Удивительное в Польше

Корсакова Елена
   Продолжаю делиться своими наблюдениями о жизни в Польше. Когда постоянно окружена польским языком, манерой их общения, тогда это продолжает звучать в голове, даже когда остаешься одна. И пусть я не все  понимаю в их очень быстрой эмоциональной речи, но когда говорят не быстро, то уже понимаю почти все. И есть некоторые вещи, которые продолжают меня веселить, удивлять…

- Для чэго? (означает по-русски: почему?). Русскоговорящему человеку нужно стараться об этом не забывать.
Сумку поляки называют торбой. И это без всякого юмора. Ковер они называют «дыван». А слово «кавьор» - это икра.
Стол называется по-польски «стул», и не надо путать! Но, соответственно, стул – это «кшесло».
Человеку, знающему украинский легче понять польский, т.к. много слов похожих, но они произносятся часто по-другому. Например, слово «нужно» поляки говорят: «тшеба», а по-украински: «треба». Иногда я не знаю, как сказать слово, говорю его по-украински, но окончание делаю шипящим… Удивительно, но меня понимают! Или я угадываю?

Есть много смешных слов для русскоговорящего человека. Например: слово «ручка» - это «длугопис»; «автомобиль» - это «самохуд», похоже на наше: «самоход». Когда Вам говорят: «ютром», то это не значит: «утром», а значит: «завтра». А «утро» - это «ранэк». Слово: «сегодня» переводится, как «джищай», типа «здесь». Т.е. они сегодня живут ощущением: здесь и сейчас…

Но не только язык продолжает меня удивлять. Например, царящий во-многих вещах и явлениях порядок. Мне так часто не хватало порядка в моей стране. Например, транспорт. В Варшаве можно купить проездной на все виды транспорта на месяц, или на три (так дешевле). Главное, не заехать за черту («штэффа» по-польски) транспортной границы города. Потому что окраины города уже считаются за этой границей, и тогда нужен другой билет или проездной.
Проездной продают в метро в пунктах обслуживания клиентов. Простояв долгую очередь, один раз получаешь проездной, оплатив его на месте, а затем только пополнять его. Для студентов действует скидка. Активировать проездную пластиковую карточку, на которой есть Ваше фото, необходимо в первом транспорте, в который садишься. Например, в трамвае есть аппарат, который сканирует, и одновременно активирует карту. Этот же аппарат «компостирует» разовый билет. Но купить билет надо в другом аппарате в трамвае, или можно в любом небольшом магазине, киоске. Это билет на все виды транспорта, что очень удобно (трамвай, автобус и метро). Продается он на время, которое человек планирует провести в дороге. Например, на 40 минут билет стоит около пяти злотых. Т.е. по одному билету можно делать несколько пересадок, пока не выйдет все время. Узнать время, проведенное в дороге, можно на любой остановке, где написан маршрут движения транспорта, с указанием: через сколько минут от этой станции, где Вы стоите, Вы приедете на нужную станцию. Также указано: через сколько минут приедет Ваш транспорт.

Контролеры работают тоже интересно. Заходит немолодой мужчина или два, выжидают минутку, пока пассажиры прокомпостируют, если надо, билеты. Затем контролер подходит к аппарату, где сканируется проездной, и своим портативным электронным сканером блокирует его. Затем обращается ко всем пассажирам: «День добрый, граждане («паньство»)! Предъявите, пожалуйста, билеты». Каждому он говорит обязательно: «Добрый день, пани! Пожалуйста»… Я показываю ему проездную карту, он даже не берет ее в руку, сканирует своим аппаратом, говорит: «Большое спасибо!», направляется к следующему пассажиру. Если на проездном закончилась оплата, то аппарат показывает: «Карта просрочена». Однажды видела, как у девушки не было билета, спокойно, без скандала, контролер выписал ей квитанцию на уплату штрафа (кажется, 75 злотых), который она должна в определенный период оплатить в кассе.

Из-за того, что не надо оплачивать проезд водителю, как в Украине, здесь в транспорте часто ездят попрошайки с детьми, музыканты, со стаканчиком для денег. Иногда видела бомжей или алкашей, которые ехали в транспорте. Остальным пассажирам необходимо только терпеть и дышать через раз…

Вчера моя знакомая полька сказала, что приехала ко мне на встречу на велосипеде, т.к. в предыдущий день у нее закончилась оплата проездного. Велосипед она взяла на прокат и планирует весь день на нем ездить, пока оплатит проездной. Забавно, как эта стильная девушка в белой шляпе, красной юбке ехала на велосипеде.

Одна полька сказала мне, что знает: как определить украинец человек или поляк. Она сказала: «Украинцы не носят кроссовки!» Она в чем-то права. Поляки очень любят носить спортивную обувь: кроссовки или макассины. И это независимо от стиля одежды. Под юбку могут одеть кеды. Под классические брюки у мужчины могут быть кроссовки. Наверное, для них комфорт прежде всего. А я бы к словам польки добавила, что поляки отличаются от украинцев (которых здесь очень много проживает) тем, что поляки всегда мотают себе на шею шарф или платок. На шее сильно намотан шарф, так что видна только макушка головы, на ногах  кеды, короткие брюки и… голые щиколотки. В это время на улице пронизывающий холодный ветер и температура не выше плюс шести.

Чем заражает Польша, в хорошем смысле слова? Чтением, когда видишь вокруг себя в транспорте читающих людей. Они достают их своих рюкзаков (мужчины  в-основном, носят их) толстые книги и читают их на остановке, не закрывая, заходят в транспорт и продолжат. Если стоят, а не сидят, тоже умудряются читать. Читают из планшетов и телефонов. Я тоже стала читать, причем на остановке в том числе. А что, если десять или пятнадцать минут просто жду…
Затем, Варшава заражает бегом и ездой на велосипеде. Очень  много людей бегают по улицам. И это в разное время дня. Вчера я видела, как в половине десятого вечера, бежал в шортах мужчина. Каждый бегает, когда ему удобно. Когда я позавчера бежала, то навстречу мне бежал дедуля лет шестидесяти пяти с большими седыми усами… Прихрамывая этот мужчина имел на лице гримасу усталости или ощущения боли. Но он бежал! Не лежал перед телевизором и не плакался о болячках.

Когда впервые заметно потеплело, я возвращалась домой около семи вечера и видела, как на набережной Вислы прогуливаются, ездят на велосипедах, сидят на ступеньках множество людей. Они сидели с друзьями или родными и смотрели на реку, другой берег. А что будет летом? Я делаю пересадку на мосту Гданьском, и пока жду трамвай, вижу много бегунов, велосипедистов, по дороге под мостом вижу как на скейте, роликах ездит молодежь. И сразу же мне тоже хочется бегать или прокатиться на «ровере» (велосипед по-польски).

Пару слов о польской кухне. Она очень непритязательная. Кстати, вареники с картошкой, жареным луком и творогом («русские пироги» - так называют поляки это блюдо) оказалось очень даже вкусным. Но они не знают, что такое творожная запеканка, которую я буду готовить деткам на работе. Они любят украинский борщ с фасолью. А их белый борщ – это суп-пюре кислый на вкус, и даже отдаленно не напоминает наш борщ. Отбивные они называют котлетами, поэтому я всегда уточняю, не из меленого ли они мяса должны быть. Кусочки мяса (как впрочем, вообще кусочки чего-то) они называют словом: «кавалики». А порезать на кусочки отбивную детям называют словом: «покроить». Смешные они, эти поляки! Или это мы такие другие?

Про супермаркеты. На кассах и в зале часто обслуживают средних лет и старше продавцы. Есть даже совсем уж пожилые. На кассе каждому покупателю продавец говорит: «День добрый!»  Называет сумму покупки, сумму сдачи и говорит: «Спасибо! До свидания!» Пакет не предлагают, т.к. рядом лежат бесплатные пакеты с ручкой, а если нужен большой, тогда покупатель сам говорит. На прошлой работе в Украине моя работа заключалась в обучении алгоритма обслуживания на кассе, а здесь это работает! Даже перед закрытием, около десяти вечера, кассир говорит нам необходимый набор фраз. В зале за колбасной витриной такая себе старушка (женщина лет шестидесяти) говорит тоже: «Добрый день!», после того как взвесила колбасу, всегда спрашивает: надо ли еще что-то. Затем говорит: «Спасибо, до свидания!». Они не перестают вежливо обслуживать, даже когда устали или через десять минут закрытие магазина. Это просто привычка.

И еще. Даже при том, что нам все здесь нравится, быть иммигрантом – это вызов в жизни. Мы не представляли, что будет так трудно переносить стресс. Нужно сто раз взвесить, есть ли объективная причина менять страну. Другой язык, другая культура, пусть и похожая, другое окружение… Держит эмоциональная привязанность к родной квартире, своей кровати, кухне, где все было привычно, знакомо, к соседям, которые встречали-провожали у подъезда и т.д. На Родине можно было ближе знакомиться-общаться с коллегами, а здесь – языковой барьер. Как будто ребенок, который учится говорить, я строю простые несложные предложения: медленно и иногда тяжело. Но успокаивает в этой ситуации одно: это временное состояние. Необходимо подождать, и здесь, на новом месте, появится эмоциональная привязанность ко всему новому. Язык будет все лучше, появятся новые друзья, которые будут другими, но обязательно будут. Главное, не отчаиваться, а просто жить и радоваться жизни в Европе.

Продолжение: http://www.proza.ru/2015/04/30/764