Эволюция древних звукоподражаний - гом, гам, гай

Братья Тележко
3 Следующая группа звукоподражаний – подражания отрывистым звукам: гом – видимо, подражание ржанию, гам (гав, ав) – подражание лаю, и гай "крик галок, гам, шум" – подражание шуму скоплений птиц.

Люди ещё в палеолите были знакомы с лошадьми, активно охотились на них, где-то в те же времена стали прибиваться к людям и будущие собаки – волки, которые, по мере привыкания к людям, меняли масть и начинали лаять.
Из подражания ржанию гом произошло гомон (как из тьма – темень). Гомон дал название комоням, а из комонь произошли слова конь (слог с [m] отпал, как и при переходе темень – тень), комолый (подобный комоню, т.е. безрогий) и кобыла < *комыла, с ассимиляцией по смычности. Поскольку названия африканских зверей: жираф, слон, страус, верблюд, зебра, попугай - имеют праславянское происхождение, то с большой вероятностью и camel может восходить к рус. комолый, поскольку есть признаки фонетического соответствия между др.-евр. [ga] и др.-рус. [go/ko], ср. др.-рус. коло "круг" и др.-евр. galgal "круг (с редупликацией корня), др.-рус. комолъ "безрог" и др.-евр. gamal "верблюд". Араб. jamal "нести", скорее всего, происходит от семитского названия верблюда, подобно тому, как в германских - слова со значением "нести" происходят от названия медведя, а в балтославянских - слова со значением "волочить" происходят от названия волка.

Звукоподражание гом с необходимостью имело предковую форму с фрикативным ("украинским") "г" и носовым гласным, отсюда гусь (с чередованием носовой гласный сохранился в польск. ge,s'). Эта форма при редукции носового гласного приводит к формам го-/га-, которые с редупликацией рождают слова и-го-го – детское подражание ржанию, гогот "гусиный крик, ржание", гоголь, гага, гагара, др.-исл. gagl "снежный гусь".
Сочетания [(gh)o,] / [(gh)e,] трансформировались в названиях гуся следующим образом: лит. za,sis, za,si,, лтш. zuoss, др.-прусск. sansy, др.-инд. ham.s.as м. "гусь", ham.s.i ж. "гусыня", греч. [khen], д.-в.-н gans, ирл. geiss, лат. anser.

Звукоподражание, подобное и-го-го, породило целый куст индоевропейских названий лошади: др.-греч. [(h)ippos], лат. equus, тохарское yakwe "лошадь" и кимрское ebol "жеребёнок", древнеирландское ech, древнеанглийское eoh и древненорвежское jor, хурритское esse (здесь замешалась и линия ишаков с родственным звуподражанием и-а-и-а), ст.-литовское esva "кобыла", древнеиндийское asva-"конь", древнеперсидское asa-, таджикское асп, курдское хесп и осетинско-дигоронское афса "кобыла", у готов лошадь была из этой же группы южных названий, aihws, – такой вот имеется разброс "лошадиных" координат и произношений.

Отпадение слога с [m] в гомон приводит к гон, что рождает гипотезу о происхождении гон не из [go,], а из гомон, где первичным значением гон полагается "возбуждение в период спаривания у лошадей", когда жеребцы особенно беспокойны и пронзительно голосят – гомонят. До нашего времени в рус. сохранилось слово угомониться в значении "выйти из состояния возбуждения, успокоиться".
Затем гон как состояние возбуждения было перенесено на огонь, который вызывает панику у зверей, отгоняя их (что использовалось древними для заГОНной охоты, в том числе, и на коней-гомоней), далее возникли гнать, погоня, польск. ogon "хвост", т.е. "отгонялка".
Сюда же, видимо, др.-греч. [gone] "роды, рождение" ("изгнание плода") и слова многих языков, родственные рус. "жена", др.-англ. gan "уходить" (не имеющее родственных, по мнению Харпера. Очень плодовитое звукоподражание, это [go,].

Звукоподражательные междометия гай, гал-гал-гал с предковой формой *гаљ породили названия шумных птиц: рус. галка, кимр. gwylan "чайка, береговая птица" и др.-англ. naectigalae, nihtegale "соловей" ("ночной крикун"), др.-рус. папагалъ "попугай" (см. коммент. Трубачёва к ст. Фасмера попугай). Отсюда же др.-русск. гаяти "каркать (о вороне)", галдеть "шуметь", галить "смеяться", гая "стая птиц", ряз., гай "лес, роща" (ср. с параллелью лес и шелест), др.-инд. gayati, gati "поет", др.-англ. giellan "кричать". Касательно фонетического расщепления љ > {l' ; j} ср. рус. боярин [bojarin], болярин [bol' arin] и сербск. бољарин [boљarin].

Звукоподражательная форма гам сохранилась в названии райской птицы: др.-рус. Гамаюнъ ~ н.-перс. murg-i-humay'un-bal (иранское чередование a ~ u, как в осет. маргъ "птица" ~ н.-перс. murg "птица"),. Райская птица, сидящая на пушке, была изображена на гербе Смоленска в 1393 г. и на монете "смоленский пул" Глеба Святославича, а в 1725 г. на аналогичном изображении было указано имя птицы, см. иллюстрацию выше.