Тут хитрые, неугомонные промышленники,
американцы, здесь горсть русских:
русский штык, хотя еще мирный, безобидный,
гостем пока, но сверкнул уже при лучах японского солнца,
на японском берегу раздалось вперед!
И. А. Гончаров. Фрегат «Паллада» (1855)
Штык - холодное колющее оружие, присоединяется к стволу ружья для штыкового боя; первое упоминание штыка (нож при мушкете) зафиксировано в актах главного арсенала в Дрездене в 1669 году.
1) Существующая этимология
а) Викисловарь
Корень: -штык-. [Тихонов]. Значение: военн. колющее оружие, насаживаемое на конец ствола военного ружья, винтовки. Этимология – нет.
б) Этимологический словарь Макса Фасмера
Штык, I, род. п. -а;, начиная с Петра I; см. Смирнов 338. Через польск. sztych "острое, колющее оружие" (S;own. Warsz. 6, 678) из ср.-в.-н. stich "укол копьем"; см. Грот, Фил. Раз. 2, 518; Мi. ЕW 344; Брюкнер 556; Карлович, AfslPh 3, 664; Преобр., Труды I, 109. Не связано непосредственно со шв. stick "щепка, осколок", вопреки Маценауэру (338).
в) Этимологический словарь Н.М. Шанского
Штык. Заим. в начале XVIII в. из польск. яз., в котором sztyk — "острие, укол" < ср.-в.-нем. stich — тж., производного от stechen "колоть". Штык буквально "колющее оружие".
2) История штыка; см. http://www.slavgorod-museum.com/rus.htm
«С 1700 по 1708 г. к фузеям прилагались багинеты — широкие острые на конце клинки, имевшие одну острую сторону, а вторую — тупую, так что багинетом можно было и рубить, и колоть. Он имел небольшой эфес (медный или железный) и насаживался на деревянный черенок. В бою багинетом действовали и как палашом, и как штыком. В первом случае его держали за черенок правой рукой, а во втором вставляли черенок в дуло фузеи. Шведы первыми в Европе заменили багинеты штыками с трубкой вместо черенка, что позволило использовать оба вида оружия (ружье и штык), не разъединяя их, одновременно, то есть стрелять, не снимая штык.
Штыки в России введены в 1709 г.; они имели длину от 22 до 35 см и были двух типов: плоские, с одной острой стороной, и трехгранные. Штык с помощью трубки насаживался на конец дула фузеи».
3) Применение термина в русском языке
* М. В. Ломоносов. Продолжение описания разных машин (перевод) (1742): «Сия фузея так сделана, что она между курком и пороховою полкою сгиб имеет, в котором она согнуться может, а напереди к дулу можно наставку примкнуть почти таким образом, как штык, и так вся фузея, которая 4 1/2 фута в длину имеет, втрое сложена быть может».
* А. В. Суворов. Наука побеждать (1795): «Стреляй редко, да метко, штыком коли крепко. Пуля обмишулится, а штык не обмишулится. Пуля ; дура, штык ; молодец!».
* Р. М. Зотов. Рассказы о походах 1812 года (1836): «О спасении нельзя было и подумать; всякий только продавал свою жизнь как можно дороже и падал очень доволен, если успевал всадить штык свой в бок хоть одному латнику».
4) Обобщение и вывод
Итак, термин «штык» фиксируется с начала XVIII века, примерно в это время собственно и появляется сам предмет - инновация. В любой инновации всегда присутствует традиция, прообраз штыка – копьё, пика (оружие для нанесения колющего удара). Очевидно, что в термине «штык» должна быть вложена эта информация (образ удара, тычка, втыкания, вонзания в тело противника), мы отличаем предметы по их именам, названиям, при этом, не всегда понимая логическую связь между предметом и его именем (графикой).
В европейском средневековом мире функционировала и получила развитие одна единственная идеологическая доктрина – иудеохристианство. В православии, католицизме, протестантизме и др. религиозных направлениях (христианских сектах) работал один метод формирования национальной лексики – уподобление предмета или явления божественному образу (сакральному еврейскому термину), заложенному в тексты Библии. Мы сталкиваемся не с примитивным «заимствованием» из «польского», «немецкого» и прочих языков (как утверждают лингвисты), а со средневековым единым мировоззрением. С образами и терминами Библии, которые были запечатлены в сознании людей в ходе религиозного воспитания и обучения длившегося всю жизнь человека.
Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с сакральной терминологией иудеохристианства.
5) Терминология иврита и библейский образ
а) Терминология
Штык – трехгранный бодень, посаженый на солдатское ружьё (В. Даль, бодень - орудие для бодания, тычком, на укол); холодное оружие, используют как пику, его втыкают в противника.
Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – ШТЫК = Ш + ТЫК; у нас ментально выявляется соответствующий рациональный термин иврита.
* ШТЫК = Ш + ТЫК = ивр. ШЕ который + ТАКА втыкать, всовывать, вонзать, ударять; ТАКУА всунутый, вонзенный, застрявший; т.е. предмет имеющий одно предназначение (функцию) – для вонзания, втыкания, нанесение колющего удара.
б) Библейский образ (тыкать, втыкать, вонзать)
* Судей 3:21: «Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил (ЙАИТКАЭ, от ТАКА) его в чрево его».
* Судей 4:21: «Иаиль, жена Хеверова, взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила (ТИТКА, от ТАКА) кол в висок его так, что приколола к земле; а он спал от усталости - и умер».
* 2 Царств 18:14: «Иоав сказал: нечего мне медлить с тобою. И взял в руки три стрелы и вонзил (ЙИТКАЕМ, от ТАКА) их в сердце Авессалома, который был еще жив на дубе».
Таким образом, слово «ш+тык» имеет корнем термин иврита ТАКА втыкать, вонзать, ударять; транслитерация еврейского слова (передача другим алфавитом). Библейский термин соответствует содержанию, графике и фонетике слова Ш+ТЫК, т.е. - действительности.
А.С. Пушкин. Клеветникам России
О чем шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы. …
Кто устоит в неравном споре:
Кичливый лях, иль верный росс? …
Оставьте нас: вы не читали
Сии кровавые скрижали;
Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда; …
За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?...
Вы грозны на словах — попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постеле,
Не в силах завинтить свой измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?...
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясенного Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?...
13. 07. 2015