Йеллоустоун. глава 1

Альберт Андреев
                ДЕНЬ  ПЕРВЫЙ               

     Тим,  Ти-и-м!  Где  ты,  пропащая  душа?  -  Молодая  белокурая  отчаявшаяся женщина  металась  по  большому  двору,  раскинувшемуся  среди  четырех-пятиэтажных  жилых  строений  небольшого  городка.. Ее  лицо  с  огромными  широко  открытыми  глазами  выражало  полную  растерянность  и  испуг.  Голова  непрерывно  поворачивалась  в  разные  стороны,  пытаясь  найти  место,  где  бы  мог  спрятаться  ее  любимый  баловень.  Наконец,  ее  взгляд  упал  на  группу  мальчишек  -  сверстников  одиннадцати летнего  Тима.

     -  Мальчики,  вы  не  знаете  куда  делся  Тимми?
     Дети,  недоуменно  посмотрев  друг  на  друга,  ответили  невпопад:
     -  да  нет,  мы  не  знаем...
     Правда,  один  мальчик  опустил  глаза  и  отвернулся  в  сторону.
     -  Джонни,  скажи  правду.  Тимми  давно  пора  обедать  уже,  а  его  все  нет  и  нет.

     Мальчуган  почти  шепотом  произнес:
     -  Тим  по  секрету  мне  сказал, что  уйдет  ночевать  в  горы,  чтобы  доказать  себе,   что  он  выдержит  испытание  и  не  побоится...
     -  Он  что,  один  туда  пошел? 
     -  Нет,  у  него  в  соседней  деревне  есть  друг  -  Тобис.  Вот  они  вдвоем  хотели  уйти  в  горы.
 
     Элеонора  поблагодарила  мальчика  и  бросилась  к  своему  дому. 
     -  Алло,  Эндрю! 
     -  Да,  любимая  слушаю!
     -  Тимми  с  каким-то  мальчиком  по  имени  Тобис  из  соседней  деревни  собрались  отправиться  в  горы  с  ночевкой.  Немедленно  выезжай  туда  на  перехват,  иначе  они  заблудятся  и  погибнут.  И  не  говори  мне,  что  у  тебя  работа  и  ты  слишком  занят!
     -  Так  оно  и  есть,  но  я  договорюсь  с  помощником  и  сейчас  же  выеду.  Не  беспокойся  дорогая!
 
     Через  полчаса  Эндрю  Мартин  уже  опрашивал  жителей  упомянутой  деревни  про  Тобиса.  Их  оказалось  двое  -  один  пятилетний  мальчик,  второй  -  двенадцатилетний.  Мистер  Мартин  отыскал  дом  старшего,  но  дома  никого  не  оказалось.  Нехорошее  предчувствие  проникло  в  его  сознание.  Соседи  рассказали,  что  родители  мальчика  еще  вчера  куда-то  уехали,  оставив  сына  одного  в  доме,  к  которому  сегодня  еще  утром   прибежал  мальчик  Тим,  и  они  вдвоем  направились  в  сторону  мастерской  механика  Седрика  Саймона,  дом  которого  располагался  за  окраиной  деревни  ближе  к  горам.
 
     Эндрю  немедленно  отправился  туда.  По  пути  машина  заглохла,  что  прежде  никогда  не  происходило.  Покопавшись  в  моторе,  он  нашел  причину  -  пробило  изоляцию  провода  высокого  напряжения.  Заделав  место  пробоя  изолентой,  он  завел  двигатель  и  направился  дальше.  Дом  был  заперт  на  замок,  сараи  были  открыты,  словно  хозяин  куда-то  торопился  и  вскоре  должен  вернуться.

     Мистер  Мартин,  подождав  несколько  часов  вернулся  в  деревню.  Солнце  уже  повернуло  на  закат,  и  Эндрю  сильно  встревожился.  К  тому  времени  к  нему  стали  подходить  местные  жители,  интересуясь  его  озабоченностью.  Он  им  все  объяснил. 
Тогда  пожилой  мужчина  спросил,  обратил  ли  внимание  мистер  Мартин  в  какую  сторону  могла  поехать  машина  Седрика  при  выезде  из  ворот.  На  что  отец  Тима  ничего  не  смог  сказать.

     -  Мистер  Мартин,  на  такие  вещи  всегда  нужно  обращать  внимание,  -  заметила  рыжая  женщина.

     После  совещания,  группа  из  четырех  мужчин  с  оружием  в  руках  села  в  машину, и  отряд  направился  к  дому  Седрика.  Как  выяснил  Эндрю,  мистер  Саймон  был  известным  мастером  на  все  руки, и, кроме  того,  он  слыл  очень  добрым  селянином  и  никому  не  отказывал  в  помощи.  Несколько  лет  назад  у  него  погибли  жена  и  старший  сын.  Теперь  он  живет  один  без  заботливых  женских  рук  и  единения  с  сыном.

     Группа  следопытов  подъехала  к  дому  Седрика.  Дом  по-прежнему  был  закрыт,  сараи  смотрели  открытыми  дверями.  Один  из  прибывших  осмотрел  следы  автомобильных  колес,  выходивших  из  ворот,  и  заявил,  что  машина  Седрика  уехала  в  сторону  гор.

     -  Вряд  ли  мы  догоним  их  сегодня,  дело  идет  к  ночи,  -  заявил  местный  охотник, -  оставим-ка  поиски  на  утро.  Беспокоится  о  детях  нечего,  они  же  находятся  под  присмотром  Седрика.
 
     Тот,  который  осматривал  следы  колес  уехавшей  машины,  вдруг  заявил,  что  детей  было  четверо  и  что  одна  их  них -  девочка. Кроме  того,  он  обнаружил  следы  еще  одной  машины.  Все  удивились,  однако  решили  вернуться,  возможно,  до  утра  что-нибудь  прояснится.
 
     В  день  этого  дня,  ранним  утром,  двенадцатилетний  Тобис, ночевавший  дома  один,  так  его  родители  уехали  в  город  в  гости,  как  обычно,  подошел  к  компьютеру, чтобы  посмотреть  новости,  связанные  с  Йеллоустоунским  парком.  Там,  как  передавали  накануне,  по  данным  наблюдений  геологов  и  сейсмологов  собирается  проснуться  калифорнийский  супервулкан. О  том, что  это  разрушительное  событие  может  произойти  в  ближайшее  время,  ученые  предупреждали  уже  много  лет.  Они  прогнозировали  полную  гибель США  вследствие  колоссального  взрыва  в  Йеллоустоунском  парке,  от  которого  содрогнется  вся  планета  и  погибнет  значительная  часть  населения  Земного  шара.  И  этот  момент  наступал.
 
     Тобис,  просматривая  новости,  неожиданно  получил  сообщение: 

     «В  соответствии  с  программой  переселения  особо   одаренных  детей  Исполнительный  Комитет  Космического  Разума  приступает  к  ее  реализации  в  связи  с опасностью  уничтожения  значительной  части  органической  жизни  на  планете  Земля,  возникшей  с  предстоящей  катастрофой  в  штате  Вайоминг  США.  Ваша  группа  из  четырех  детей  в  составе:  Тобис,  Спенсер,  Бити  и  Тим,  должна  немед-ленно   собираться  и  совершить  подъем  на  вершину  горы  Кантаро  Магро  не  позднее  11.44  утра  следующего  дня.  Исполнение  плана  прохождения  вами  маршрута  будете  контролировать  по  следующим  маркерам:
 
     !. Утром  следующего  дня  в  4.17  вы увидите  над  вершиной  горы  три  наших  корабля  дискообразной  формы,  следующие  на  запад.
     2. В  7.30  корабль  треугольной  формы  проследует  на  юго-запад.
     3. В  11.44  у  вершины  горы  вас  подберет  корабль  сигарообразной  формы. 
     Тобис,  немедленно  предупреди  своих  друзей  о  пункте  сбора.  В  ближайшие  минуты  перестанут  функционировать  Интернет  и  сотовая  связь.  Никакой  информацией  не  делитесь  ни  с  кем.  В  противном  случае,  вы  тоже  будете  обречены.  До  встречи. 

                Серк.»

     Тобис  был  слегка  ошеломлен,  но  быстро  сконцентрировался  и  сообщил  Бити  и  Спенсеру,  чтобы  они  немедленно  приехали  на  такси  к  дому  Седрика  (Они  жили  в  противоположном  районе  города),  а  Тима  предупредил,  чтобы  он  бегом  добрался  до  него.  По  пути  к  Седрику  Тобис  объяснил  Тиму  возникшую  ситуацию.
 
     -  Послушай,  Тобис,  я  не  успел  даже  родителей  как-то  успокоить,  они  начнут  меня  искать,  а  это  для  нас  нежелательно.
     -  Если  и  будут  искать,  то  сразу  не найдут.  Пойми  Тим,  у  нас  очень  мало  времени,  чтобы  заниматься  бытовыми  проблемами. По  крайней  мере,  за  сутки  нас  не  найдут.
 
     -  Тобис,  я  не  могу  смириться  с  мыслью,  что  все  мои  родители  и  друзья    погибнут. 
     -  Тим,  не  распускай  слюни,  не  мы  решаем,  кто  должен  погибнуть,  а  кто  будет  жить.  Да  что  это,  что  я  должен  тебе  растолковывать?  Мы  абсолютно  бессильны.
     -  Я  не  могу  представить,  как  я  буду  жить  без  мамы...
 
     В  доме  Седрика  они  встретились  с  уже  прибывшими  Спенсером  и  Бити.  Хозяин  дома  сидел  за  столом  в  ступоре  перед  детьми,  он  даже  не  обратил  внимание  на  прибывших.  Тобис  мгновенно  оценил  обстановку.
     -  Мистер  Саймон!  Ты  удивлен?  Наше  знакомство  и  общение  ранее  тоже  тебя  часто  ставило  в  тупик.  Пойми  одну  простую  вещь  -  мы  не  обычные  дети,  мы  одаренные  дети  и  поэтому  учимся  в  специальной  школе,  наши  преподаватели  известные  ученые  с  мировым  именем.  Мы  находимся  под  патронажем  космических  пришельцев.

     Успокоившийся  было  Седрик  при  последних  словах  Тобиса  снова  вошел  в  ступор. Ситуацию  разрядила  Бити:    
     -  Мистер  Саймон,  почему  детская  скрипка  висит  внутри  коробки  старинных  часов  вместо  часового  механизма?  Мне  кажется  эта  скрипка -  половинка.
 
     Седрик  остро  взглянул  на  девочку  и  некоторое  время  молчал.  Затем  он  медленно  произнес:
     -  Скрипка  моего  погибшего  сына.  Он  очень  красиво  играл  на  ней.  После  смерти жены  и  сына  время  для  меня  не  имеет  никакого  значения,  и  я  убрал  часовой  механизм  и  повесил  туда  инструмент,  это  действительно  половинка.  Ты  тоже  играешь?
 
     -  Да.  А  какое  его  любимое  произведение  было?
     -  AVE  MARIA  Баха. 
     -  Мне  оно  тоже  нравиться,  но  я  предпочитаю  Шуберта.
     -  У  Баха...

     Разговор  прервал  Тобис:
     -  У  нас  очень  мало  времени,   разберетесь  по  пути  к  намеченному..
     -  Ты  это  о  чем,  Тобис?  -  спросил  Седрик.
     -  Ты  готов,  Седрик,  выслушать  страшную  новость? 
     Интересно,  -  подумал  мр.Саймон,  -  какую  же  страшилку  они  хотят  ему  сообщить?  Пусть  они  смышленые,  сверхумные,  но  они  же  дети.

     -  Я  готов  и  всю  жизнь  готовился  иметь  дело  с  наихудшими  новостями,  -  с  ехидцей  процедил  механик. 
     -  Напрасно  иронизируешь  мр.Саймон. Нам приказано немедленно  приступать  к    подъему  на  вершину  горы  Кантаро  Магро.  Завтра  утром  ближе  к  обеду  сюда  обрушится  гигантское  цунами  высотой  около  полутора  километров.  Сам  понимаешь,  каким  бедствием  обернется  это  природное  явление  для  городов,  предприятий,  домов  и людей  -  практически  все  погибнет  почти  мгновенно!

     -  Ой  мама!  Я  не  хочу  расставаться  с  тобой!  -  расплакалась  Бити.
     -  Вот  уже  и  нюни  распустила,  -  заметил  Спенсер,  вихрастый  рыжий  мальчик.
     -  Дурак!  -  визгнула  Бити.
 
     Седрик  ошеломленно  взглянул  на  детей.
     -  Это  возрастное,  -  философски  заметил  Тобис.
     Саймон,  не  выдержав,  истерично  расхохотался.
     -  Не  пойму,  почему  вы  стали  избранными?  -  Вы  же  еще  дети,  одаренные  и  умные.  К  сожаление  человечество  не  научилось  еще  прогнозировать,  что  получится  из  ребенка,  когда  он  вырастет.

     -  Инопланетяне  это  легко  определяют,  -  возразил  Тобис.
     -  Вы  с  ними  лично  знакомы?
     -  Только  я.
     -  И  это  действительно  -  завтра  конец  света?
     -  Так  сообщили  мне  инопланетяне.  Вот,  посмотри  распечатку  с  компьютера.

     Седрик  пробежал  глазами  страшное  известие  и  уронил  листок  на  пол.  После  некольких  минут  молчания  он  подавленно  произнес: 
     -  И  это  все  погибнет,  -  он  обвел  вокруг  себя  рукой.  Снова,  помолчав  добавил,  -  Теперь  я  понял  -  зачем  вы  пришли  ко  мне:  я  должен  помочь  вам  взобраться  на  гору,  чтобы  спастись.  А  вы  подумали  о  тысячах,  которые  здесь  живут?  Или  вам  совершено  не  важно,  что  они  все  погибнут?  Надо  немедленно  поднимать  тревогу,  чтобы  хоть  кто-нибудь  смог  спастись.

     -  Извини,  Седрик,  если  оповестить  население  о  грозящей  беде,  поднимется  паника,  последствия  которой  будут  ужасными  -  начнутся  грабежи  продовольственных  и  других  магазинов,  чтобы  заготовить  себе  запасы.  Поднимется  стрельба  и  толпы  людей  будут  убивать  друг  друга  ради  мешка  с  зерном  и  прочим.  Начнутся  пожары,  в  общем  наступит  всеобщий  хаос.  Какая-то  часть  обезумевших  людей  кинется  в  горы,  чтобы  вскарабкаться  на  вершины,  но  тщетно,  все  они  погибнут  от  наступившей  тьмы  и  холода.  Нас  ожидает  такая  же  участь,  инопланетяне  не  будут  нас  спасать.

     -  Я  проверю,  действительно  ли  отключили  сотовую  связь  и  Интернет. 
     Проверив  и  убедившись,  что  именно  это  случилось,  мистер  Саймон  спросил: 
     -  В  вашем  сообщении  не  упоминается  мое  имя.
     -  Да,  ты  должен  погибнуть.  Но  у  меня  есть  план,  и  я  попытаюсь  спасти  тебя.  Не  думаю,  что  спасательные  операции  относятся  только  к  детям.

     Седрик  встал  из-за  стола  и  прошелся  вокруг  детей,  оглядывая  внимательным  взглядом  каждого  из  них.  Затем,  нахмурившись,  произнес  внушительным  голосом:
     -  В  возникшей  ситуации  я  не  имею  права  бросить  вас  в  наступающей  беде.  Собирайтесь,  выезжаем  немедленно,  время  не  терпит.
     -  Мистер  Седрик,  мы  уже  давно  готовы,  дело  за  Вами,  -  решительно  произнес  Тим.

     -  Возьмите  моток  альпинистской  веревки  на  15-20 метров  и  пять  комплектов  грудной  обвязки  страховочной  системы,  -  посоветовал  Тобис,       -  Ты  же  бывший  альпинист,  и  я  раньше  видел  все  это  у  тебя  на  складе.

     -  Дорогу  я  знаю  прекрасно  -  скальных  участков  нет,  по  ней свободно  гуляют  туристы.  Так  что,  мистер  Тобис,  все  это  не  понадобиться,  с  сарказмом  возразил  гид.
     -  Я  знаю,  что  я  говорю,  все  это  понадобится. 
     -  Давайте  захватим  скрипку,  она  здесь  все  равно  пропадет,  -  попросила  Бити.

     Мистер  Саймон  пожал  плечами  и  стал  забрасывать  в  рюкзак  необходимые  вещи  и  продукты.  Вынул  скрипку и  смычок  из  коробки  настенных  часов,  уложил  их  в  футляр  и  подал  девочке.  Через  20  минут  машина  выехала  за  ворота  и  направилась  по  грунтовке  в  горы.
 
     Через  час  на  небольшом  перевале  Седрик  повернул  авто  резко  вправо  на  примыкающую  слабо  видимую  дорогу.  Состояние  ее  говорило  о  том,  что  ею  не  пользовались  уже  много  лет.  Сгущались  сумерки,  и  водитель  осторожно  вел  машину  среди  крупных  камней.  Наконец,  упершись  в  завал,  она  остановилась.
 
     -  Ну  что,  детки,  дальше  двигаемся  пешком.  Надо  успеть  попасть  на  ночевку  к  Матиасу,  к  моему  старому  другу.  Вот  только  не  знаю,  он  или  в  своей  хижине,  или  куда-нибудь  отлучился.  В  любом  случае  мы  переночуем  в  домике.

     Мистер  Саймон  закинул  за  плечи  рюкзак,  забрал  у  Бити  скрипку  и  медленно  двинулся  по  тропе   вверх.  На  ходу  скомандовал:
     -  Двигаться  друг  за  другом,  не  отставать.  Замыкающим  будет  Тобис.
 
     Когда  деревья  и  кустарники  погрузились  в  темноту,  впереди  мелькнул  огонек.  Дети  оживились  и  стали  перебрасываться  шуточками,  страха  они  совершенно  не  испытывали.
 
     -  Старина  Мати,  встречай  гостей!  -  Стуча  в  дверь,  закричал  проводник.   
     В  окно  выглянул  старичок  с  длинной  белой  бородой  и  бросился  встречать  путешественников.  Старичок  и  Седрик  обнялись.  Последний  объяснил,  что  ведет  группу  малолетних  туристов  на  вершину  горы.
 
     -  Ты  же  раньше  водил  взрослых.  Или  тебе  за  малолеток  больше  платят?
     -  Я  за  них  ничего  не  получу,  это  дети  уважаемых  родителей,  с  которыми  у  меня  хорошие  отношения. 
     -  То,  что  у  них  родители  важные  птицы  -  видно  сразу:  они  разговаривают  по-взрослому  и,  похоже,  наняли  девочку  поиграть  на  скрипке,  чтобы  послушать  заоблачную  музыку.  Кстати,  пропали  Интернет  и  сотовая  связь,  замолчал  приемник.  Ты  не  в  курсе  Седрик?
     -  Я  это  понял  только  перед  выездом  сюда.

     Матиас  подозрительно  покосился  на  друга.  Телевидение  пропало  с  утра,  и  Седрик  не  мог  не  знать  об  этом.  Он  не  стал  докапываться  до  истины,  заметив  чрезвычайную  озабоченность  проводника.
     -  Мати,  разбуди  нас  в  три  часа  утра,  мы  выходим  очень  рано,  так  нужно,  все  подробности  после  нашего  возвращения. 

                (Продолжение  следует)


        06.06 2015 г.