Неожиданный пассаж

Олег Маляренко
В Год Литературы полезно вспомнить об одном эпизоде из жизни советской литературы. Привожу его без комментариев.


1948год. Отрывок из стенограммы: <<Повестка дня: <<Обсуждение
литературной деятельности <<беспартийного>> писателя Ильи Григорьевича
Эренбурга>>. Выступающие ораторы: Софронов, Грибачев, Сурков,
Кожевников, критик Ермилов.

Отрывок из выступления Анатолия Суркова: <<Я предлагаю товарища
Эренбурга исключить из Союза советских писателей за космополитизм в
его произведениях>>.

Николай Грибачев: <<Товарищи, здесь очень много говорилось об
Эренбурге, как о видном и чуть ли не выдающемся публицисте. Да,
согласен, во время Отечественной войны он писал нужные, необходимые
для фронта и тыла статьи. Но вот в своем многоплановом романе <<Буря>>
он похоронил не только основного героя Сергея Влахова, но лишил жизни
всех русских людей -- положительных героев. Писатель умышленно отдал
предпочтение француженке Мадо. Невольно напрашивается вывод: русские
люди пусть умирают, а французы -- наслаждаются жизнью? Я поддерживаю
товарищей Суркова, Ермилова, Софронова, что гражданину Эренбургу,
презирающему все русское, не может быть места в рядах <<инженеров
человеческих душ>>, как назвал нас гениальный вождь и мудрый учитель
Иосиф Виссарионович Сталин>>.

Михаил Шолохов: <<Эренбург -- еврей! По духу ему чужд русский народ, ему
абсолютно безразличны его чаяния и надежды. Он не любит и никогда не
любил Россию. Тлетворный, погрязший в блевотине Запад ему ближе. Я
считаю, что Эренбурга неоправданно хвалят за публицистику военных лет.
Сорняки и лопухи в прямом смысле этого слова не нужны боевой,
советской литературе...>>.

Илья Григорьевич Эренбург: <<Вы только что с беззастенчивой резкостью,
на которую способны злые и очень завистливые люди, осудили на смерть
не только мой роман <<Буря>>, но сделали попытку смешать с золой все мое
творчество. Однажды в Севастополе ко мне подошел русский офицер. Он
сказал: <<Почему евреи такие хитроумные, вот, например, до войны
Левитан рисовал пейзажи, за большие деньги продавал их в музеи и
частным владельцам, а в дни войны другой Левитан вместо фронта
устроился диктором на московское радио?>>. По стопам малокультурного
офицера-шовиниста бредет малокультурный академик-начетчик. Бесспорно,
каждый читатель имеет право принять ту или иную книгу, или же ее
отвергнуть. Позвольте мне привести несколько читательских отзывов. Я
говорю о них не для того, чтобы вымолить у вас прощение, а для того,
чтобы научить вас не кидать в человеческие лица комья грязи.

Вот строки из письма учительницы Николаевской из далекого Верхоянска:
<<На войне у меня погибли муж и три сына. Я осталась одна. Можете себе
представить, как глубоко мое горе? Я прочитала ваш роман <<Буря>>. Эта
книга, дорогой Илья Григорьевич, мне очень помогла. Поверьте, я не в
том возрасте, чтобы расточать комплименты. Спасибо вам за то, что вы
пишете такие замечательные произведения>>.

А вот строки из письма Александра Позднякова: <<Я -- инвалид первой
группы. В родном Питере пережил блокаду. В 1944 году попал в
госпиталь. Там ампутировали ноги. Хожу на протезах. Сначала было
трудно. Вернулся на Кировский завод, на котором начал работать еще
подростком. Вашу <<Бурю>> читали вслух по вечерам, во время обеденных
перерывов и перекуров. Некоторые страницы перечитывали по два раза.
<<Буря>> - честный, правдивый роман. На заводе есть рабочие, которые
дрались с фашизмом в рядах героического Французского Сопротивления. Вы
написали то, что было, и за это вам наш низкий поклон>>.

И вот еще одно, самое Важное для меня письмо: <<Дорогой Илья
Григорьевич! Только что прочитал Вашу чудесную <<Бурю>>. Спасибо Вам за
нее. С уважением И. Сталин>>.

После последних слов о телеграмме Сталина, все присутствующие встали и
бурно зааплодировали.