Ингрид. Предсказание Алого Волка

Ленни Лоренц
Спускалась ночь на поле боя
Кровавый месяц озарял все падшие тела:
Разорванные в клочья латы, доспехи принца,
Что поплатился жизнью за дурной язык.
Повеяло же смертью, запахом огня
И свежей плоти, заживо сожженной.
Там дева, из самих глубин темницы,
Плетет косу и плачет о погибших,
Смеясь и отрубая мертвым пальцы.
Она поет так сладко заунывно,
Что стынет кровь и разум уплывает.
Вкруг – пустота, здесь ничего не видно,
Лишь радостные слезы,
Слезы жрицы.
Свершилась месть, пусты глазницы
Моих врагов, друзей моих убийцы,
Истреблены моей рукой шакалы,
Что воют громко под луной,
Не нарушая мой покой.
О, Алый Волк, души людской правитель,
Питаешь месть ты с каждым днем сильнее.
Ведь не вернуть любви мою обитель,
Так пусть сгорит она!
Исчезнет навсегда!
Прощай,  любимый друг,
Избранница твоя, увы, не я.
И потому сижу на поле боя,
А в каждом павшем лике – вижу я тебя…