрее дремать и помалкивать, мой милейший.
Ланцелот:Как тебя зовут?
Кот: Машенька.
Ланцелот: Я думал — ты кот.
Кот: Да, я кот, но люди иногда так невнимательны. Хозяева мои до сих пор удивляются, что я еще ни разу не окотился. Говорят: что же это ты, Машенька?
На вопрос о росте дракона, кот отвечает: « С церковь».

Стоит заметить, что в реальной жизни Машенькой Е.Шварц почему-то иногда  называл свою горячо любимую супругу, Екатерину.
Именно кот в пьесе Шварца спасает Ланцелота от быстрой расправы тем, что обещает всем рассказать, что дракон – трус…
Но М.Захаров выбрасывает этого кота из фильма за шиворот.
Уж, не говорим, что Захаров иногда  жертвует юмором первоисточника.
 (Бургомистр: "Лучшее украшение девушки – скромность и прозрачное платьице")
 Он решительно и жёстко вырезает из фильма  лирику и традиционную сказочность.
Ради чего? Чтобы всячески подчеркнуть государственный масштаб лицемерия?
 Тяготы народа, подчинённого дракону, показаны условно, схематично
(Люди, как белки, в колесе, мрачные лица, обстановка страха и доносительства).
Глубина унижения человеческого достоинства и лицемерие, как способ выживания,  исследуются пристальней.
Под самый настоящий, а не карикатурный, перезвон церковных колоколов появляется бургомистр города. На трибуне за его спиной легко угадываются Сталин и Берия.
Зал долго аплодирует… 
Чтобы облегчить зрителю понимание замысла или просто подсластить сюжет, в разных ракурсах,  в полный рост и абсолютно голой предстаёт Эльза, «избранница» дракона и возлюбленная Ланцелота.
Чтобы понял зритель, на что способны люди под страхом смерти, Дракон М.Захарова заставляет своего подданного «учёного» снять штаны при жене и сыне, а потом вонзает  в него вилку…
Своему помощнику он бьёт ногой в пах, после чего даёт ему орден.
Склонность к снятию штанов со своих героев ярко проявилась и в пьесе Г.Горина «Шут Балакирев».  Но можно сказать, что это была дань моде и вкусу публики.    
                Дракон в  фильме всячески возбуждает такие чувства, с которыми, наверное,  говорят: «Революцию не делают в перчатках».

Трудно сказать, дал бы Е.Шварц согласие на такую версию своей пьесы или нет..
В первоисточнике  много мест, которые удивляют своей смелостью.
- О «цыганах»: «Они все бродяги, по природе, по крови, враги любой государственной системы».
- Дракон: «Странствующие рыцари – те же цыгане. Вас нужно уничтожить».
- « Единственный способ избавиться от Дракона - это иметь своего собственного».
- «Если нельзя протестовать, то хотя бы поспорить».
- «Что бы ни случилось, у нас всегда праздники, праздники, праздники».
Голова дракона: «Меня утешает, что я оставляю тебе прожжённые души, дырявые души, мертвые души»…
Ланцелот: «Мы вмешиваемся в чужие дела. Мы помогаем тем, кому необходимо помочь. И уничтожаем тех, кого необходимо уничтожить».
Тюремщик: « Значит, не сажать, которые пишут?»
Бургомистр: «Нет, отчего же. Сажай». 
И чуть позже: «Пусть пишут. Это им все-таки утешительно, а нам не вредит»
         
Ещё не было ни Хрущёва, ни Брежнева, ни Горбачёва.
А Шварц в 1943 году так изображает репетицию встречи победителя дракона:
« Ведь вы знаете победителя дракона. Это простой до наивности человек. Он любит искренность, задушевность…
Горожанин: «Мы просто не знаем, куда деваться от счастья».
« Отлично! … Вставим здесь что-нибудь этакое... гуманное, добродетельное... Победитель дракона это любит...  Даже пташки чирикают весело. Зло ушло – добро пришло! Чик-чирик! ура!» .

         И за всё это автору ничего не было в то время, когда сажали по политической статье за анекдот.

Финалы пьесы и фильма также сильно отличаются, как их начала.
У Захарова  дети пробегают мимо Ланцелота, а человек с обликом дракона
учит их запускать воздушного змея.
Избранница дракона, спасённая Ланцелотом, отвергает своего спасителя.
У Шварца финал  - в лучших традициях сказок -  счастливый.
Ланцелот: «Эльза, я не тот, что был прежде. Видишь?»
Эльза:  «Да. Но я люблю тебя еще больше»
В последних словах главных положительных героев  пьесы нет  такой мрачной безысходности, какая есть в фильме Захарова.
Как главные мысли пьесы, звучат  упрёки народу, ткачам, кузнецу, шляпочных,   шапочных и  музыкальных дел мастерам:
Эльза: «Я думала, что все вы только послушны дракону, как нож послушен разбойнику. А вы, друзья мои, тоже, оказывается, разбойники!»
Ланцелот:
«И вы меня очень огорчили. Я думал, что вы справитесь с ними без меня. Почему вы послушались и пошли в тюрьму? Ведь вас так много!
…Не бойтесь! Жалейте друг друга. Жалейте – и вы будете счастливы!
… Работа предстоит мелкая. Хуже вышивания. В каждом … придется убить дракона.
Я люблю всех вас, друзья мои. Иначе чего бы ради я стал возиться с вами. А если уж люблю, то все будет прелестно. И все мы после долгих забот и мучений будем счастливы»

Но главные вопросы  и фильм, и пьеса ставят со всей остротой:
« Ради кого идёте на смерть? Хотите подарить им свободу? А что они с ней будут делать?
Зачем она им, не думали?» - спрашивает Дракон.

              Вспоминается сюжет повести Вольтера «Кандид». Герой видит бегущих голых девушек. Их догоняют обезьяны и кусают за ягодицы. Кандид метко стреляет и убивает обезьян, а девушки начинают нежно их обнимать и плакать.  - Обезьяны были их любовниками…
Бургомистр . «Посмотрите в окно. Лучшие люди города прибежали просить вас, чтобы вы убирались прочь!»
Можно вспомнить, как крестьяне  выдавали полиции народников, призывающих свергнуть царя…
Да и гражданская война после революции 17 года разве не свидетельство того, что народ не однозначно относится к своим освободителям?
Разве не народ кричал Пилату: «Распни Его…»?
         - Есть проблема. Она и сегодня звучит, как «глас вопиющего в пустыне».
И как это хорошо, как это обнадёживает, что в хор звонких, но пустых фильмов нет-нет, да вклинятся фильмы, помогающие задуматься и определиться в главном.
Бурно и продолжительно аплодирую и фильму, и пьесе, пытаясь понять смутное чувство настороженности.
             Если не считать некоторого наслаждения юмором авторов и тонкой игрой артистов, если вспомнить самые грустные факты последних 30 лет и задать себе тот вопрос Ланцелота к гражданам города:
« Почему вы послушались и пошли в тюрьму? Ведь вас так много!», то ответ по-прежнему не очень внятный, пользы от фильма будто и нет….
 Неужели гора юмора родила мышь?
Нам подарили свободу слова, собраний, вероисповеданий.
Что мы сделали с этой свободой и что она сделала с  нами?
Дракон-то, выходит, оказался скорее прав, чем не прав…
Непостижимо, как в 1943 году могла прийти идея такой пьесы. Сатирой на Сталина это не могло быть ни в коем случае. В разгар войны, зная о наметившемся переломе в её ходе, критиковать  вождя мог только безумец.
И он был бы обречён на самое искреннее презрение. Цензуру смутило, по признанию самого Шварца,  иностранное происхождение Ланцелота.
Хотя, в пьесе сказано, что он пришёл с юга, и в этом более чем ясный намёк на аналогию с товарищем Сталиным.
Но если Ланцелот  это Сталин, то кто его предавал? Кто бургомистр? Кто тот народ, которому Эльза сказала, что он тоже разбойник?
Мы и сегодня не можем этого понять однозначно. А в 43 году не поняли бы и
подавно.
Потому что мало кто читал Библию и знал историю исхода евреев из египетского плена. "Оставь нас.. - говорили они своему вождю Моисею - лучше нам быть в рабстве, чем умереть в пустыне".
Пьеса была в 1944 году  запрещена к показу  после генеральной репетиции.
Оправдания, что Ланцелот – это народ,  дракон – фашизм, а бургомистр – капитализм, не прошли.

В 1962 году пьеса была запрещена во второй раз.
Доклад Хрущёва о культе личности Сталина уже был «проглочен» обществом.
То есть,  пьеса попадала в русло политики, режиссёр шагал в ногу с партией, дышал духом её постановлений, намёки на врагов летели по ветру и точно в покойного и развенчанного вождя.
Так, чем и кому она не угодила?
Автор так глубоко заглянул в природу власти, так разоблачил обычаи лицемерия, что  стал опасен для всех?
В 1966 году состоялся дебют М.Захарова, как режиссёра, со спектаклем по пьесе «Дракон».
А 1988 году появился фильм «Убить дракона». В титрах обращает на себя внимание строка: «Совместно со студией «Бавария-фильм».
В этом варианте прототипы героев угадывались уже безошибочно.
Дракон – это совесткий режим. Ланцелот – тот, кто избавил нас от него.
Теперь-то уж, в наше время  «Мы просто не знаем, куда деваться от счастья….
 Зло ушло – добро пришло! Чик-чирик! ура!»???
Как бы в послесловие к фильму,  в 1989 году М.Захаров сжигает свой партбилет в прямом эфире телепередачи «Взгляд».

Пьесу мало кто читал, а после фильма остались только впечатления от голой Эльза, роль которой исполнила дочь кинорежиссёра А.Захарова, и меткого удара Дракона между ног сынка бургомистра.
Дракон-то, может быть, и побеждён. Но народ ещё не понял, кто пришёл ему на смену. 
Садовник из пьесы Шварца давал наказ Ланцелоту: «…  будьте терпеливы, господин Ланцелот. ... Сорную траву удаляйте осторожно, чтобы не повредить здоровые корни. Ведь если вдуматься, то люди, в сущности, тоже, может быть, пожалуй, со всеми оговорками, заслуживают тщательного ухода».
Чисто евангельский наказ.
Исполняется ли он сегодня у нас? - У каждого своё мнение
Когда в бывшем владении Дракона простые торговки подняли цены на молоко втрое,а сахар и сливочное масло, бледные как смерть,
 неслись из магазинов на склады, это предвещало страшный бой дракона.
И тот самый Кот, который любил помалкивать  на тёплом и мягком кресле, 
умолял странствующего рыцаря:  «…вызовите его на бой. Он, конечно, убьет вас, но пока суд да дело, можно будет помечтать».
А надо ли о смешном говорить серьёзно?
А можно ли о серьёзном говорить смешно?
Помогает ли смех познанию истины?
Нормально, когда ворох серьёзных мыслей украсит пара шуток.
 Нормально ли, когда ворох шуток украшают парой серьёзных мыслей?
Православие не одобряет смехотворчество.
Ислам запрещает шутить, используя обман и неправду.
Ницше один из первых предлагал использовать смех для дискредитации идеалов.
В политических карикатурах  врага изображают с выпученными глазами,  огромным животом. Фашисты во время войны  на карикатурах  изображались  с длинными красными носами и рахитичными фигурами или детинами с глупым выражением лица.
А они чуть-чуть не успели до конца войны сделать атомную бомбу и полететь в космос.
Изображение умных тиранов и злодеев с их человеческими слабостями и чувством юмора застаёт зрителя врасплох: ему не только не подсказывают, что тиран он и есть тиран, его всячески «запутывают».  Никто не сомневается, что портреты политических лидеров всегда «приукрашены», что СМИ изображают вождей в выгодном свете, но когда злодеев начинают приукрашивать человеческими достоинствами… - это провокация.
И она придаёт глубину образу. Можно привести массу примеров, когда абсолютно отрицательный герой вызывает симпатии зрителя. Есть артисты с амплуа положительных героев, которым играть злодеев просто нельзя, потому что велика инерция зрительского восприятия. Стопроцентный негодяй – это тусклый образ.
Вот если он умеет рисовать, любит цирк и собственную собаку, играет в шахматы и  что-нибудь ещё трогательное – это уже образ, который не оставит равнодушным.
Смех, как соль и перец: чуть больще – и блюдо становится негодным.
А есть ещё и дьявольский смех. Смех над обманутыми. 
Есть проблема уместности юмора. 
Например, по мнению коммунистов, комедия  "Гитлер капут",  является "безнравственной и провокационной". В наш кинопрокат её запустил выпускник американского университета литовского происхождения.
Но царь Пётр из пьесы Г. Горина утверждает, что «кто Россию полюбил, кто ей верно служит, тот и русский!». Все, кто принимает награды, говорят: «Служу России». 
Есть награды и у М.Захарова.
                Анекдоты о свергнутых вождях не помогают пониманию событий.
Не всякий юмор и смех помогает людям распрощаться с их недостатками.
Бывает смех, которым самоутверждается пошлость и преступление.
Есть понятие «гнилого» слова. Именно гнилое слово лежит, иногда в основе юмора.
В крайнем выражении, последствия гнилого юмора приводят к тому, что зритель смеётся, когда герой фильма снимает штаны и получает удар ногой в пах.
   А начиналось всё с клоуна, споткнувшегося о пылинку. 
Можно ли утверждать, что если серьёзные темы кто-то пытается решать с юмором, то он лжец и провокатор? Не обязательно, что он злоумышленник. Просто извращенец истины на почве злоупотребления смехом.
Не забыли поговорку «продаст и отца ради красного словца»? Смех затмевает разум.
И этим свойством пользуются. Нам пытаются внушить, что смех – это доказательство правоты. А может быть, так и есть? Нельзя же отрицать, что страх быть осмеянным есть в каждом из нас…
Но было же сказано всем однажды: «Горе вам, смеющиеся ныне. Ибо восплачете…».
Но написано также в той же Библии, что пророк Илья "стал ...смеяться"над пророками Ваала, безуспешно взывающими к своему богу: "кричите громким голосом... может быть, он задумался, или занят чем-то, или в дороге, , а может быть, и спит...".
Значит можно смеяться для уничтожения всякой лжи!
               «Берите свободы, сколько можете вместить» - примерно так Ельцин сказал союзным республикам.
«А зачем им свобода, что они с ней будут делать» - устами Дракона спрашивают Шварц и Захаров. Все революции начинались с лозунгов о свободе.
Хотели как лучше. А получалось, как всегда.

И что же теперь, запретить юмористам  все слова, пусть  «рожами смешат»?
А если народу вообще не до шуток?
А ему на каждом шагу и, особенно, с телевизора приказывают: «Шути, сука!»
«Помилосердствуйте! Нельзя ж так, по приказу. Шутят под настроение…» - говорит народ словами шута Балакирева из пьесы Г.Горина.
И народу создают настроение частушками из той же пьесы:
«Мне сегодня между ног
Чтой-то стало весело...
Это милка мне туда
Бубенцы повесила».
И под это настроение поразмышлять, чем отличается тиран от вождя и почему народ их терпит.
И не замечать удивительную одинаковость национальности всех ныне самых известных наших юмористов, которая выглядит, как монополия какая-то на юмор…
Причём, если раньше они заполняли паузы между номерами концертов, то теперь они вытеснили сами номера.И количество их юмора не столько переходит в качество жизни,сколько предвещает подвох.
И трудно понять, кто они: «цыгане» или странствующие рыцари.
Но так уж сложился рынок
И как не заметить, что все напёрсточники имеют весёлый нрав, что с шутками-прибаутками можно продать за хорошую цену старую беззубую корову, от которой уже давно не  видели молока. А это важно, когда торговки поднимают цены,  товары бегут на склад, а  дети играют плюшевыми драконами и любят запускать
в небо змеев.