На Спаса

...Отже, коханий,
цей вітер полиново-маковий,
чорнобривцево-соняшний,
а ще чебрецево-мелісовий -
лагідний, лагідний,лагідний легіт леліє,
з присмаком холоду м"яти і спраги цінторії
й трішечки хмелю, отого,
що шал притамовує...
Серпень згасає,
сахається серце розлуки,
тільки молитва невпинна про мир і про тебе...
Знаєш, у нас соковитіють, спіють
і падають яблука,
і щільники вже жагою медовою повні,
тож не питай, -
не зізнаюсь однак,
чи смакує
ця полиново-медово- нестерпно- хмільна гіркота...
--
перевод на русский АННА ДУДКА
http://www.proza.ru/avtor/sireng

Вот и повеял, любимый,
тот ветер полыново-маковый,
бархатцево-подсолнуховый,
а ещё чабрецово-мелиссовый -
ласковый, ласковый, ласковый ветерок нежит,
с привкусом холода мяты и жгучей цинтории,
и привкусом хмеля, того,
что безумие гасит...
Август уходит,
сердце страшится разлуки,
лишь неустанно молюсь о тебе и о мире...
Знаешь, у нас наливаются соком, спеют
и падают яблоки,
и соты янтарного мёда полны,
только не спрашивай, -
ведь ни за что не признаюсь,
по нраву ли мне
эта полынно-медово-неистово-хмельная горечь...
  23.08.2015 17:19


Перевела на русский ВАЛЕНТИНА АГАПОВА

http://www.stihi.ru/avtor/89092841615

…Вот же, любимый,
тот ветер полынно-маковый,
чернобривце*-подсолнечный,
а ещё чебрецово-мелиссовый –
ласковый, ласковый, ласковый ветерок повевает
с привкусом холода мяты и жажды цинтории**,
и хмеля немного,
что страсть усмиряет…
Август уходит,
а сердце боится разлуки,
только молитва за мир, за тебя неустанна…
Знаешь, у нас наливаются, спеют
и падают яблоки,
соты уже переполнены зноем медовым,
всё ж не пытай, -
я не отвечу,
по нраву ли
та полынно-медово-нестерпимо-хмельная горечь…

*  чернобривцы – бархотцы.
** цинтория - золототысячник

...........
Перевела на русский СВЕТЛАНА ГРУЗДЕВА

http://www.stihi.ru/2015/08/25/1324

…Вот же, любимый,
этот ветер полынно-маковый,
бархатцево-подсолнечниковый,
а ещё чабрецово-мелиссовый –
ласковый-ласковый, ласковый ветерок лелеет,
с привкусом холода мяты и жажды центории*,
с капелькой хмеля, того, что страсть утишает…
Август угасает,
устрашается сердце разлуки,
только молюсь неустанно о мире и о тебе…
Знаешь, у нас наливаются соком и спеют,
и падают яблоки,
соты все жаждою страсти, медовые, полнятся,
но ты не расспрашивай, –
не сознаюсь, однако,
по вкусу ли мне
эта медово-полынно-нестерпимо-хмельная горечь…

* - золототысячник


© Copyright: Василина Иванина, 2015
Свидетельство о публикации №115082202602


Рецензии
Добрый день, Василиночка!

Какие же у тебя чудесные стихи! Волшебные!

***
...Отже, коханий,
цей вітер полиново-маковий,
чорнобривцево-соняшний,
а ще чебрецево-мелісовий -
лагідний, лагідний,лагідний легіт леліє,
з присмаком холоду м"яти і спраги цінторії
й трішечки хмелю, отого,
що шал притамовує...
***
Серпень згасає…
***

Август уходит…
Грустно. Август ушёл… Да, уже и сентябрь на пороге, и горечь принёс…

***
тож не питай, -
не зізнаюсь однак,
чи смакує
ця полиново-медово- нестерпно- хмільна гіркота...
***
і падають яблука,
і щільники вже жагою медовою повні
***

Извини, Василина, что строчки переставила и мешаю сладкое с горечью, как мешает твой любимый ветер

«полыново-маковый,
бархатцево-подсолнуховый,
а ещё чабрецово-мелиссовый -
ласковый, ласковый, ласковый ветерок нежит,
с привкусом холода мяты и жгучей цинтории,
и привкусом хмеля ( перевод Анны Дудка).

Сладко. Горько. Хмельно. Как в жизни.

Спасибо, пани Василиночка. Прекрасное стихотворение.

С благодарность и душевностью - Александра

Александра Зарубина 1   02.09.2017 09:35     Заявить о нарушении
Дорогая Сашенька,
благодарюза такое душевное прочтение , за неравнодушие, за вкус к Слову, за понмиание, за доброту...

Василина Иванина   02.09.2017 11:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.