Утаенный

Изабар Гежб
Как пел Владимир Семенович Высоцкий, "ежли кто и влез ко мне, так и тот - татарин"...

Из словарей:

ЁЖИТЬСЯ, ёжусь, ёжишься, несовер. 1. Пожиматься, сжиматься всем телом, сутулясь и прижимая руки.

ЕЖИТЬСЯ несовершенный вид разговорное 1) а) Сжиматься всем телом; съеживаться. б) перен. Коробиться (о бумаге). 2) перен. Проявлять недовольство чем-либо, несогласие с чем-либо, противиться чему- л. 3) перен. Испытывать неловкость, стесняться.

Владимир Даль:

Ежистый, ежевитый, ежевистый, ежеватый, на ежа похожий. Он ежист, голыми руками не ухватишь.
Ежистый, кто ежится, корчится; кто скупится, пожимается.
(У Даля здесь двойное значение, "руками не ухватишь", потому что колючий? - и "пожимается, корчится", это то что мы читали выше).

"Е"-"Ё" здесь делят "смысловой навар", потому применять следует по ситуации - в тексте. Но "ёжиться" это значит сжиматься... а "ежи'ться"... (?)... щетиниться. Ежиться - щетиниться: являются ли синонимами?
Смотрим. Пушкин, "Сказка о медведихе":
"Приходил целовальник еж,
Всё-то еж он ежится,
Всё-то он щетинится."

Значит, здесь мы читаем в значении не сжиматься (ёжиться), а - ежи'ться, то есть "распухать иглами". Теперь, почему значение "сжаться, подобраться" находит семантическую опору в слове "ёжиться"? Одновременно это слово имеет значение "распухать иглами"... то есть, в любом случае, еж для нас именно такой, он ЕЖИТСЯ, выставляется иглами, особенно когда его взять.
Так вот, в основном слово "ёжиться" употребляется относительно замерзшего человека ("ёжиться на ветру"). Это значит... что такому человеку ни коим образом! НЕ ХОЧЕТСЯ... [ежиться], то есть, конкретно, <распухать>, раскрываться? - телесно, потому что ему холодно.
Отсюда, понятия "ежиться"-"ёжиться" очень близки по семантическому структурированию подзначения. Одно ли это слово? Иногда кажется, что да. Иногда, что нет. У них некий общий (утаенный как бы) подтекст.
Однако, мы видим также, что... эти два понятия противоречат друг другу! Потому что "ёжиться на ветру" никак не может звучать как "ежиться на ветру", то есть - топорщиться, что ли.
Что здесь делает звук "ё"? Переворачивает смысл? Да.
Но - утаенно, видите? Мы наблюдаем "странное" вихляние в подтексте... где-то на подуровне восприятия. Это делает! - внимательно - буква "Ё".

Теперь, когда мы употребляем "ё" везде где нам кажется, что она там есть...
Мы - таким образом - ЧТО ДЕЛАЕМ?
Реконструируем ли в подуровне восприятия семантическую основу языка совсем незаметно для себя... утаенно.

???

А теперь зададимся ВОПРОСОМ: в слове "утаенный" (здесь - и - или - вообще) следует произносить "ё"... или "е"?

Смотрим: "тайный"; и видим <выход> "е" ("ё"?) на "и" (й).
Значит, эти "странные буквы" как-то связаны (в самой глубине семантики), у них какая-то общая функция "доформатирования" языковой платформы.
Этот процесс непрерывен; а язык - есть живая структура.
Значит, если мы (и - сообща) применяем-используем "ё" НЕ ПО СМЫСЛОВОЙ ситуации в тексте, а там "где нам кажется" что она есть (не ситуация, а - буква)...
И если делаем это постоянно... то мы - формализуем этот глубинный процесс ядра семантики, грубо вытаскиваем <наружу>. То есть, то что вообще трогать нельзя ("не трогай этот нарыв, будет заражение крови...") мы грубо "инсталлируем в ничто".
Когда процесс самообработки семантики в языке очень погружен и "самоидентичен"... работает как резидентная программа, которую не надо инсталлировать, она есть системный файл поставляемый с операционной системой.
Это для наглядности (про компьютер).

Эту программу можно только "корректировать" на уровне доступных пользователю функций в соответствии с ситуацией операционной среды; и любой пользователь понимает, что такое "вмешательство" надо производить аккуратно, поскольку это влияет на радикальные (функциональные) настройки  ОС: например, изменение даты и времени (как самый простой пример).

Поэтому (мы говорим о звуке и букве "ё", а не о компьютерах), "ё" [должна] употребляться в соответствии с семантической ситуацией в тексте.
Правила употребления "ё" нет и его не может быть, потому что сия буква есть <указатель> смыслового состояния, как семафорная стрелка. Она "чинит" предикат, но это понимание (на счет "чинит") скорее ближе лингвисту.

"В словаре Даля «филология» — (греч. любословие) наука или изучение древних, мёртвых языков; изучение живых языков — лингвистика. Лингвистика не всегда включается в филологию: во-первых, лингвистика не обязательно исследует тексты, во-вторых, не всегда затрагивает культурологическую сторону вопроса (хотя связь языка и культуры — актуальная лингво-философская проблема); для лингвистики характерна бо?льшая близость к точным наукам, чем для других дисциплин, традиционно относимых к филологии. В России лингвистика (в том числе общее языкознание) обычно изучается на факультетах, именуемых филологическими; в западноевропейских странах и в Америке под филологией подразумевают изучение древних (классическая филология) и средневековых текстов, а изучение языков и особенно теории языка считается отдельной дисциплиной."
--
Википедия
--

Как взаимосвязаны лингвистика и филология мы сейчас обсуждать не будем, достаточно иметь в виду, что (образно) филология это мякоть, а лингвистика косточка плода.
Этот плод - СЛОВО, которое мы произносим, которым выражаем МЫСЛЬ. Иногда весьма сложную и витиеватую - мысль.

Потому в языке и возникло звучание "Ё" - с целью самопроизвольного "изучения" языком... <самого себя>. Язык - живая структура, это наше... <интровидение> процессов самоактуализации, развития, движения в русле реальности.

И... если грубым воздействием - принудительного применения "ё", формализовано-"обще достаточного", не целевого - нарушить Процессы языковой самостабилизации... МЫ ПОТЕРЯЕМ ЯЗЫК.

 



Еж ежится ёжится.
Небо пеплом крошится.
Зори в ночи утаятся.
Время станет колом - снятся
Времени тому пределы,
В коих наши мысли целы,
В коих смех осмыслен речью...

(На ветер не вздымай свечу).

Ох, человечу... человечу...

Зачем так жить свосем беспечу?
Зачим игроюти в печали?
Посмотер: земли вало стали...
Ох, я крэчу, кручю... кречу.


КРОЧУ...


--
А при чем Высоцкий и его песня?

"Ежли" - "еж ли".