ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
Тим, Ти-и-м! Где ты, пропащая душа? - Молодая белокурая отчаявшаяся женщина металась по большому двору, раскинувшемуся среди четырех-пятиэтажных жилых строений небольшого городка.. Ее лицо с огромными широко открытыми глазами выражало полную растерянность и испуг. Голова непрерывно поворачивалась в разные стороны, пытаясь найти место, где бы мог спрятаться ее любимый баловень. Наконец, ее взгляд упал на группу мальчишек - сверстников одиннадцати летнего Тима.
- Мальчики, вы не знаете куда делся Тимми?
Дети, недоуменно посмотрев друг на друга, ответили невпопад:
- да нет, мы не знаем...
Правда, один мальчик опустил глаза и отвернулся в сторону.
- Джонни, скажи правду. Тимми давно пора обедать уже, а его все нет и нет.
Мальчуган почти шепотом произнес:
- Тим по секрету мне сказал, что уйдет ночевать в горы, чтобы доказать себе, что он выдержит испытание и не побоится...
- Он что, один туда пошел?
- Нет, у него в соседней деревне есть друг - Тобис. Вот они вдвоем хотели уйти в горы.
Элеонора поблагодарила мальчика и бросилась к своему дому.
- Алло, Эндрю!
- Да, любимая слушаю!
- Тимми с каким-то мальчиком по имени Тобис из соседней деревни собрались отправиться в горы с ночевкой. Немедленно выезжай туда на перехват, иначе они заблудятся и погибнут. И не говори мне, что у тебя работа и ты слишком занят!
- Так оно и есть, но я договорюсь с помощником и сейчас же выеду. Не беспокойся дорогая!
Через полчаса Эндрю Мартин уже опрашивал жителей упомянутой деревни про Тобиса. Их оказалось двое - один пятилетний мальчик, второй - двенадцатилетний. Мистер Мартин отыскал дом старшего, но дома никого не оказалось. Нехорошее предчувствие проникло в его сознание. Соседи рассказали, что родители мальчика еще вчера куда-то уехали, оставив сына одного в доме, к которому сегодня еще утром прибежал мальчик Тим, и они вдвоем направились в сторону мастерской механика Седрика Саймона, дом которого располагался за окраиной деревни ближе к горам.
Эндрю немедленно отправился туда. По пути машина заглохла, что прежде никогда не происходило. Покопавшись в моторе, он нашел причину - пробило изоляцию провода высокого напряжения. Заделав место пробоя изолентой, он завел двигатель и направился дальше. Дом был заперт на замок, сараи были открыты, словно хозяин куда-то торопился и вскоре должен вернуться.
Мистер Мартин, подождав несколько часов вернулся в деревню. Солнце уже повернуло на закат, и Эндрю сильно встревожился. К тому времени к нему стали подходить местные жители, интересуясь его озабоченностью. Он им все объяснил.
Тогда пожилой мужчина спросил, обратил ли внимание мистер Мартин в какую сторону могла поехать машина Седрика при выезде из ворот. На что отец Тима ничего не смог сказать.
- Мистер Мартин, на такие вещи всегда нужно обращать внимание, - заметила рыжая женщина.
После совещания, группа из четырех мужчин с оружием в руках села в машину, и отряд направился к дому Седрика. Как выяснил Эндрю, мистер Саймон был известным мастером на все руки, и, кроме того, он слыл очень добрым селянином и никому не отказывал в помощи. Несколько лет назад у него погибли жена и старший сын. Теперь он живет один без заботливых женских рук и единения с сыном.
Группа следопытов подъехала к дому Седрика. Дом по-прежнему был закрыт, сараи смотрели открытыми дверями. Один из прибывших осмотрел следы автомобильных колес, выходивших из ворот, и заявил, что машина Седрика уехала в сторону гор.
- Вряд ли мы догоним их сегодня, дело идет к ночи, - заявил местный охотник, - оставим-ка поиски на утро. Беспокоится о детях нечего, они же находятся под присмотром Седрика.
Тот, который осматривал следы колес уехавшей машины, вдруг заявил, что детей было четверо и что одна их них - девочка. Кроме того, он обнаружил следы еще одной машины. Все удивились, однако решили вернуться, возможно, до утра что-нибудь прояснится.
В день этого дня, ранним утром, двенадцатилетний Тобис, ночевавший дома один, так его родители уехали в город в гости, как обычно, подошел к компьютеру, чтобы посмотреть новости, связанные с Йеллоустоунским парком. Там, как передавали накануне, по данным наблюдений геологов и сейсмологов собирается проснуться калифорнийский супервулкан. О том, что это разрушительное событие может произойти в ближайшее время, ученые предупреждали уже много лет. Они прогнозировали полную гибель США вследствие колоссального взрыва в Йеллоустоунском парке, от которого содрогнется вся планета и погибнет значительная часть населения Земного шара. И этот момент наступал.
Тобис, просматривая новости, неожиданно получил сообщение:
«В соответствии с программой переселения особо одаренных детей Исполнительный Комитет Космического Разума приступает к ее реализации в связи с опасностью уничтожения значительной части органической жизни на планете Земля, возникшей с предстоящей катастрофой в штате Вайоминг США. Ваша группа из четырех детей в составе: Тобис, Спенсер, Бити и Тим, должна немед-ленно собираться и совершить подъем на вершину горы Кантаро Магро не позднее 11.44 утра следующего дня. Исполнение плана прохождения вами маршрута будете контролировать по следующим маркерам:
!. Утром следующего дня в 4.17 вы увидите над вершиной горы три наших корабля дискообразной формы, следующие на запад.
2. В 7.30 корабль треугольной формы проследует на юго-запад.
3. В 11.44 у вершины горы вас подберет корабль сигарообразной формы.
Тобис, немедленно предупреди своих друзей о пункте сбора. В ближайшие минуты перестанут функционировать Интернет и сотовая связь. Никакой информацией не делитесь ни с кем. В противном случае, вы тоже будете обречены. До встречи.
Серк.»
Тобис был слегка ошеломлен, но быстро сконцентрировался и сообщил Бити и Спенсеру, чтобы они немедленно приехали на такси к дому Седрика (Они жили в противоположном районе города), а Тима предупредил, чтобы он бегом добрался до него. По пути к Седрику Тобис объяснил Тиму возникшую ситуацию.
- Послушай, Тобис, я не успел даже родителей как-то успокоить, они начнут меня искать, а это для нас нежелательно.
- Если и будут искать, то сразу не найдут. Пойми Тим, у нас очень мало времени, чтобы заниматься бытовыми проблемами. По крайней мере, за сутки нас не найдут.
- Тобис, я не могу смириться с мыслью, что все мои родители и друзья погибнут.
- Тим, не распускай слюни, не мы решаем, кто должен погибнуть, а кто будет жить. Да что это, что я должен тебе растолковывать? Мы абсолютно бессильны.
- Я не могу представить, как я буду жить без мамы...
В доме Седрика они встретились с уже прибывшими Спенсером и Бити. Хозяин дома сидел за столом в ступоре перед детьми, он даже не обратил внимание на прибывших. Тобис мгновенно оценил обстановку.
- Мистер Саймон! Ты удивлен? Наше знакомство и общение ранее тоже тебя часто ставило в тупик. Пойми одну простую вещь - мы не обычные дети, мы одаренные дети и поэтому учимся в специальной школе, наши преподаватели известные ученые с мировым именем. Мы находимся под патронажем космических пришельцев.
Успокоившийся было Седрик при последних словах Тобиса снова вошел в ступор. Ситуацию разрядила Бити:
- Мистер Саймон, почему детская скрипка висит внутри коробки старинных часов вместо часового механизма? Мне кажется эта скрипка - половинка.
Седрик остро взглянул на девочку и некоторое время молчал. Затем он медленно произнес:
- Скрипка моего погибшего сына. Он очень красиво играл на ней. После смерти жены и сына время для меня не имеет никакого значения, и я убрал часовой механизм и повесил туда инструмент, это действительно половинка. Ты тоже играешь?
- Да. А какое его любимое произведение было?
- AVE MARIA Баха.
- Мне оно тоже нравиться, но я предпочитаю Шуберта.
- У Баха...
Разговор прервал Тобис:
- У нас очень мало времени, разберетесь по пути к намеченному..
- Ты это о чем, Тобис? - спросил Седрик.
- Ты готов, Седрик, выслушать страшную новость?
Интересно, - подумал мр.Саймон, - какую же страшилку они хотят ему сообщить? Пусть они смышленые, сверхумные, но они же дети.
- Я готов и всю жизнь готовился иметь дело с наихудшими новостями, - с ехидцей процедил механик.
- Напрасно иронизируешь мр.Саймон. Нам приказано немедленно приступать к подъему на вершину горы Кантаро Магро. Завтра утром ближе к обеду сюда обрушится гигантское цунами высотой около полутора километров. Сам понимаешь, каким бедствием обернется это природное явление для городов, предприятий, домов и людей - практически все погибнет почти мгновенно!
- Ой мама! Я не хочу расставаться с тобой! - расплакалась Бити.
- Вот уже и нюни распустила, - заметил Спенсер, вихрастый рыжий мальчик.
- Дурак! - визгнула Бити.
Седрик ошеломленно взглянул на детей.
- Это возрастное, - философски заметил Тобис.
Саймон, не выдержав, истерично расхохотался.
- Не пойму, почему вы стали избранными? - Вы же еще дети, одаренные и умные. К сожаление человечество не научилось еще прогнозировать, что получится из ребенка, когда он вырастет.
- Инопланетяне это легко определяют, - возразил Тобис.
- Вы с ними лично знакомы?
- Только я.
- И это действительно - завтра конец света?
- Так сообщили мне инопланетяне. Вот, посмотри распечатку с компьютера.
Седрик пробежал глазами страшное известие и уронил листок на пол. После некольких минут молчания он подавленно произнес:
- И это все погибнет, - он обвел вокруг себя рукой. Снова, помолчав добавил, - Теперь я понял - зачем вы пришли ко мне: я должен помочь вам взобраться на гору, чтобы спастись. А вы подумали о тысячах, которые здесь живут? Или вам совершено не важно, что они все погибнут? Надо немедленно поднимать тревогу, чтобы хоть кто-нибудь смог спастись.
- Извини, Седрик, если оповестить население о грозящей беде, поднимется паника, последствия которой будут ужасными - начнутся грабежи продовольственных и других магазинов, чтобы заготовить себе запасы. Поднимется стрельба и толпы людей будут убивать друг друга ради мешка с зерном и прочим. Начнутся пожары, в общем наступит всеобщий хаос. Какая-то часть обезумевших людей кинется в горы, чтобы вскарабкаться на вершины, но тщетно, все они погибнут от наступившей тьмы и холода. Нас ожидает такая же участь, инопланетяне не будут нас спасать.
- Я проверю, действительно ли отключили сотовую связь и Интернет.
Проверив и убедившись, что именно это случилось, мистер Саймон спросил:
- В вашем сообщении не упоминается мое имя.
- Да, ты должен погибнуть. Но у меня есть план, и я попытаюсь спасти тебя. Не думаю, что спасательные операции относятся только к детям.
Седрик встал из-за стола и прошелся вокруг детей, оглядывая внимательным взглядом каждого из них. Затем, нахмурившись, произнес внушительным голосом:
- В возникшей ситуации я не имею права бросить вас в наступающей беде. Собирайтесь, выезжаем немедленно, время не терпит.
- Мистер Седрик, мы уже давно готовы, дело за Вами, - решительно произнес Тим.
- Возьмите моток альпинистской веревки на 15-20 метров и пять комплектов грудной обвязки страховочной системы, - посоветовал Тобис, - Ты же бывший альпинист, и я раньше видел все это у тебя на складе.
- Дорогу я знаю прекрасно - скальных участков нет, по ней свободно гуляют туристы. Так что, мистер Тобис, все это не понадобиться, с сарказмом возразил гид.
- Я знаю, что я говорю, все это понадобится.
- Давайте захватим скрипку, она здесь все равно пропадет, - попросила Бити.
Мистер Саймон пожал плечами и стал забрасывать в рюкзак необходимые вещи и продукты. Вынул скрипку и смычок из коробки настенных часов, уложил их в футляр и подал девочке. Через 20 минут машина выехала за ворота и направилась по грунтовке в горы.
Через час на небольшом перевале Седрик повернул авто резко вправо на примыкающую слабо видимую дорогу. Состояние ее говорило о том, что ею не пользовались уже много лет. Сгущались сумерки, и водитель осторожно вел машину среди крупных камней. Наконец, упершись в завал, она остановилась.
- Ну что, детки, дальше двигаемся пешком. Надо успеть попасть на ночевку к Матиасу, к моему старому другу. Вот только не знаю, он или в своей хижине, или куда-нибудь отлучился. В любом случае мы переночуем в домике.
Мистер Саймон закинул за плечи рюкзак, забрал у Бити скрипку и медленно двинулся по тропе вверх. На ходу скомандовал:
- Двигаться друг за другом, не отставать. Замыкающим будет Тобис.
Когда деревья и кустарники погрузились в темноту, впереди мелькнул огонек. Дети оживились и стали перебрасываться шуточками, страха они совершенно не испытывали.
- Старина Мати, встречай гостей! - Стуча в дверь, закричал проводник.
В окно выглянул старичок с длинной белой бородой и бросился встречать путешественников. Старичок и Седрик обнялись. Последний объяснил, что ведет группу малолетних туристов на вершину горы.
- Ты же раньше водил взрослых. Или тебе за малолеток больше платят?
- Я за них ничего не получу, это дети уважаемых родителей, с которыми у меня хорошие отношения.
- То, что у них родители важные птицы - видно сразу: они разговаривают по-взрослому и, похоже, наняли девочку поиграть на скрипке, чтобы послушать заоблачную музыку. Кстати, пропали Интернет и сотовая связь, замолчал приемник. Ты не в курсе Седрик?
- Я это понял только перед выездом сюда.
Матиас подозрительно покосился на друга. Телевидение пропало с утра, и Седрик не мог не знать об этом. Он не стал докапываться до истины, заметив чрезвычайную озабоченность проводника.
- Мати, разбуди нас в три часа утра, мы выходим очень рано, так нужно, все подробности после нашего возвращения.
(Продолжение следует)
06.06 2015 г.