К истории происхождения фамилии Колбая

Леонид Колбая
                Каждый  уважающий  себя  гражданин  обязан
                знать  доподлинную  историю  происхождения
                своей  фамилии!
                Автор               
     Ещё  летом 1981 года, стремясь  объективно разобраться  в  происхождении  и   истории  своего  рода, я  специально  выезжал  к  своим  сородичам-однофамильцам  как  в  село  Чубурхинджи  Гальского  района,   где  родился  мой  Отец – Колбая  Илья  Тимофеевич,  так  и  в  село  Абгархук  Гудаутского  района  Абхазии, где имел  многочисленные  встречи  и  беседы.  В  непринуждённой   обстановке,  как  правило,  с  наиболее  старшими  по возрасту  сородичами  села  Чубурхинджи, мне   удалось  узнать, что  их  предки  уже  давно  переселились  на  места  нынешнего  обитания   из  Бзыбской  Абхазии. И  только  лишь  некоторые  из  них  говорили,  что   они  переселились   именно   из  Калдахвар  (Гудаутский   район   Бзыбской Абхазии).  Причём   некоторые   из  них   прямо   заявляли,  что   они  являются  абхазами  по  происхождению,  исторически  утратившие  свой  родной -  абхазский  язык под влиянием  мингрелизации  Самурзаканского края  заингурской  Мингрелией.
    Будучи  много  наслышанный  о  сородиче  Халыте  Колгы  от  своих  друзей  и с  сыном,  которого  меня  познакомили  сухумские  друзья,  я  решил обязательно  пообщаться   с   ним  лично.  Халыт  проживал   в   селе   Абгархук  Гудаутского  района, и  не только  в  совершенстве  владел  своим  родным - абхазским  языком   и   хорошо   знал  свою  родословную,  но  и  важные  вехи   истории  абхазского народа. Так  17  апреля  1982  года,  я  специально  прибыл   в  село   Абгархук  для  встречи  с  ним. По счастливой  случайности  я  застал  Халита  Мсуратовича   дома  в  бодром  здравии,  которому  тогда  уже  шёл  82  год,  и  имел  с  ним  обстоятельную   беседу. - Вот, что  я  услышал  от  него  непосредственно:
    Халит  Мсуратович   Колбая  (по-абх.  Халыт  Мсурат-ипа  Колгы)   родился  в  1900  году   в   абхазском   селе   Абгархук.  Он,  как   и   его  предки,  были мусульманского   вероисповедания,   подвергшиеся    исламизации   в   результате  политического  господства   Турции   в  причерноморских  областях  Закавказья  в позднем  средневековье. Его  отец - Мсурат  Зафас-ипа  Колгы 1840 года  рождения  умер  в  1969  году  и  похоронен   на  родовом  кладбище  села   Абгархук. Мать  Халита  Мсуратовича   урождённая  Хагба  Хуназ  Дешенук-пха  1875 года  рождения  умерла   в  1939  году  в  том  же  селе. Причём  отец   и  дед  Халита - Мсурат  и  Зафас  также  родились   в  селе  Абгархук.  Отец  Зафаса  -  прадед  Халита,  по  имени  Чагыр   Колгы    также  был  уроженцем   села  Абгархук.  Будучи  уже  глубоким  старцем  (ок.  140  лет),   в  период  махаджирства  1877-78 гг, Чагыр  попал  в  Турцию,  где  вскоре  умер  и  был  похоронен  в  городе  Адапазаре.
   Как  сообщил   далее  Халит  Мсуратович,   его  предки  переселились  в  село  Абгархук   из   села  Лыхны,  что   в  Гудаутском   районе  Абхазии.  Причём  до  махаджирства  1877-78гг,  -  как   утверждал   информатор,  -  только   в   селе  Абгархук  постоянно  проживало   не  менее  150  дворов  сородичей   Колгы.   Но  после  окончания  русско-турецкой    войны    1877-78 гг.,   в  которой  абхазы,   как  единоверцы,  приняли  участие  на стороне  турков,  царским  правительством   России  все  они,  в  том  числе  и  представители  рода  Колгы, были  объявлены  «виновным  населением»,  которым  запрещалось  поселяться   в  городах  Абхазии.  Вследствие   такой   дискриминации,  они   и  были   вынуждены   мигрировать  в  османскую  Турцию.
   Это  массовое  и  вынужденное  переселение   абхазов  в  Турцию  общеизвестно  и  вошло  в   историю   Абхазии   как   «махаджирство»,   которое   и   явилось,  пожалуй, одним   из  самых  трагических  событий  во всей  многовековой  истории  абхазского  народа!  Причём  из  истории  народов  Закавказья  известно,  как  в  результате   трёх  столетий  (с  сер. ХУ в.)  политического   господства  Турции   в  причерноморских  странах,  в  том  числе  и  в  Абхазии,  значительная  часть   абхазов   подверглась  исламизации.  Это,  по  сути,  и   явилось  первопричиной  всех  последующих,  тяжких  испытаний   и   страданий   абхазов,   а   также  их   массовой  гибели,  как  на  своей  Родине,  так   и   на  чужбине. Именно  после   махаджирства  1877-78гг,  когда  большая   часть  территории  Абхазии  оказалась  «свободной»   от  абхазов   -  коренных  её  жителей,  она, по сути,  становится   объектом  непрекращающейся  борьбы  между  имперскими силами  Грузии  и России.
   После  перенесенных  тяжких  испытаний  на  чужбине, в 1879 году  из  Турции,   с  невероятными   трудностями   и   мучениями,   возвратились   в   свою  родную Абхазию    всего  лишь   5-6  семей  Колгы,  которые  вновь  поселились  в  селе  Абгархук.1  По  сведениям  Халита  Мсуратовича  на  день  нашей  беседы  в  селе  Абгархук  имелось  лишь  15  дворов  сородичей, кроме  того,  в селе  Лыхны - 3,   в  селе  Дурипш  - 1,  в  селе  Н.Эшера  - 5  и  в  г. Гудаута - 4 семьи.
    Мой   любезный  информатор  сообщил   мне   также   предание   о   том,  что    его   предки  некогда  переселились  из  Северного  Кавказа (Кабарды)  на  места  нынешнего  обитания,  через  Кубань. Причём  это  предание,  по-видимому,  вовсе  не  противоречит   тому   историческому   факту,  что  ещё   в  Х  веке  область  политического  господства   Абхазского  царства  распространялась   и  на  земли  сарматов,  что   располагались   и   «по  ту   сторону   Кавказских  гор».  Так,  согласно   сведениям   древне-армянского   историка   Асолика:   «В   то  время,   к н я з ь   а б х а з о в   (по  имени  Бер -  Л.К.)  из   земли  сарматов,  что   по   ту   с т о р о н у    К а в к а з с к и х    г о р,  предпринял  поход  (на   Армению) во  главе  многочисленного  войска…  Он  явился …  на  берег  Кур (т.е.  ныне  общеизвестной   реки  Куры - Л.К.)  с  намерением  опустошить  всю  страну  н а ш у…».1 (Разрядка  моя - Л.К.)   
    «Поселялись  на   тех   местах,  где   земля   была   более   плодородной», -  заявил  информатор. О  приходе предков  на  места  нынешнего  обитания  из каких-либо  других   областей   Халит  Мсуратович  никогда  не  слышал  вообще.  Причём   в  селе  Лыхны  его  предки   не   жили  долго,  а  в  селе  Абгархук они,  вместе   с  представителями   абхазского   рода   Мушба,   были   первыми   поселенцами.
    «В  старое  время  из  Самурзакани   к   нам  (т.е.  в  с. Абгархук  - Л.К.)  нередко  приезжали  наши  братья - однофамильцы,  которые  свободно  говорили  с  нами  по-абхазски»,  -  заявил   автор.
    Как  активный   участник  Абхазского  (= Лыхненского) восстания  1866  года, родной  брат  Зафаса  и  Мусы  -  Ханашв  Колгы (в  исторических  документах  он   фигурирует  под  фамилией  Калгы), в  начале  декабря  вышеуказанного  года, был  публично  казнён  (повешен)   в  городе  Сухуми   на   глазах  сотен  людей. Эту  же  участь  с  ним   разделили:  абхазский  крестьянин  Какучал-ипа  и  дворянин   Казилбек  Маргания  (Маан)  «как   более  других   виновные».  Кроме  того,  30 абхазских  повстанцев,  преимущественно  крестьяне,  были  сосланы   за  пределы  Абхазии,   главным   образом   в  Сибирь.2   
    Как  выяснилось  далее  в  беседе  Ханашв  оказывается,  был  высококлассным  кузнецом  и  слесарем,  изготовлявшим  собственноручно  огнестрельное  оружие. К концу  дня  своего  пребывания  в  селе  Абгархук,  я посетил  родовое  кладбище  Колгы.  На   могиле  Ханашва  я  видел  надгробный  памятник,  изготовленный  из  белого  мрамора   с  надписью   на   арабском   алфавите.  Этот   памятник   был  специально  изготовлен  в  Турции  в  Стамбуле  по  заказу  его  родных  братьев   Зафаса  и  Мусы. Тогда  же  я  и  сфотографировал  надгробный  памятник Ханашва,  чтобы   перевести  текст  надписи   с   арабского   языка  на  русский  язык.3 
   В  беседе  со  мной  Халит  Мсуратович  особо  выделил  вопрос  происхождения  легендарных   нартов,  о   которых   он   определённо  заявил,  что   «они  были  предками  абхазов»!  Тогда   же   от  Халита  Колгы  я   впервые  узнал,  что  у  генетически  родственных абхазам - кабардинцев есть фамилия  Колбаковы, которые,  по его  же  утверждению, являются  сородичами  Колги (> Колбая). По  возвращении   в  Сухум,   мой  друг  из  Адыгеи - Алик  Абрегов  (работавший  тогда  в  Сухуме  в  Абгосмузее  в  должности  учёного  секретаря!) сообщил  мне,  что  упомянутая   Халитом   фамилия   у  кабардицев  звучит   как  Кульбаевы.  –  Так  завершилась  моя  чрезвычайно  интересная  поездка  в  абхазское  село  Абгархук,  где личное  общение  со своим  сородичем - Халитом  Мсуратовичем  Колгы (Колбая), оставило в  моей  памяти  неизгладимые  впечатления  на  всю  жизнь!   
    Полученные  мной   непосредственно   из  уст  сородичей  сведения   о   роде  Колгы  (Колбая)  хотя   и  были  мне  весьма  интересны,  но  они,  всё  же,  не   смогли  вполне  меня  удовлетворить,  так   как  оставалось  множество  открытых  и  интересующих   вопросов.  Поэтому  с   целью  пополнения   интересующей  меня  информации  я продолжил  свои  изыскания  не только по  материалам  исторической  литературы  и  Центрального  Государственного  архива  Абхазии,  но  с  этой  же  целью  специально  съездил   даже   в  Кутаисский  государственный  архив.
    Итогом  моих  дальнейших  усилий  по  исследованию   истории  своей  фамилии  явилось не только  познание  живущего  в  Гальском  районе (бывшая  Самурзакань)  предания  о  переселении  представителей  фамилии  Колбая  (из  рода  Колгы)  из  Бзыбской  Абхазии  в  Самурзакань. Причём  был  установлен  и  факт  переселения  некоторых   абхазских  князей,  дворян  и  крестьян  из той  же  Бзыби  на терри торию  Самурзакани,  ограниченную  реками  Галидзга   и   Ингури.4
    Из  опубликованного  в  грузинской  газете  «Квали»  № 20  за 1897 г. текста  грамоты  сам  факт  миграции  части  населения, в  том  числе  и  представителей  фамилии  Колбая (из  рода  Колгы) из  Бзыбской  Абхазии  в  Самурзакань, в конце ХУ11 - начале  ХУ111 века,  в  целом  не   вызывает   сомнений!
    Причём  в  плане  уяснения  истории  происхождения  самой  фамилии  - Колбая  особый  интерес  представляют  сведения  автора  анонимного  сочинения  «Абхазцы  (азега).  По  поводу  сочинения  г. Дубровина:  «Очерк  Кавказа  и  народов  его  населяющих»2  и  автором,  которого, как  теперь  уже  выяснено, является  никто  иной,  как  А.Н.Введенский.  Согласно  этим  сведениям  представители  абхазской   фамилии  Аацинских   Кылба  (по-абх.  Кьылба)  в  Чубурхинджи  носили  фамилию  Килбаiя  (в  груз. q i l b a i a).
    В  частности  автор  отмечал  (цитирую):  «Всё  народонаселение  Самурзакани  числится  в  23380  душ  (обоего  пола),  состоящих   в  4479  дымах,  из  числа  переселенцев  из  Мингрелии  373 дыма  (то  есть - 8,3 %  от  общего  количества  дымов)  и  из  них 184 дыма  перешли  в  Самурзакань  после 1866 года,  то  есть  после  решения  поземельного  вопроса  в  Мингрелии. Поэтому,  все   переселенцы  из  Мингрелии,  Гурии   и  Имеретии  (последних  самое  незначительное  число  и  не  превышает  нескольких   десятков  дымов)  принадлежат   к  бывшим  зависимым  сословиям,  искавшим  себе  места  для  поселения   и  нашедшим  его,  благодаря   (абхазскому  - Л.К.)   обычаю   г о с т е п р и и м с т в а   (т.н.  асасство  - Л.К.)  в  Самурзакани. Всё  же  первенствующее  население  Самурзакани, то  есть  роды  привилегированных  сословий, родственно  с  родами,  живущими  в остальной  Абхазии,  и  эта  родственность  довольно  свежа  ещё   в  памяти  народной.
    К  восточной  границе  Самурзакана  прилегают  селения:  Речхи,  Саберия,  Дихазурги,  Чубурхинджи, Тагилони,  Набакеви  и  Отобая, первенствующие  фамилии  которых - Иналишвили,  Шервашидзе,  Маргани, Акиртава  и  Анчабадзе - родственны   абхазским  тавадам  (то   есть  князьям  -  Л.К.)  и  амиста (дворянам  - Л.К.), носящим  те  же  фамилии  (абхазские  формы  этих  фамилий:   Инал-ипа,  Чачба,  Маан,  Акыртаа   и   Ачба).
    В  этом  отношении, -  продолжает  автор, -  составляет  исключение  фамилия  тавадов  Чхотуа,  считающих   своим   родоначальником   какого-то  монаха  Беро,   пришедшего проповедовать  слово  Божие  в  Самурзакань  и  поселившегося  вблизи  основанного  им  монастыря  (на  горе  Нацимери). Действительно, фамилия тавадов  Чхотуа  поселена  на  берегу  Ингура,  в  сел.  Саберии,  лежащем  вблизи  горы,  на  которой  видны  ещё  развалины.  Другая  фамилия  Самурзаканских  тавадов, -  Сотишвили  (соответствующая   абхазской  Шат-ипа  - Л.К.),  хотя   и  носит  это  название,  но  происходит   от  тавадов   абхазских  -  Чабалурхва,  из  которых один,  по  имени   Сот,  поселился   в  Самурзакане. (Кстати,  грузинской  форме  фамилии   Сотишвили  морфологически   полностью   соответствует   мингрельская -  Соткилава,  которые,  судя  по  всему,  имеют  генетическую   связь  -  Л.К.).  «Тавадов   и  жноскуа,  носящих  фамилии,  одинаковые  с  тавадами  и  азнаурами  Мингрелии,  в  Самурзакане  нет», -  заключает  автор.5
     Если  от  привилегированных  фамилий  перейти   к   «пиошам»   (то  есть  к мингрельскому  названию  сословия  свободных крестьян Самурзакании, соответствую щему  абхазскому  «анхаю»  - Л.К.)  составляющих  (как   и   во  всей  Абхазии - Л.К.)  главную  массу  населения, то  и  здесь  то  же  самое  явление:  исключи тельное  большинство   их  носят  те   же  самые  фамилии,  какие  носят  анхаю,  подвластные  родственникам  владельцев  в  остальной  части   Абхазии,  с  той  только  разницей,  что  живущие  в  Самурзакани  прибавили   к   своим  фамилиям   окончание - iя. Так, Зухба, Кецба  и  Тарба, подвластные  Марганиев  Пицундского  округа, - Зухбаiя,  Кецбаiя  и  Тарбаiя  -  Самурзаканских;   Марганиев,  Ахба - Ачандарских; Анчабадзе, Ахбаiя - Тагилонских, Кылба - Ацинских; Акиртаа, Килбаiя  -  Чубурхинджских  и  т.п.6
    Впрочем, найденный  мной  ещё  в  1982 году  в  Центральном  Государственном  архиве  Абхазии  документ,  который  был  озаглавлен  так:  «Примеры  наследства  пиошами  движимого   и  недвижимого  имущества  сел. Чубурхинджи»,  в  сущности,  подтверждает  сведения   А.Н.Введенского.  В  документе  говорится  (цитирую):  «Туква  Килбаия  наследовал  то же (то  есть  движимое  и  недвижимое  имущество - Л.К.) после  смерти  своих дядей  Хышъ  и  Пасъ Килбаия».7 Причём примечателен  и  тот  факт, что  фамилия  Килбаия  в  метрических документах села 2 Чубурхиндж  засвидетельствована  в  грузинской  записи  в  форме  Кilbaia (qilbaja).8   
    Между  тем   это   исторически   весьма  ценное  сообщение,   поскольку  оно  проливает  свет   на  происхождения   самой  фамилии  чубурхинджских  Колбая  (в  груз.  записи  qolbaja),  так   как  упомянутые  в  документе  лица,  с  исконно  абхазскими  именами  Хышь и Пас Килбая, фактически, предстают  п р а д е д а м и   Ильи  Тимофеевича  Колбая!
    А  уже  в  1907  году   Л.Воронов  автор  статьи   «Абхазия  -   не  Грузия»   отмечал, что  фамилия  Килба (но  не  Кылба -  как  указано  у  А.Н.Введенского)   была  переименована в Колбая (но не в Килбая,- как указано у   А.Н.Введенского).
    Вот  полный   текст   этого   сообщения  (цитирую):   «Самурзакань   всегда  составляла  неразрывную  часть  Абхазии,  племенною  границею   которой  на  юге  была   река   Ингур.  Своё  имя  она  получила  от  имени  одного  из  владевших  ею  князей   Шервашидзе,  носившего  очень  употребительное   у   абхазцев   имя  Мурзакан.  Са  -  приставка,  образованная  из  личного  местоимения  сара  - я,   употребляемая   в   качестве  притяжательного   местоимения…  Абхазцы  тщательно  оберегали   эту  границу   от   вторжения   соседних   народностей   и   потому,  Самурзакань  только  со  времени  утверждения  над   нею   русского  владычества   стала   доступна   мингрельцам,   имеретинам   и   другим   племенам  грузинской  народности.   Указания   первых,  после   присоединения   Абхазии  к  России  (в 1810г. - Л.К.),  представителей  русской  власти  в  Абхазии  также  единогласно  говорят, что  к  моменту присоединения  Самурзакань была  населена чистокровными абхазцами,  говорившими  по-абхазски  и  содержавшими  все  абхазские  обычаи». Далее  автор  отмечает,  что  согласно  сведениям   старожилов  Самурзакани, она  «… была  и  по  внешним  формам  жизни  и  по  нравам  чистейшею  Абхазиею».
   «Исключая  селения,  расположенные   по   берегу   р. Ингура,  пограничной  с  Мингрелией,  по  всей  Самурзакани   строго  придерживались  нравов,  обычаев  и  верований  чистокровных   абхазцев.  Редко  можно  было  слышать  говор  на  мингрельском  языке.
   Все  объяснялись по-абхазски  и  всё чуждое абхазскому  элементу подвергалось  порицанию  и  преследованию.  - Это  всего  лет  30 – 40  тому  назад.  В  этот  короткий  промежуток  времени  многое  изменилось. В Самурзакань нахлынули массы  мингрельцев  образовались  целые  мингрельские  поселения  среди  абхазских  в  руках  мингрельцев  оказалась промышленность,  торговля,  а  затем  и  различные  служебные  должности: священников, учителей, чиновников  и писцов в  управлениях  и  т.д.  Куда  бы  ни  понадобилось  обратиться  абхазцу  по  своим  нуждам, - везде ему  оказывался  необходим  мингрельский  язык.  И  население  Самурзакани  быстро  усвоило  его. Абхазцы  вообще чрезвычайно  способны  к  изучению  языков  и  полиглоты  среди  них  не  редкость...
  Филология,- продолжает  автор, - даёт, кроме того, очень яркие  доказательства  касательно  национальности  самурзаканцев - доказательства  первостепенной  силы  и  важности. Дело  в  том,  что  во  всей  Самурзакани  княжеские  и  дворянские  фамилии - чисто абхазские,  хотя  и  переделанные  в  разное  время  на грузино-мингрело-имеретинский   манер. Крестьянские  же  фамилии,  соответственно  тому,  что  в  Самурзакани   есть   целые  посёлки  мингрельские  - частью  абхазские,  частью  чисто  мингрельские.
   Нужно  иметь  в  виду, - подчёркивает  далее  автор, - что фамилии  даже  при  наличности  письменности  видоизменяются  весьма  легко в угоду  моде. Припомним  недавнее   время,  когда   в  Грузии   масса  туземцев  писала  свои  фамилии  с  окончанием  «ов»  (напр.,  Хаханов,  Чубинов,  Андроников  и  т.д.  -  Л.К.). Но  подул  новый  (политический  -  Л.К.)  ветер  и  там,  где  было  «ов»,  явились  «дзе»,  «швили»  и  «скуа».  Тем   более  легко  должны  были  измениться  формы  фамильных  прозвищ  у  народа  без  письменного.  И, однако, не  смотря  на  все  переделки  и  искажения  самурзаканских фамилий, исконно абхазское происхождение  их  не подлежит  ни  малейшему  сомнению. Среди  княжеских  фамилий, несомненно,  абхазских,  должно   указать:  Ачба  князь  владетель -  по  самурзакански   эта  фамилия  произносится  как  Анчибая  (с  характерной  для   мингрельского  языка  т.н. эпентезой - вставки  неорганического  «н»  в  начале  заимствованного слова  -  Л.К),  а  ещё  чаще  на  имеретинский  манер  -  Анчабадзе;  Инал – iпа  -  у  самурзаканцев  Инали-скуа,  у  Имеретин -  Инали-швили;  Дзяпш-iпа  в  переделке  звучит  Зепи-скуа,  Зепи-швили;  Эмх  обратилось   в  Эмухвари,  фамилия  Чхотуа  осталась  неизменной, фамилия  Маршан  приняла  окончания  «iа».
    В  других  частях   Абхазии  указанные  фамилии  сохранились  или  в  своей  первоначальной  чистоте  или  также  в  переделке,   бывшей  когда-то   модною.  Но  не  одни  княжеские  фамилии  в  Самурзакани  чисто  абхазские, -  отмечает  автор, - таковы  же  там  и  дворянские, например, Маан (Маргания  в переделке),  Акиртаа,  Лакер,  Лакрба (в  переделке  Лакербая),  Жванба, Миканба, Маги, Эшба,  Багба, Цыш, Капш  и  крестьянские -  чистейшие  по  своему абхазскому  характеру  фамилии:  Зухба,  Килба,  Кецба,  Вардан  и  др.  Так  как  в  Абхазии  посёлки  устраивались  фамилиями, то  мы  можем  в настоящее  время  найти  в Самурзакани  целый ряд  посёлков, где  живут почти исключительно только Килба  п е р е и м е н н о в а н н ы е   в  Колбая,  или  Зухба  (Зухбая) - например,  в  Гумуришах,   Вардан   и  другие.  Присоедините  ряд  этих  посёлков  к  общинам, сохранившим  абхазскую  речь,  и  картина  коренного  населения  Самурзакани  по  племени  в  основных  чертах   своих  наметится   с  достаточной  ясностью,  но  далеко  не  в том  виде, какой  хотят  дать  ей грузинские националисты. Тому  из последних, кто  желает доказать принадлежность самурзаканцев (но, конечно, не  мингрельцев, живущих  в Самурзакани!) к грузинскому  племени  следует прежде  всего  выяснить  с  несомненностью,  что  князья, дворяне  и коренные  крестьяне  Самурзакани - грузины  по своему  корню, на  что указывают  их исконные фамилии. Но это  едва  ли  кому  удастся  сделать,  даже  из  самых  ярых  проповедников  Истины,  что  самурзаканцы  -  грузины».9               
   К  упомянутому  выше  следует  добавить, что  в  исторических  документах  по  тому  же  селу  Чубурхинджи,  ещё  в  60 -ых   и   70-ых   годах   1Х  столетия,   параллельно   с   фамилией   Колбая   (в  груз.  записи  qоlbaja)  действительно  наличествует  и   фамилия  в  форме  Килбая  (в  груз.  записи  qilbaja).  А  во  всех  учётных  и  переписных  документах  того же  периода, касательно  коренных  жителей  Лыхненской  общины Гудаутского  участка  Сухумского округа, параллельно  с  родовым  именем  Колги  (в  груз.  записи   qolgi),  которой  называют  себя  и с к л ю ч и т е л ь н о  абхазо-язычные  представители фамилии  Колбая,1  фигу рирует  также  и  род  Килги (в  груз. записи  q;ilgi).10  То  есть  получается,  что   фамилия  Килбая  (в  груз.  записи  q i l b a j a  генетически  связана  с  Килба (по-абх. Кьылба) - с  одной  стороны (согласно  сообщений  А.Н.Введенского  и   Л.Воронова)  и   с   Килги  (в  груз. записи  qilgi)  в  абх. q;ilgi)  -  с  другой!  Однако  как  можно  видеть  в указанных  родовых  и  фамильных  именова ниях  в  препозиции   стоят,  р а з н ы е   фонемы,  что  естественно  порождает  принципиальной   важности   вопрос:  являются   ли   исконно  абхазские  родовые именования  Колги  и  Килги  генетически связанными? Причём  историческим фактом является  то,  что  ранее  существовавшее  и   засвидетельствованное   в  истори ческих   документах   абхазские  родовые   именования  Колги  (в  груз.  записи  q;olgi)  и  Килги  (в груз. записи  q;ilgi) - совершенно  исчезли  в  письменных  документах   и   только  лишь  абхазоязычные  представители   рода   К о л б а я  поныне  называют  себя   q;olbaiа.   
   Следует, однако, отметить  также  и  обстоятельства, касающиеся  исторических  реалий  происхождения  в Самурзакани  фамилии Колбая (по-гуз. q;olbaja), которая  неизменно  генетически   связывается  её  носителями  с  абхазским  родом  Колги  (по груз. q;olgi)  и  параллельно  с  которой  в  ранних  документах  фигурирует  также  родовой  имя  Килги  (по-груз. q;ilgi). По-видимому,  с  исконно  родовым  именем  Килги   и  связана  самурзаканская   форма  фамилии   Килбая   (по-груз. q;ilbaia),  встречающаяся  во всех  учётных и  переписных документах   «Метричес ких   книгах»  и  «Подворных   списках   коренных  жителей   Лыхненской  общины, Гудаутского  участка  Сухумского округа»  составленных  ещё  в  августе 1903г. и  др.11   
   Поэтому  фамилию  Килбая (qilbaia), вряд-ли, будет  обоснованно  связывать  с  абхазским  родовым  именем  Килба (по-абхазски  Кьылба K;эlba) как, по-видимому,  ошибочно  полагал  анонимный  автор  очерка  «Абхазы (азега)»   и  представители   которой, как  известно,  были  выходцы   из  села  Аацы  Бзыбской  Абхазии.
  Причём  от  формы  исконно  абхазского  родового  именования  Колгьи  (по-абх.  q’olg'i)  и  произошла  форма  фамилии  Колгьба  (q’оlg'ba)  и  уже  производной  от  неё  явилась  самурзаканская   форма  q’olbaia  -  в   русской  транскрипции Колбая - с фонетически закономерной редукцией исконно абхазской фонемы  g'(гь'). Представители  фамилии  Колбая  были  выходцами   из   абхазских  сёл   Лыхны  и  Абгархук  Бзыбской  Абхазии.  Причём  как   можно  видеть   в  основах   исконно  абхазских  фамильных  именованиях -  Килба (q,ilba)  и  Колгьба  (q’аlg'ba) -  с  ударением  на  первый  слог, где  в  препозиции  стоят  разные  фонемы:  кь (q,) и   (q’) - соответственно,  что  могло  ускользнуть  от внимания  русскоязычного автора.3  А с наращением фамильного  форманта -ia  к  абхазской основе  родового  имени  Колгьы  и  последовавшим  переносом  ударения  на  предшествующую  указан ному форманту  гласную  «а» > -аia (-ая), по-видимому, и  произошло  фонетически  закономерное   изменение  исходной   основы   с  редукцией  абхазской  согласной   фонемы  гь  (q'), образовавшей  ныне  известную  в  русской  транскрипции  форму  фамилии  Колбая.               
    Причём  абхазский  писатель, народный  поэт  Абхазии (1937),  основоположник абхазской  письменной  литературы -  Д.И.Гулия  ещё   в  1925  году,  по  поводу  происхождения  фамилии  Колбая,  отмечал (цитирую):  «Колхи  (по-груз. q’оlgi), - очень  распространённая  фамилия  в  Абхазии, главным  образом в  Самурзакани,  где  их  называют  Колбая.  Они   переселились   в   Самурзакань   из   Бзыбской   Абхазии  более  150  лет  тому  назад.  Возможно,  что  они  являются  остатками  древних  к о л х о в».12 (Разрядка  моя - Л.К.)
    Это  прямое  указание  патриарха  абхазской  литературы,  по  крайней  мере, даёт  основание   для   более   внимательного   отношения   к  данной  гипотезе!
   Ведь  известно, что  ещё  древнегреческий  историк  и  географ  Геродот (5 в. до  н.э.!)  утверждал,  что  колхи  -  е г и п т я н е   по  происхождению!   
    А  современный   абхазский  историк   И.Р.Марыхуба,  указав   на  работу  в  которой  абхазы  генетически  связываются   с   античными  колхами   жившими  в  Закавказье, утверждает (цитирую): «Абхазский  топоним  «Калгьста -  «Калгьста» - это  грецизированное  «Колхида»  (в  смысле  «железорудная   страна»,   «страна  металлургов»,  ср.  «акуал»  -  «броня»  и  т.д.);  есть   и   ныне  абхазский  антропоним  (фамильный  род)  «Калгьба»  («Колх»)  -   «Колгиба»,  в  переводе -  «сын  металлургов»,  встречающийся   в  Абхазии  в   мегрелизированной  форме  и  как  «Колбая». 13 
   В  связи  с  наличием  в  прошлом  только у  абхазов  родового  именования  в форме Килги (q;ilg;i),  параллельно  с  Колги  (q°аlg;i),  засвидетельствованных  как  в  «Метрических  книгах»,  так  и  в  «Подворных списках  коренных  жителей   Лыхненской   общины  Гудаутского  участка  Сухумского  округа»   ещё  во  второй  половине  Х1Х века,  следует  обратить  особое  внимание  на  тот факт,  что  из  известных   нам   самых   ранних  упоминаний   этнического   именования  племени  колхов,  в   форме   «к и л х и»,   содержится   в  древне-восточном  письменном  источнике,  относящимся  к  эпохе  ассирийского  царя  Тиглатпаласара 14 (1115 – 1077гг),   который   в одной  из   своих  надписей  величает  себя  завоевателем   «стран  Наири  от Тумме  до  Дайаэни, страны  К и л х и   до  Великого  моря».15
   Характерно,  что  ещё  в  1Х в. до н.э.,  когда  для  Ассирии  констатируется  классический   железный   век,  основные   количества   ж е л е з а   ассирийцы  получают  либо  из  области   Х а т т и  (15  т.  при   Ашшур-нацирапале,  24 т.  при  Саламансаре 111),  либо  из  Н а и р и  (18т. при первом  из  этих  царей!)  и  из  других  областей  на  территории  исторической  Армении,  ср. Maxwell – Hyslop  Хеттскому  царству,  начинается   в  Х111 – Х1У вв.  до  н.э.  Несколько   позднее  металлургия   железа  начинается   в  Западной  Грузии  (точнее,  в  исторической  Колхиде -  Л.К.)  -  около  Х11  в. до н.э.
   Впрочем,  связь  закавказских  центров  с  хаттскими (и позднейшим  хеттским)  доказывается   и   языковыми  данными:  грузинское  rkina - «железо»  связано  с  одним  из производных  от  хаттского  названия  железа, сохранённым  в  хаттском  названии  города   Hawarkina  (вариант   Hawalkina  от   hawаlki - «ж е л е з о»  в  грузинском  отражена  форма  без приставки  hawa-). К  другому  производному  от того же  хатско-хеттского  названия восходит  и  армянское erkat - «железо».
   Причём  ассирийское  название   страны   «К и л х и»  (Q i l h i)  грузинский учёный  Г.А.Меликишвили   связывает  с   Q i l h а («Кулха», «Колха»)  урартских  источников  и  с  «Колхидой»  греко-римских авторов, а  «Великое  море»   иденти фицирует  с  «Чёрным  морем»,  которое   в   ассирийских  источниках  фигурирует  под  названием  «Верхнего  моря».   
   В  этом  контексте  для  истории  древне-колхских  племён,  грузинский учёный Отар Лордкипанидзе, признаёт весьма  важным упоминание  в надписях  ассирийского   царя   Тукульти – Нинурта 1  (1245 – 1209гг)  о   «40  царях  стран,  лежащих  у  Верхнего  моря», что  рассматривается  как документальное  свидетельство наличия  в  Х111 в. до н.э. в  Юго-Восточном  Причерноморье крупного объединения  древне- колхских  племён».16
   «Первое  крупное  объединение  древне-колхских  племён  («Килхи»  ассирийских  источников), - подчёркивает  Отар  Лордкипанидзе, -  несомненно,  имевшее  непос редственные  контакты  с  древне-восточными  государствами,  к  началу  1 тыс.до  н.э. постепенно  превращается  в  сильное  государство.  В  У111 в.  до  н.э.  в  урартских  источниках  оно  выступает  под  названием  Q i l h а  («Кулха», «Колха»)  и  ведёт  кровопролитные  войны  с  соседними  царствами  Урарту  и  Диаухи».2  Причём, по мнению  Г.А.Меликишвили  политический  центр  Кулхи  находился  где-то  в  р-не  р. Чорохи,  а  её  господство  распространялось  на обширную  территорию   Юго-Восточного  и  Восточного  Причерноморья.  При  этом  предполагается,  что  в  состав  Кулхи  входила  одна из  областей  исторической   Грузии  -  К о л а  (область  верховьев   р. Куры,   с   названием   которой   грузинский  акад.  И.А.Джавахишвили  связывал  само  название  «Колхида».17
    По  мнению  Г.А.Меликишвили  после  разгрома  Кулхи   киммерийцами  (в  20-х  годах  У111 в. до  н.э.)  «её  основное  население   было  частично  уничтожено,  частично  же  изгнано  из  родных  мест. Его место  заняли  проникшие  с востока  и  юго-востока  племена  - бизеры,  катаразы   и  др.,  упомянутые  впоследствии  на  этой  территории, где предполагается  центр древней  Кулхи (устье  р. Чорохи  и  прилегающие  к  ней  с  юга  области).
   Проникновение  этих  племён  расчленило  единую  этническую  массу  западно- картвельских (мегрело-чанскоих  или занских) племён, вследствие чего  происходит  формирование  новых  крупных  политических  объединений  грузинских  племён.  Западно-грузинские племена  халдов (т.е. чанов) создают собственное объединение,   известное  в  урартских  источниках  под  названием  Халиту».1  В  то  же  время  на  развалинах  Кулхи,  к  северу  от  устья  р.Чорохи,  на территории  современ ной Зап. Грузии  складывается  новое  крупное  объединение  западно-картвельских  племён,  за  которыми   и   закрепляется  отныне  название  «Колхида».18
   Однако один  из  новейших  русских  исследователей  Г.Ф.Турчанинов не  только  идентифицирует  колхов   с  древними  абхазами,  но   и  определённо  утверждает  наличие   в  древности   оригинального  письма  у  предков  современных  абхазо-абазин. Это  видно  из  таких  его  определений  как   «памятники  колх(ид)ского   (древнеабхазского)  письма»,  «древние  абхазы  –  колхи»,   «абхазский,  он  же  колх(ид)ский  царь  Мрн»  и т.п. «Исследуя  исторические  корни  письма, - пишет  автор, - я  вынужден  отказаться  от  именования  его  колх(ид)ским. Выяснилось,  что  в глубокой  древности  слово  «колх»  означало  по-абхазски  и по-абазински  «металлург». В дальнейшем  это  письмо  я  буду  именовать «ашуйским»,  или, что  тоже,  древним   абхазо-абазинским».19
   Кроме  того, в материалах фонда эпархиальной канцелярии4  засвидетельствована  и  форма  фамилии   Колгба,  которую   фонетически   следует  рассматривать  как   промежуточную,  происшедшую  от   Колги  >   Кол(г)ба  >  Колбая.20   Эта  же  фамилия  встречается   среди  16  человек  подписавших   протокол  собрания   с  просьбой   к  Народному  Комиссариату   Советской  Социалистической  Республики  Абхазии  разрешить  700   абхазцам,  находящимся   в  Греции,  «возвратиться  с  семьями  в  родные  аулы  свободной  Абхазии».21
   Причём  сообщение  Л.Воронова  о  том, что  представители  абхазской  фамилии  аацинских   Кьылба (k;;lba)  были   переименованы   в   Колбая,  может  вызывать сомнения, поскольку  в  них  наличествуют в  препозиции  р а з н ы е  фонемы!  И  если  же  судить  по  метрическим  документам, то  можно  скорее  полагать,  что  ныне  известная  фамилия  Колбая (по-груз. ;;;;;;; q’olb;ia) имеет  генетическую  связь  не  с  абх. Кьылба (k;;lba),  а  с  абхазским  Колги < Колгьи (q’ol;’i) > в  груз. записи  ;;;;; (q’olg’i), тогда  как  абхазская  форма  Килги  (в  груз. записи  q’ilg’i)  загадочно,  почему-то,  исчезло  вовсе  уже  в  конце  Х1Хв. и  позднее  в  документах  не  встречается!
   Как   можно  видеть  в  форме  исконно  абхазского   родового  названия  - Колгьи  (q’olg’i) представителей  фамилии  Колбая, фонема  (q)  фактически  есть  абхазский  фарингальный, а  не  заднеязычный  палатализованный  смычной абруптив  kь (q'),  наличествующий   в   фамилии  аацинских  Кьылба  (q'эlba), который   в  абхазской  фонетической  системе   не  может  беспричинно  трансформироваться  в  q;.  А   фонема  кь (q’)  в   исконно   абхазском   родовом   именовании  Колгьи (q’ol;'i) генетически   есть  абхазский  заднеязычный  звонкий  палатализованный  спирант,  который   в  грузинской   фонетической   системе  закономерно  передан  через  к (q°), ввиду  отсутствия  там  кь(q').         
   Всё  вышеупомянутое  даёт  основание  полагать, что  формы  исконно абхазских  по  происхождению  фамилий  Килбая   и  Колбая  также  соотносятся  между  собой  как  и  исконно  абхазские  родовые  имена   Килги  (q;il;i) -  в  груз.  записи   q;ilg;i) и  Колги  (q’olgi)  в  груз. записи  q’olgi. А  это,  в  свою  очередь,  даёт  основание  полагать,  что   абхазское  родовое  имя  Колги (по-абх.q’olgi) исторически  трансформировалось   в   мингрелизированную  форму  фамилии  Колбая  (q’olbaja), с  редукцией  фонемы  g ,  а  Килги, -  соответственно, - в  Килбая,  которые  в  последствии   были  отождествлены  в  единой  форме  фамилии  Колбая  на  самурзаканской  почве! 
    Что  же  касается  морфологического  элемента   ба (ba)  в   фамилии  Колбая  (q’olbaja), то  его  появление, по-видимому, генетически  связано  с  египетским  Ба - частицей  жизненной силы, продолжающей  существовать и после смерти  тела.
Египетский  писатель 4 в. Гораполлон,  написавший  трактат  о  егип. иероглифах,  перевёл  Ба  на  коптский  язык  как  "душа". Это  значение употребляется  и  по  сей день, хотя  понятие  "душа" не  точно  соответствует  представлению  египтян  о  Ба. В  период  Древнего  царства, согласно  "Текстам  пирамид", обладание  Ба  приписывали  только  богам  и  фараонам. Ба  мыслилось  как  воплощение  их силы  и  могущества. Их  могло  быть  несколько (множ. число - бау). Позднее, согласно "Текстам  пирамид"  и   "Книге  мёртвых",  Ба  считалось  воплощением  жизненной  силы  всех  людей, продолжающим  существовать  и   после   их  смерти. Обитая  в  гробнице  и  оставаясь  в  полном  единстве  с  умершим,  Ба   может  отделиться  от  тела  человека  и  свободно  передвигаться,  оно  совершает "выход  днём" из  гробницы,  подниматься  на  небо,  сопутствует  человеку  в  загробном  мире. Ба  осуществляет  все  физические  функции  человека: ест, пьёт  и т.д. Изображалось  Ба  в  виде  птицы  с  головой,  а  иногда  и  руками  человека. В  качестве  Ба  богов  нередко  фигурируют  священные  животные. Ба  имели  не  только  люди, но  и  многие города (см. "Мифы  народов  мира. Энциклопедия". т.1., 1980, стр.148).      
    По  поводу  появления   в  русской  транскрипции  фамильного  окончания  -ая  (<  мингр. –a-ja),   то  природа   его  происхождения,  судя  по  всему, связана  с  основой  а- (а-) абхазского  личного  местоимения  3 лица, ед.  числа  класса  мужчин  и  природы   а-ра  (a-ra).  Причём  (i) здесь  не   гласная,  а  исконно   п о л у г л а с н а я   фонема   (ведь   в   исконной   фонетической   системе  абхазского  языка,  как  известно,  были  только  д в е  гласные:  «а»  и  «ы», -  все   же  остальные  гласные  были  получены  либо  позиционно, в  результате  контакта  определённых  звуков, либо являются  фактом  иноязычного заимствования  самих лексем. Причём  природное  свойство полугласной  фонемы  и (i) таково, что  она  в  т.н.  интервокальной  позиции  (т.е. в  окружении  гласных!) закономерно  йотируется   и  превращается   в  согласную  «й» (j).  Именно  эта  фонетическая   закономерность   и  привела  к  тому,  что   в  русской  транскрипции  фамильное  окончание  -иа (-ia),   в   сочетании  с   предшествующей  гласной  основы  «а»,  закономерно  звучит  как  а-jа , где  -jа  в   русской  транскрипции  даёт   «я»  (например,  Колба-я,   Кецба-я,  Зухба-я   и   т.д.).
    Но  тут   же  возникает   и   другой   вопрос:  если   самурзаканская  форма Килбая  (q;ilbaja)  генетически   связана  с  аацинской  Кылба  (по-абх.  Кьылба  k;i l b a), то  почему  же, вместо  абхазского  заднеязычного  палатализованного   смычного   абруптива   кь (k;)   аацинской   формы   в   самурзаканской   Килбая (q;ilbaja) появляется  груз. q;  соответствующее   абх. q; ? -  Это, по сути,  и  даёт  основание  полагать,  что  указанные  выше  абхазские  родовые образования   различны  по  происхождению!    
    Причём  историческим  фактом  является  и  то, что  представители  абхазских  родовых   имён  Кылба  (из   села   Аацы   Пицундского  округа)  и   Колбая  (из села  Чубурхинджи   Самурзаканского  участка)  совершенно   независимо  друг  от  друга,   ещё   в   первой   половине   70-ых  годов   Х1Х  столетия,  возбуждали  перед   Сухумской   сословно-поземельной   комиссией   (председатель   полковник  Фрейер,  члены   комиссии   подполковники   Введенский   и   Колосов,   а  также  майор   Дьячков–Тарасов)  вопрос   о  признании   оснований   для  отнесения  их   родов   к  привилегированному  сословию.22 
    Кроме   того,  согласно  устному   сообщению  от   17.04.1982г.  полученному   мной  лично  от  лучшего  знатока   истории  абхазского  рода  Колбая  -  абхаза  Халыта   Колги   в   селе   Абгархук,  где  Он  постоянно   проживал,  явствует,  что   в   селе   Аацы   представители   его   рода   н и к о г д а   н е   п р о ж и в а л и!   По  Его  же  сведениям  основные   их   поселения   располагались   в  селе   Лыхны   и,  особенно   много,   в  селе  Абгархук  Гудаутского  района  Абхазии.  Причём,  по  Его  же   утверждению,  до   махаджирства  1877-78  годов  только  в  одном  селе  Абгархук  проживало   не  менее  150  дворов  сородичей, которые  под  влиянием  лживой  пропаганды, тривиального  обмана  и  даже  откро венного   насилия,   практически   в с е   переселились   в   Турцию!  И  только  лишь  в  1879  году,  с  невероятными  трудностями   и  мучениями,  возвратились  к  себе  на   Родину   всего   5-6   семей,   которые   вновь   поселились   в   с. Абгархук2    И   хотя   Сухумская   сословно-поземельная   комиссия   и   не  признала   принадлежность   фамилий   Кылба   и   Колбая   к   привилегированным   сословиям   «как   не  имевших   своих  коренных  подвластных,   не  оказывавших  покровительства  ассасам   и   не  собиравших  аджиза  за  пастьбу  скота»,  тем  не  менее,  сам  факт  их  притязаний  на  таковую, несомненно,  свидетельствует    о    том,  что  некоторые  представители  этих  родов  всё  же  занимали  далеко   не  последнее  место  в  социальной  структуре организации абхазского  общества,   по  крайней   мере,   в  70-ые  годы  Х1Х  века!   
    Между  тем,  в  окончательном   прояснении   вопроса  происхождения  фамилии  Колбая  и  её  генетической  связи  с  Килги, по-видимому,  не  следует  ставить  точку!  По  мнению  автора   настоящих  строк,  требуются   ещё   дополнительные  историко-лингвистические   изыскания   в   этом   направлении.  Ко  всему  выше упомянутому  могу  лишь  добавить, что  я  хорошо  помню  со  слов  моего  Отца,  и  поэтому  не  могу  здесь  не  отметить,  что  фамилия  Колбая,  якобы,  имеет   генетическую  связь  с  Кылба,  что  соответствует  выше  приведенным  сведениям  А.Н.Введенского   и   Л.Воронова. 
    Однако  эти  сведения,  почему-то,   не  вселяют   автору  настоящих   строк   полной   уверенности   в   их   объективности   и   обоснованности!   
    Итак,  мы   непосредственно   подошли   к  главной  проблеме  -   этимологии  загадочного  племенного   названия   «колхи»   и   названия  страны   «Колхида», а   также  вероятной  генетической  связи  с  ними   абхазского  рода  Колбая.
   Дискурсивный  анализ  всей  совокупности приведенной  выше  информации привёл  автора  настоящих   строк   к   тому  выводу,  что  для  объяснения   племенного   названия  «к о л х и» (kоlxi), прежде  всего,  следует  опираться  на тот  язык,   морфологические   элементы   которого   позволят   положительно   объяснить  их   генетическую  связь  с  металлургией  вообще  и  с  глубоко  архаичным  способом  добычи  з о л о т а   из  горных   рек  Кавказа,  в  частности! 
   Результатом  именно  таких  изысканий  и этимологического анализа загадочного термина  "колхи" (kоlxi),  автором  настоящих  строк  и  было  установлено,  что  он свободно  разлагается  на такие  составные  морфологически значимые  элементы  абхазского словообразования  как:  k;о  < k;а (поскольку гласный а, в  сочетании  с  лабиализованной  согласной  k; позиционно  образует  задний  гласный среднего  подъёма о),22 который  генетически  восходит к  абхазскому глагольному  префиксу  k;а (q;а)  придающий   глаголу  оттенок   центростремительного   направления  со  значением  «за  пазухой»;23  -лх-(lx)  -  корень   абхазского   глагола  а-лх-ра  (а-lx-ra)  «выделывать»,  «обрабатывать  что-нибудь»  (например,  говорят:  Ажьи  аиха  аж;ла   акуаарыхрам   «кузнец   незакалённое  железо   мотыги  обработал», причём  тот  же  глагол  употребляется  и  при  выделывании  шкуры  или  шерсти  животного  и  т.п.  Именно  с  этим  же  глаголом  а-lx-ra  генетически  связано отглагольное  имя  существительное а-лых (а-l;x) со значением «изделие, продукт» (сравни: абх. аг;ут;ы   алых   «деревянное   изделие»;  а-агалых  «промышленное  изделие»).24
   Причём  посредством  исторической  реконструкции  нетрудно  получить  исконно  абхазский   сложно-составной   глагол   *а-k;олх-ра  (а-q;оlx-ra)  со  значением   «обрабатывать  что-либо   проникая   за  пазуху»  (с  целью   придания  предмету обработки   новых  потребительских   качеств).
   Следует  учесть  и  тот  факт, что  абхазский глагол  а-лх-ра (а-lx-ra) имеет  ещё  и  такие  значения  как  «извлечь,  извлекать,  вытащить, вытаскивать  что-либо,  кого-либо   из  чего-либо»  (например:  ишьапы  ахы  алырхит  -  «из  его  ноги  вытащили  пулю»;  азы  далырхит – «его  вытащили  из  воды»  и  т.п.)25  с  которым  вполне  может  быть  связано  так  же  и  представление  об  извлечении   крупинок   золота   из  русла  горных  рек  Кавказа  с  использованием  бараньих  шкур!   
    Поэтому  загадочный   термин   «к о л х»  (k o l x),  по-видимому,  является  отглагольным   именем,  которое   образовано   от  основы   исконно   абхазского  глагола  a-k;oлх-ра  (а-q;olx-ra),  исторически   ставшего  названием   мастера,  который  профессионально   занимается   как  извлечением  (или  отбором)  каких-нибудь  предметов   из  чего-либо,  так  и  обработкой  этих  предметов (сырья),  придавая  им  новые  потребительские  качества!            
    Соответственно  и  страна  колхов, где  добывается и  обрабатывается  речное  золото  при  помощи  бараньих  шкур, стала  известна  в  древнем  мире, из  др.-греческих  источников,  как  «Колхида»  (Коlхidа).  Это   название  генетически,  очевидно,  восходит  к  исконно  абх. Kolxitа  с  озвончением  глухой  согласной  t,  абхазского  словообразовательного  суффикса  с  локальным  значением  -ta (в  греч. –;;;),  который,  в  свою очередь, восходит  к  абхазскому  нарицательному  а-тып – «место».  «Аффикс  -та   в  сочетании  с  названиями  рек  образует  поня тие - «долина  реки», - отмечает  К.С.Шакрыл.26   
     Впрочем,  косвенным   доказательством   обоснованности   сделанного  вывода  является  то,  что  у  абхазов  до  нашей  эпохи  сохранилась  форма  племенного  именования   весьма   созвучная   с   выше   упомянутой,   но   всё   же  звучит  несколько  иначе,  а   именно   как  Колгьи  (по-абх. q’olg'i).  То  есть  здесь  вместо   заднеязычного   лабиализованного   абруптива   k;   фактически   имеем  фарингальный   непалатализованный   абруптив  k;   в  сочетании  с  гласной  о.  Но  поскольку   в   исконной  фонетической   системе  абхазского  языка  гласная  о,  как  таковая,  отсутствует,  которая   появляется  только  лишь   п о з и ц и о н н о,  в  частности,  в  результате  непосредственного  контакта  гласной  а  с  какой-либо  лабиальной  согласной, то  следует  считать, что  исходной фонемой, в  данном  случае,  был  не  фарингальный  непалатализованный  абруптив  k;(q;),  а  лабиализованный  фарингальный   абруптив  k; (q;),  который  в  сочетании  с  гласной  а  фонетически  закономерно  дал  k;o. Причём  наиболее  примечательное  здесь  то,  что   морфологический  комплекс   kуа  (q;а),  есть   ни   что  иное   как   корень   абхазского   нарицательного   а-kуара  (а-q;аrа)  «русло».
   Что  же  касается  появления  абхазского  звонкого палатализованного спиранта  гь (g;i), вместо  придыхательного заднеязычного  палатализованного  спиранта  хь (x;)  в  племенном  именовании kолхи  (q;аlx;i) по-абх. k;олгьи (q;оlg;i)  - для  единичного   представителя;  и  k;олгьaа  (q;оlg;аа)  - для  множества  (где –аа  - суффикс  множ.  кл. людей),  то  спирант  x;,  оказавшись  в  непосредственном  контакте  со  звонкой  согласной   б(b)  морфологического  элемента - ба(-bа), в  абхазском  родовом  именовании  k;олгьба (q;оlg;ba), в  результате  т.н.  аккомо дации  (частичной  ассимиляции  по  звонкости), фонетически  закономерно  превра тился   в   звонкий   палатализованный   спирант   гь(g;),  образовав  известную  абхазскую  форму   Аk;алгьба  (Аq;аlg;ba)  >  k;олгьба (q;оlg;ba),  где  препози ционное  а - личный  притяжательный  префикс.
   Однако  в  языках  картвельской  группы (в  частности, мингрельском)  исконно  абхазская  форма К;алгьы (q;аlg;;) фонетически закономерно  трансформировалась в  форму  К;олгьи (q;оlg;i), где k; (q;) - стал  звонким  заднеязычным  непалатали- зованным  спирантом,  так   как  палатализованного   звонкого  спиранта  k; - в  картвельской  группе  языков  нет!  А  от  исконно  абхазской  фамилии  k;олгьба  (q;оlg;ba) Колгба  в  которой  с  наращением  обычного  мингрельского фамильного  окончания  - iа   и   переносом  ударения   в  постпозицию  -аja,  при  стечении  трёх  согласных   в   основе,  фонетически   закономерно   произошло   выпадение  звонкого  палатализованного  заднеязычного спиранта  гь(g;), образовав  мингрели зированную   форму  исконно  абхазской  фамилии   k;олгьба  (q;оlg;ba)  Колгба > Колбая  (q;оlbаia).  Причём    мингрельское   фамильное   окончание  - иа (-ia) генетически  связано  с  основой  ia- абхазского  личного  местоимения  третьего лица  ед. числа  кл.  мужчин  iara, где  фонема  i  -  исконно  полугласная,  которой  в  картвельской  группе   языков   нет  и,  которая   в  интервокальной  позиции  (то  есть  в окружении гласных!)  закономерно  переходит  в   согласную   й (j),  звуча  как –jа  и  поэтому  в  русской  транскрипции   передаётся  как  -ая.  И  тот  факт, что  мингрельский  язык используют  исконно абхазский патронимиальный  фамильный  формант -иа (-ia), не даёт  никаких  объективных  оснований  отрицать  его  исконно  абхазскую  природу  происхождения!
   То  есть,  по  сути,  речь  идёт   о  древнейшем  способе  добычи  золота  из  русла  золотоносных  рек  Колхиды  или, другими  словами, о  древнейшей  золотой  гидрометаллургии!
   Таким  образом, представители  фамилии  бзыбских  абхазов  Колгба  (q;olg;ba)  сохранившие  исконный   язык  предков,  традиционно  и  до   сих   пор  называют  себя  не  иначе  как  Колгьи  (q;olg;i)   >  множ. Колгьаа (q;olg;аa) - с  ударе нием  на  исходную  гласную i или  предпоследнюю  гласную  а - соответственно!  Грузинская  же  форма  этого  исконно  абхазского  именования  представлена  как  Колгьи  (q;olg;i),  то  есть  с  закономерной   субституцией  исконно  абхазской  палатализованной  фонемой   гь (g;).  К  сказанному  нужно  лишь  добавить,  что   основа   грузинского   именования  племени  колхов  - kolx-i  >  множ. kolx-eb-i  фонетически  соответствует  греч.  kolx-os  и  kolx-оi, что  может   свидетельст вовать  о  том,  что  племенное  название  "колхи"  сами  картвелы  заимствовали  непосредственно  из  греческих,  а  не  абхазских   источников.  В  ином  случае  им  была  бы   известна   и  другая  -  абхазская  форма  племенного  именования   q;olg;i.   
    На   основании   выше   изложенного   можно   также,  без   особого   труда,  восстановить очевидно  ранее существовавший, исконно абхазский  сложно-составной термин (а-q;olx;схra), который   буквально  осмысливается  как  «добыча  золота, находящегося  внутри  русла»  при  абх. а-cхrа  «добыча».
    По  сути  же,  речь  идёт   о  древнейшем   виде   гидрометаллургии – добыче  золота  из   русла  горных   рек  Колхиды  (при   греч. metallurgia  - «добываю  руду,  обрабатываю  металл»). Причём  гидрометаллургия  - это  область  науки  и  техники  и  отрасль промышленности,  охватывающих  процессы  получения  металлов  из  различных материалов, изменения  химического состава,  структуры  и  свойств металлических  сплавов,  придания   металлу  определённой  формы.   
    Причём   предложенная   здесь  этимология   выявляет  генетическую  связь  с описанным   выше   древнейшим   и  весьма   оригинальным    способом   добычи   золота  и  серебра   из  горных  рек   Кавказа, который  и  следует  считать  ни  чем  иным,  как  разновидностью   гидрометаллургии,  имевшей  распространение  в  древней  Колхиде   у   протоабхазских   племён!         
    Вот, наконец,  почему  известный  русский  исследователь Г.Ф.Турчанинов, ещё  в  начале 70-ых  годов  прошлого  века, отмечал (цитирую):  «Выяснилось,  что  в  глубокой  древности  слово  «к о л х»  означало   по-абхазски   и   по-абазински  «м е т а л л у р г».27 
   Между  тем,  ещё  в  начале   80-ых   годов   Х1Х в.   П.К.Услар,   по  сути,  идентифицируя  границы  исторической  Колхиды   и  страны   Абхазской,   отмечал  (цитирую): «Всё  протяжение  берега  от  Т р а п и з о н д а  до  П и ц у н д ы   и м е е т   п р а в о   н о с и т ь    н а з в а н и е    К о л х и д ы,   если  основываться  на  показаниях  различных  классических   писателей».28 (Разрядка  моя  -  Л.К.)
    В  свете  выше   изложенного,  естественно  возникает  вопрос: какая  же  из известных   на  сегодняшний  день  версий  этимологического  толкования  термина  «к о л х и»  ближе  стоит  к традиционным  представлением  о  з л а т о о б и л ь н о с т и   Колхиды? - Ответ  на этот вопрос  пусть даст  сам  себе  читатель!
    Таким  образом,   самоназвание   представителей   абхазского   рода  Колгьи   (q;olg;i) этимологизируется  из  морфологических норм  абхазского  словообразова ния  как   «мастер (по добыче)  золота,  находящегося   в  русле»  или,  другими словами  «речной  золотопромышленник».
    То  есть,  по  сути,  речь  идёт  о  древнейшем  способе  добычи  золота  из  русла  золотоносных  рек  Колхиды  или, другими  словами, о  древнейшей  золотой  гидрометаллургии! 
    В  связи  с  указанной  этимологией  племенного  названия «к о л х», следует  отметить,  что  ещё   римский  естествоиспытатель  и  историк  1 в.  н.э. Плиний   Секунд   в   своей  «Естественной   истории»  сообщает (цитирую):  «… В  Колхиде  царствовал  Айэтов  потомок  Саулак,  который, получив   во  владение  непочатую  землю,  д о б ы л,  говорят,  огромное  количество  з о л о т а   и   серебра  в (земле) племени  Сванов  и  вообще  в  с в о ё м  г о с у д а р с т в е, с л а в ном   з о л о т ы м и   р у н а м и…».
    А  по  словам  историка   Др. Рима  Аппиана (? – 70-е гг. 2в. н.э.)  «многие  источники,  текущие  с  Кавказа, несут  собой  незаметный  з о л о т о й  песок.  Окрестные   жители,  погружая  в  воду   г у с т о ш е р с т н ы е   о в е ч ь и   ш к у р ы,  собирают  пристающий  к  ним  з о л о т о й   песок…  Быть  может, -  заключает автор, - такого  рода  было  и   золотое   р у н о   ц а р я   Аиэта».  ( «Митридатовы  войны»,  103).
    В  этом  отношении  весьма  характерна   и  составленная  греками  (ошибочно  приписываемая  Аристотелю)  в  1У в.  до  н.э.  эпитафия  «над   погребенным   в  Колхиде»  царём  Аиэтом:
                «Златообильной  Колхиды  владыке  Аиэту 
               всепобеждающий  рок  богов  здесь  воздал
               последние  почести»  («Пеплос»,  43)
    Так  что  можно  не сомневаться  в  достоверности  сведений  древнегреческих  писателей:  этот  д р е в н е й ш и й   способ  добывания  золота  сохранился до  последнего  времени  в  нынешней  Сванетии (т.е. в  горных  районах исторической  Колхиды!),  - о   чём   ещё   в  30-ых  годах   ХХ  века  писали   исследователи   А.А.Иессен  и  Т.Н.Пассек. Причём, на  основании  находки  найденной  в  Самурза кани,  в  с. Чубурхиндж,  не  дошедших  до  нас  «слитков  з о л о т а  и  сереб ра  правильной   формы   в   виде   четырехугольных   палочек,  около  1,25  см  толщины  и  6,5 см  и  более  длины  с несколькими  насечками»  и др. предметов,  датируемых  началом  1-го  тыс. до н.э., упомянутые  выше  авторы  предполагали,  что  в  Колхиде,  в   эпоху  предшествующей  греческой  колонизации  обращалось  з о л о т о   в  виде  стандартизированных  слитков. (2, 25) 
    Причём   общеизвестна  т.н.  «Абхазская  Сванетия»,  которая   располагается   в  юго-восточной   части  территории  Абхазии,  прилегающая   к  самурзаканскому   участку.       
    По описанию  грузинского  этнографа Л.Бочоришвили,  «золото  сваны  добывают  с  помощью  овечьих  шкур. Овечью  шкуру,  натянутую  на доску  или  же  расправ ленную  каким-либо   другим  способом,  помещали   в  реку   и   укрепляли  так,  чтобы  её  не унесло  течением  и, чтобы  шкура  была обращена  шерстью  кверху.  Намокшая   шерсть  удерживала   частицы   золота.  Спустя   определённое  время   шкуру  доставали  из  воды  и  расстилали  на  земле  для  просушки,  высушенную  шкуру  выбивали,  вытряхивая  из  неё   золотые  крупинки». (2, 24) 
   Но  уже   в  20-ых  годах  Х1Х  века  французский  путешественник  по Кавказу  Жак  Франсуа  Гамба  (1763 – 1833)  в  своей  работе отмечал: «В  шести  верстах  от  Сухума  находится свинцовый  рудник, а  около  городка  Соук-су  (по-турецки  «Холодная  речка»  - нынешнее  село  Лыхны  в  Абхазии  -  Л.К.)  есть   з о л о т о й   п р и и с к,   которые  подтверждают, что  Сефер-бей  тщательно  скрывал  месторождения  полезных   ископаемых   из  страха,  как  бы  это  не  привело  к  полной  оккупации   его  страны…  Полагают  также,  что  в  горах  на  небольшом  расстоянии   от  крепости  имеются   и   серебряные  рудники».  (2, 25) То  есть  речь  идёт  о  том,  что   абхазский   князь  Сафер-бей   прекрасно   не  только  знал  о  золотодобыче  в  его  стране, но  и  «тщательно  скрывал  месторождения  полезных  ископаемых», среди  которых  золото, как видно, занимало не  последнее   место.
   Таким  образом, известный  в  Колхиде  древнейший  способ  добывания  речного  золота,  не  мог   не  породить  целое   племя  людей   профессионально,  многие  столетия  занимавшихся  этим  промыслом.  И, естественно,  у  них  не  могло  не  быть  соответствующего  их  профессии   именования,  которое   по-абхазски,  как  видно,  и  звучало  в  форме  k;олгьи (q;alg;i) - с  ударением  на  постпозицион ную  гласную  i,  откуда   собственно   и   произошло   абхазское  родоплеменное   наименование  q;olg;-aа (где -aа  абхаз. именной  суффикс  множ. класса  людей),  которое   на   греческом   языке,   в   силу   особенностей    её   фонетической  системы,  стало  звучать  как   «колх-os», где –os  греч. суффикс  множественнос ти. Страна  же, в которой они осуществляли  свою  профессиональную деятельность,  стала  известна  во  всём  древнем  мире  под  греческим  названием.   
   То  есть  древнейшим  промыслом  золота  из  русел  кавказских  рек, позднее,  могли,  конечно    же,   заниматься   представители    и   других,  -  соседних  абхазам  этносов  (например,  сванов!).  Однако  исконно  абхазское   именование  этих  специалистов  прямо  и однозначно указывает  на этническую  принадлежность  золотопромышленников  - древнейших   г и д р о м е т а л л у р г о в   Кавказа! 
   Что  же  касается  сообщения  Геродота (11, 103, 104) о  том,  что  к о л х и  -  е г и п т я н е,   которые,  якобы,  ведут   своё  происхождение   от  войнов  Сезострисова  (о  чём  ему  лично  говорили   сами  египтяне!)  и   с   которыми грузинский  историк   Дм. Бакрадзе (1826-1890)  генетически   связывал   а б х а з о в,   указывая   эпоху  их   «водворения»  -  Х11 в.  до  н.э.,  то  следует отметить  ряд  принципиально  важных,  на  наш  взгляд,  обстоятельств:
    Во-первых,   египетский   царь   Сесострис  111   жил,  как  выяснилось,  не  в   Х11,  а  в   Х1Х  в.  до  н.э.  (1878 - 1841гг).29
    Во-вторых,  Сесострис 111  был   «единственным   царём,  который  властвовал  также   и   над   Эфиопией.  Он  оставил   также   памятники  -  две   каменные  статуи  высотой  в  30  локтей,  изображавшие  его  самого  и   его  супругу,  и  четыре  статуи  своих  сыновей  высотой  в 20  локтей  каждая. Они  стоят  перед  храмом  Гефеста»   (Геродот,  11, 110).  Что  же  касается  утверждения  о  том,  что  «Геродот  путает   царя   Сесостриса   с  царём  Псамметихом 1»,30  то  оно  противоречит  тому  известному   в   истории  факту,  что   «Колхидская  земля»   впервые  упоминается  в  У111 в. до  н.э.  у  др.-греч. эпического поэта  Евмела  Коринфского,   то  есть   появляется   на  век   ранее,   чем   жил   египетский   царь   Псамметих 1 (665 – 609гг.  до  н.э.). Кроме  того,   Плиний,   говоря   о  колхидском  царе  Савкате,  вскользь  бросает:  «Рассказывают  так  же про  золо тые  своды  и   серебряные  балки,  колонны   и  пилястры,  которые  он  взял  в  добычу   у   египетского  фараона  Сезостриса».31   
   В-третьих,  реальность похода  Сесостриса  111 в  Закавказье  подтверждается  одним   историческим   фактом:   когда  персидский   царь  Дарий  (549 – 486гг)  пожелал  поставить  свою  статую  перед  храмом  Гефеста, его  жрец  не позволил  это  сделать,   заявив,  что:  «Дарий   не  совершил   столь  великих  подвигов,  как  Сесострис  Египетский.  Сесострис, -  по  его  словам, -  ведь  не  только  п о к о р и л    в с е  народы,  что   и  Дарий,  да   к  тому  же   ещё   с к и ф о в,  которых  Дарий  не  мог  одолеть. Поэтому-то  и  не подобает  ему стоять  перед  статуями  Сесостриса, которого он  не смог  превзойти  своими  подвигами.  И  Дарий, как  говорят, должен  был  согласиться  с  этим» (Геродот,  11, 110).   
    Из  данного  контекста  явствует,  что   с к и ф ы,   к  которым  относились  и  апсилы   (древне-абхазское  племя!),  -  были   «покорены»  египетским  царём  Сесострисом  111  ещё  в  Х1Х в.  до  н.э. (ведь «Апсилы, - как  свидетельствует  Флавий  Ариан  (2 в. н.э.), - с к и ф с к о е  племя,  соседнее  с   лазами»).32  По-этому,  вряд-ли,  можно  согласиться   и  с  П.К.Усларом,   который  называя   поход Сесострисова  на  Кавказ «мнимым» считая, что  этот  «поход   Сесострисова  в Закавказье  столь же  мало заслуживает  вероятия, как  и поход  Аргонавтов».33 
    В-четвёртых, Эфиопия, покоренная  именно  египетским  царём  Сесострисом 111,  до  1000 г.  до  н.э.  принадежала   Египту.34
    В-пятых,  Никифор  (hist.  lib.  11,  cap.  39  lib. У111,  сар.  6)  Никита  Пафлагон  (Махim.  bibli oth.  раtr.   veter.  tom.  ХХУ11  orat. 11  fol. 338),   Iepоним   пишет  также,  что  св. ап. Матфей,  проповедовал  Евангелие  во  В т о р о й   Е ф и о п и и - под  этим  именем  разумели  вообще  древнюю  Колхиду, в  которой   протекают   реки   Апссара   и  Фас  или  Фазис. Сказание  Iеронима  подтверждается  ещё  более  церковным писателем  Софронiем, который  пишет между  прочим,  что  ап. Андрей  проповедовал  Евангелiе  в  Севастополе  великом  (или   Дiоскурии),  по  близости  которой   бросаются   в   море  реки  Апсара  и  Фаз.  Ефiопляне,  говорит   тот   же   Софроний   дальше,  населяют  эту  страну.35  И  наконец   в   Церковной   Истории   Иннокентiя  (ч. 2,  век  1У).6  И  далее  на  следующей  странице  тот  же  автор   пишет  (в  сноске):  «Св.  ап.  Матвей  по  свидетельству  блаженного  Iеронима  и  отцов  грузинской  церкви  проповедовал   слово   Божiе  во   в т о р о й   Э ф i о п i и.   Под   второй  Э ф i о п i е й  в  древности   разумели   древнюю   К о л х и д у   или  нынешнюю  юго-восточную   часть  И м е р е т и и.  По  свидетельству  Плиния, древняя  Колхида  с  прилежа щими  областями  Грузинского  царства   была  покорена  между  1565   и  1469 г.  до  Р.Х.  египетским  фараоном   Сезострисом   или  Рамзесом.36
     Плодороднейшие   долины  этих   местностей  были  заселены  выселенцами  из  Египта  от   этого   и   вся   страна   заселённая   ими,  получила  название  у  современников   и   позднейших   писателей    в т о р о ю    Э ф и о п и е ю.  Впоследствии  народ   этот   всецело   слился   с   туземцами,  хотя   в  тоже  время  оставил  до  наших  дней  некоторые  обычаи  египетского периода, глубоко  укоренившиеся   в  суеверном   народе.  Хотя   египетские   выходцы   совершенно  исчезли   и   слились  с   прежде  покоренными  туземцами,  страна,  занимаемая  прежде  ими,  не  утратила  своего  названия,  но  сохраняла  его  почти  до  У1  века  по  Р.Х.,  после  которого   уже  не  встречается  этого  названия  у  писа телей  того  времени».37   
     Из   контекста   явствует,   что   древняя   Колхида   была    «покорена»  египетским  фараоном  Сесострисом,   что   подтверждается   и   соответствующими  сведениями  египетского  жреца  храма  Гефеста, хотя  эпоха этого  исторического  события,  по-видимому,  отражена  здесь  не  совсем  верно,  как  и  имя  самого   окорителя.
     В-шестых,  имя  колхидского  царя  «А э т »  (по-греч. А Е Т О S)  передано  демотическим  (от  греч. ;;;;;;;;;  –  народный)  письмом  (скорописная   форма  египетского  письма  с  лигатурами,  возникшая   в   8 – 7 вв.  до   н.э.)  т.н.  «Розеттской  надписи», являющимся самым  ранним  упоминанием  из ныне  известных  в  письменных   источниках.   Розетская   надпись  произведена   на  базальтовой  плите  с  параллельным   текстом   196г.  до  н.э.  на  греческом   и  др.-егип.  демотическим   и  иероглифическим)  письмом. Она была  найдена  близ  г. Розетта  (ныне  г. Рашид,  Египет)  в  1799г. Дешифровка  Ф.Шампольоном  иероглифического текста  Розетского   камня  положила  начало  чтению   др.-егип.  иероглифов.37
    В-седьмых,   эпоха   начала  возведения   дольменов  на  Кавказе, по  мнению  большинства  исследователей,  соответствует  концу  111 тыс.  до  н.э.,  которая   продолжалась   в  течении   первой  половины   11  тыс.  до  н.э.  «После  этого  такие  погребальные  сооружения  больше не  сооружались,  но  старые  ещё  долго,  вплоть  до  античного  времени,  употреблялись  для  захоронения  покойников».1 То   есть   эпоха  начала   возведения   дольменов   на  Кавказе  примечательным   образом   совпадает   с  эпохой   жизни   самого   египетского  царя  Сесостриса  111  (1878 – 1841 гг  до  н.э.).
   В-восьмых,  согласно  Д.И.Гулия  народ  а б а з а  (т.е.  абхазы  и  абазины) вышел из Абисинии (неофициальное  название Эфиопии, употреблявшееся  в  прошлом.  Д.И.Гулия  пояснял,  что  «Абиссиния  до ХУ11 века  по Р.Х. называлась Абассией,  от  арабского  слова   Хабеш   или  Габеш.  Абиссиния   значит  разноплеменная толпа».2  По  свидетельству   же   О.Этлухова   подтверждением   того  факта,  что   народ  абаза  вышел   из   Абисинии   «…служат  одинаковые   названия   гор  и  рек  в  Абхазии   и  в  Абиссинии, и  не только  сходство  из  названий, но  и  последо вательность  их  расположения  в  пространстве  - по  отношению  друг  к  другу. Так, в Абиссинии до сих пор есть реки  Гализга, Кодор,  Гумиста,  Бзыпь  и  они следуют одна  за  другой  именно  в  такой  последовательности».38   
    На основании  всего  выше  изложенного  происхождение  загадочного  названия  колхов,  которое, - говоря   словами   П.К.Услара, - «объяснено   было   помощью  почти   всех  древнейших  языков,  но  никогда  это  не  было  сделано  удовлетво рительно»,  в  свете   совокупности  выше  приведенной  информации   и   фактов,  объективно  получает положительную  этимологию  из  морфологических норм  именно   абхазского  словообразования!
    Впрочем, автор настоящих строк  при  этом  вовсе  не  считает, что сделанный  им   вывод   есть  «Истина   в   последней   инстанции».  Если  заинтересованные  читатели  приведут  объективно  более  убедительные  основания  и  аргументы, то  автор  будет  искренне   признателен   каждому,  кто  этого  реально  сможет  достигнуть!                               
      
    ПРИМЕЧАНИЕ:  Особо  обращаю  внимание  читателей  на  тот  факт,  что 
                технические  возможности  данного  сервера,  к  сожалению, 
                не  позволяют  в  точности  передать  здесь  ни  на  каком- 
                либо  ином  иностранном  алфавите,  кроме  латинского!         
               
  Республика  Абхазия,  Сухум, 
                август  1982 год