В кругосветном плавании... Чайная церемония

Арефьев Вадим
Чайная церемония

    Когда наш барк «Крузенштерн» прибыл в Гонконг, то первым делом я отправился на прогулку по окрестностям близ порта. Пришвартовали нас к отдалённому от центра города причалу, и мне захотелось в первый день стоянки судна посмотреть именно эти непарадные места.
    Для начала я заглянул в ближайшее кафе с золотыми драконами на окнах и сел за свободный столик. Вокруг были одни китайцы. Я заказал кофе с молоком. Причём сделал это на немецком языке, так как другого просто не знал.
    - Битте айн кофе мит милк унд цукер! – сказал я. И ещё подумал – поймут ли.
    Поняли. Через несколько минут на моём столике дымился большой бокал сладкого кофе с молоком. И всё было хорошо. Попил я вкусный кофе, полюбовался на китайцев и китаянок, на кудрявые иероглифы и изображения змей, обезьян, собак на красных стенах и собрался уже идти дальше. И тут подходит ко мне для расчёта официант и произносит:
    - Чайная церемония!- на чистейшем русском. Словно мы не в далёком Гонконге, а у нас в России.
    - Да! - с удивлением воскликнул я. – Только не чайная, а кофейная. А где Вы так хорошо научились говорить по-русски?
   - Чайная церемония! – ещё раз с улыбкой произнёс и поклонился китаец.
   И тут до меня дошло, что, на русском он знает только два этих слова. Выучил - и произносит словно китайский болванчик.
   - Ми хау! Чи фань ли ма? – ответил я ему на прощанье. Это было приветствие, которое я знал по-китайски со времен службы в морской пехоте на Тихом океане.
   Официант был счастлив. Он проводил меня до самого выхода, много раз кланялся во след, и всё бормотал благодарно: «Чайная церемония! Чайная церемония…». Чисто по-русски!