Плов с каштанами

Тамирлан Бадалов
Всё началось с того, что в начале осени, в разгар овощного сезона,  в магазинах и на базаре  подорожали томаты. По политическим мотивам. Шёл четырнадцатый год. Слухи связывали это с западными санкциями, из-за чего Россия лишилась ряда традиционных поставщиков и резко увеличила закупки овощей у ближайших соседей - единокровных сателлитов.  Торговцы немедленно воспользовались дефицитом, в результате чего, на нашем внутреннем рынке цены на сельхозпродукты скакнули вверх.
Поднялся всеобщий плач патерналистски настроенного  населения, привыкшего получать свои копейки с сырьевой ренты, а тут вдобавок и сероводородная халява на мировом рынке рухнула. Это сразу отразилось на покупательной способности маната. Продавцы маржу свою уменьшать не желали, поэтому отыгрывались на нас, покупателях.
Бунт был "безжалостный и беспощадный". Сетевое население встало с колен  и смело обратилось к высшему лицу государства с нижайшей  просьбой - спасти обездоленный и оскорблённый народ от разорения. Президент по доброте своей попытался исправить положение, издав  ряд распоряжений и  пригрозив недобросовестным отечественным  ритейлерам.  Но даже он не всесилен. Законы рыночной экономики оказались сильней. Да и ритейлеры наши не догадывались  о своём благородном происхождении, иначе  прислушались бы...
У начальства  не получилось  одно благоденствие, оно взялось за другое. Велено было уменьшить непомерно возросшие цены и сократить затраты на свадебные и поминальные услуги.  Излишества, как известно,   развращают, а скромность,  в целом,  украшает человека. Я об этом не догадывался, пока по воле судьбы не оказался в ритуальном центре  Тезе Пир. Вместо ожидаемого  плова с гарниром в виде румяных, лоснящихся от  жира  кусочков баранины с кишмишом,  янтарной курагой, кисло-сладкой  сливой (албухара) и хрустящими  каштанами,   ради которых я готов был ходить на любые поминки,  нам подали всего лишь (?!)  поминальную  халву, турецкий  рахат лукум, карамельные конфеты и  банальный чай с сахаром вприкуску.
Пришлось смириться с обнищанием...
Скорбь моя продолжалась не слишком долго, спасение оказалось под боком. В собственной квартире...  Помогающая мне по хозяйству  миловидная дама, которую я про себя  втайне  именовал  Кэт, взялась приготовить мне  изысканное восточное блюдо в домашних условиях.
На самом деле, у неё роскошное азербайджанское имя - Шовкет.   На мой слух экзотическое и сложносочинённое.  Каждый раз, когда необходимо  обратиться к ней, меня охватывает волнение, поскольку тяжело удаётся воспроизвести сочетание  - "Ш" с глухими сцеплёнными согласными "В и К". Как правило, концентрируюсь,  вбираю полной  грудью  воздух, словно  перед броском  в синтаксическую пропасть, и стараюсь быстро выпалить, чтобы не дай бог,  не промахнуться, не утонуть в море согласных.
Итак, Кэт приготовила мне целый  казан плова с заказанным "гора", который, умело растянув,  можно есть  в течение нескольких  дней. Позже уточнил, оказывается правильно,  -  "гара".  Я-то, олух,  был уверен, что "гара" - это цвет, "черный", не может же такая вкуснятина называться "тьмой", но ошибся, а деликатная Кэт не стала меня поправлять. Видимо подумала, - ну что с него, бедолаги, взять, пусть себе живёт в неведении. Одно слово - урус (русский).
Всю первую половину следующего дня я был освобождён от гастрономических хлопот.  И как следствие -  беспечно, можно сказать, легкомысленно  существовал. Охотно окунулся в повседневность: приятно  читалось,   непринуждённо писалось, даже думалось о разном, высоком, что случается не так уж часто.
Читаю я мало... как правило, признанных авторов.  Классики пугают меня своей громадностью.  Поэтому - больше пишу...  Но тут, как назло, читал по наводке.  Мало того,   в читаемом произведении  события развивались неожиданно дерзко. Об этом чуть подробнее.
Каждый год в конце ноября в Москве подводятся итоги очень престижного конкурса "Большая книга" - на лучшее литературное произведение России и русскоязычного зарубежья.  В том году в результате  острой борьбы и  многоступенчатого голосования первый приз достался Захару Прилепину (тогда ещё не флибустьеру) за роман "Обитель". Прилепин не мой писатель, но раз уж отметили - заинтриговало...
Стал читать роман в сети. Втянулся. Поскольку немножко  сибарит,  обожаю комфорт и расслабуху, поэтому решил купить книгу в бумаге, чтобы читать лёжа, сидя, стоя. Когда хочу и где хочу. Глянул на цену в Москве   -  меньше 10 долларов. Устраивает. Позвонил в "Али и Нино":  выяснил,  здесь  не 10, а 20 - и не долларов, а евро, но делать нечего, назвался груздем...  Мы люди  понтовые,  готовы платить любую цену  за духовную пищу.
После завтрака засел и растворился.
Время приближалось к пяти вечера, когда обнаружил признаки голода. Быстрыми, заученными движениями отделил завтрашний свой провиант от сегодняшнего,  поставил на плиту и вернулся к прерванному чтению. Не прошло каких-то... ну, не знаю...  сколько-то обычных несчитанных минут...  и до меня донеслись звуки шкворчящей сковороды и потянулся запашок.
Короче, отчётливый запах горелого масла вырвал меня из критической ситуации, может быть даже ключевого  поворота в сюжете.
 Дело в том, что главный герой романа, приятный молодой человек,  зэка Артём, с риском для жизни, и это не метафора, запустил руку под юбку своей мучительницы - чекистки Гали. Обстоятельства, в которых это происходит, чрезвычайно мрачные и бесчеловечные: Соловки,  27-й год, в стране жуткая мясорубка, "Красное колесо" набирает обороты, в его жерновах перемалываются люди эпохи...
Вы представляете ужас происходящего: вокруг мрак, беспросветность, а в это время на плите сгорает моя "темень". Пришлось бросить Артёма на произвол судьбы и бежать на кухню  спасать обед.
Долго и мучительно отделял  обуглившиеся ингредиенты от чудом сохранившихся.  Процедура оздоровления  пищи  убила непростительно много времени, но оно того стоило;  облизывая жирные пальцы,  насыщался.  Наконец, кое-как заглотав съедобные остатки, оставшиеся в сковороде,  запил чем-то сильно газированным, залил подгорелость водой и, не домыв грязную посуду, бросился догонять убегающую эпоху.
В отличие от людей, живущих полнокровной, насыщенной  бурными событиями  жизнью, мои будни никак не назовёшь примечательными. Всё по заведенному распорядку: сначала утро, после  светлень,  затем вечер и обязательно ночь. Каждая часть суток со своими  неотъемлемыми  привычками, со своими  игрушками и атрибутами. Наступивший завтрашний  день был таким же,  как и все предыдущие. Ничего нового.
Читаю...  Артёму пока везёт.  Всё ещё жив, несмотря на жуткие перипетии, в результате которых жизнь его может оборваться в любую минуту. Любвеобильная Галя, к тому же сожительница начальника лагеря  Эйхманиса,  не отвергла непристойные поползновения Артёма, напротив,  жадно поддалась манящему зову тела,  став его ангелом-хранителем.  Надолго ли, пока   не знаю...
Голод не тётка, пирожка не поднесёт.  Опять пришла пора готовить еду. Помня вчерашнюю неудачу, был бдителен, не дал добру сгореть. Но перестарался -  холодная "темень" оказалась хуже горелой. Пришлось оставшуюся часть плюхнуть обратно в сковороду. На этот раз был хитёр и расчётлив, чтоб не подгорело подлил в сковороду немного воды.
Артём, между тем,  попал в тринадцатый отряд, зону смерти. Старуха-смерть витает над ним, кружится, поджидая удобный момент, но пока обходит стороной. По неизвестной мне причине  всесильная Галя-охранительница никак  не может  вызволить своего любовника из отряда. Возможно,  литературный приём - садизм автора романа, за ним такое водится. 
Увы, опять запах горелого настиг меня в самый неподходящий момент. Пришлось бросить всё на полуслове и спасть оставшееся. Кое-что спас...  Даже съел часть из того, что осталось на сковороде, и продолжил свою духовную  жизнь, уполовиненную  постоянными перезвонами  в желудке.
 Господи, как же я ненавижу эту поварскую канитель! Она, как сварливая жена,  требует постоянных ухаживаний и  безраздельного внимания к себе. А сколько сил отнимает отскабливание сковороды от налипшей горелой массы...
Хорошо женатому человеку, у него нет таких проблем.
Да, это  правда, но  - маятник... маятник...