Ч. 14 Выпили на мысе Горн за короля

Владимир Врубель
Предыдущая страница  http://www.proza.ru/2015/08/20/1422

Штурман рассказал, что на берегу встретил много индейцев, но они оказались из другого племени, и поэтому даже их язык отличался от того, на котором разговаривали пленники.

Из опроса пленников Фицрою удалось понять, что эти племена враждовали между собой. Новое племя расположилось неподалёку от кузницы, которую моряки устроили на берегу.

В отличие от других индейцев, они ничего не пытались украсть, а занимались активной меновой торговлей на рыбу, которую ловили очень искусно.

Корабельные умельцы изготовили вполне приличный якорь из двух сломанных, а кроме того, много скоб и других металлических предметов, необходимых для вельбота, да и для корабля требовалось немало металлических деталей.

Снова начались штормы с дождями. Штурман, который после короткого отдыха, снова с группой матросов ушёл в поход по берегу, вернулся, когда у них закончилось продовольствие.

Даже Фицрой был удивлён, как много эта группа сделала, пройдя далеко на восток. Штурман доложил, что на востоке они встретили большое количество индейцев на десятках каноэ. По наблюдениям англичан, эти аборигены были настроены более миролюбиво, чем их западные коллеги.

Индейцы были настроены на торговлю. Их вигвамы оказались лучше построены и внутри более просторны, чем у западных соседей. Вскоре с берега вернулась ещё одна группа моряков под командой Мюррея.

Фицрой решил сменить место стоянки. Маневрировать парусным кораблём в узкости, в неизученных водах, при сильном течении мог только очень искусный моряк. Капитан «Бигля» именно таким и был.

Его тревожило, что компасы стали действовать с большой погрешностью. Приходилось учитывать большие поправки. Конечно, как в «Пятнадцатилетнем капитане» никто топор под компас не клал, но, в любом случае, это была большая неприятность.

Переведя «Бигль» в залив св. Мартина, Фицрой на шлюпке пошёл к острову Горн, чтобы разобраться на месте, смогут ли они доставить приборы на вершину скалы.

Он нашёл место, где можно было пристать на шлюпке, и на следующий день, взяв, помимо секстантов, теодолита, компасов, пятидневный запас еды,  направился к острову.

Капитана сопровождали лейтенант Кемпе, и пять матросов. На погоду повезло, наступило некоторое прояснение, и Фицрой сумел произвести все необходимые замеры.

 Кемпе и матросы были заняты тем, что таскали на вершину камни, чтобы сложить пирамиду, в основание которой была заложена в футляре записка в память о пребывании на острове Горн английских моряков.

Когда работа была окончена, все собрались около каменной пирамиды, выпили за здоровье короля Георга IV, и трижды прокричали «ура». Фицрой и его экипаж выполнили, поставленную перед ними задачу.

 Кстати, по поводу тостов. Когда-то начальство, зная, что я владею английским языком, поручило мне перевести памятную книжку британского морского офицера.

Мне запомнился порядок тостов, которые произносят офицеры. Первый – за короля, или королеву. Второй за жён и любимых девушек, а третий – за то, чтобы они (жёны и девушки) никогда вместе не встретились.

Фицрой торопился спуститься со скалы засветло, но все, же опоздали, быстро стемнело. То, что они, спускаясь по крутому склону к шлюпке, не свернули себе шеи, и не разбили ни одного прибора, можно считать чудом.

На следующий день с чувством исполненного долга, Фицрой  приказал взять курс на возвращение. На обратном пути капитан сосредоточился на корректировке карт, полученных им из Адмиралтейства. Для этого приходилось вновь останавливаться, высаживаться на берег, карабкаться с приборами по горам.

Продолжение http://www.proza.ru/2016/11/29/1134