Метафора о различии Гласных и Согласных речи

Илья Сухарев
Все аффиксы … (приставки, суффиксы, окончания) – это наследники, когда то существовавщих, отдельных слов !
А. Зализняк
https://youtu.be/6XxAUWFt1wY    https://youtu.be/6XxAUWFt1wY?t=3684   1:01:25


Фрагмент статьи "Смыслы в звуках ..." - http://www.proza.ru/2015/07/20/338

В огромном количестве слов-понятий, в самых разных языках, видно - что гласные меняются (приходят и уходят), а корневые согласные-фонемы остаются вместе с изначальным смыслом;
Как например в словах обозначающих "Море-Океан" :

Mora -   белорусский
Meri -   карельский
Meri -   kven finnish
Merr -   саами килдин
Mi;rr -  саами сколт
Momar -  карякский
Mar, mer - ладино
Mari, amare, amari - македонский романский            
Meri -   kven finnish
MIra (MAri -  дождь) - санскрит
Mer -   французский
Mare, marin, (maree - вода) - румынский   
Mar, mer - романшский
Mor, mёr, muir - валлийский
Mar -   португальский, галисийский
Marios - литовский
Meer -   немецкий
Mier -   люксембургский
Mor -   корнийский
Mar, mari, manar - испанский, каталанский
Mare, marea, marino - итальянский
Muir -   ирландский
Muir, mooir - гэльский
Mooir -  мэнский
Mura (вода) - руанда
Mmiri (вода, дождь) - игбо
Mvura (вода, дождь) - шона .

В славянских языках в значении "Бык" есть и Бак и Бик и Бук и Боук и Бука, и в кельтском даже Бокка (корова).
Названия для "Скот и домашние животные" в разных языках:
Сардинский: baca
Турецкий: bюйюkb
Бретонский: buoc'h
Албанский: bag;ti
Румынский: bou  vaci  vac;

Здесь говорится только о корневых звуках-фонемах (морфемах), и не рассматриваю их (звуков) грамматические и т. п. функции.

Смыслы (знаки-образы) которые (системно исследуя множество слов разных языков) обнаруживаются в согласных звуках, можно логически осознавать - воспринимать в рамках и посредством системных ассоциаций (умозрительных построений на основе аналогий и причинно-следственных связей), КОРОЧЕ - эти Смыслы можно описывать и объяснять разными словами.

**********************************

Обычно (в норме - системно), в родственных языках, согласные звуки в разных словах передают (передавали) общий смысл (близкие схожие значения).

Посмотрим на современный русский язык, берём первые буквы - А и Б.
Берём слово из А и Б - БАБА.

Пишем слово Баба консонантно - Б*Б*.
Считаем возможные варианты существующих слов (без производных) для *Б*Б*:
Баба, Боб, Буба, Биб, Биби, Бебе.  Итого: 6, а точнее 3.

Пишем слово БАБА "вокально" - *А*А.
Считаем возможные варианты существующих слов (без производных) для *А*А*:
Наша, Ваша, Каша, Сажа, ...  - Более 100  и совсем не близкие смыслы.

Данная ситуация (соотношение...) характерна для всех (любых) звуков (согласный/гласный) в ИЕ языках; Это принято (в учёных кругах) называть - Закономерность.

Что же можем сказать о различии гласных и согласных  - в отношении их смыслопередающих ролей ?

СОТНИ неблизких значений у одного и того же "КОРНЯ " А - Это многовато для реальных КОРНЕЙ, особенно относительно количества значений у консонантов.

Гласные в однокоренных словах (когнатах) бывают реально любые или "пропадают", и их выбор - это "договор" людей в пределах одного языка-диалекта. Поэтому гласные или слоги с гласными - это не корни. Корни-Согласные звуки - не придумывают люди; Т. е. связь конкретных согласных звуков с соответствующими им смыслами-значениями слов - эта связь общая-универсальная для разных родственных языков - ЭТА СВЯЗЬ ОБЪЕКТИВНАЯ.

КОНСОНАНТНОЕ СОЗВУЧИЕ = СОСМЫСЛИЕ.


*** Обобщённо-упрощённо, но лаконично (ИМХО) :

Лингвистика Запада, включая Россию – совсем молодая отрасль общечеловеческого знания. Считать лингвистику (на фоне математики химии и пр.) наукой, можно весьма условно; Но она быстро прогрессирует и постоянно дарит землянам удивительные, несомненно полезные, а главное преинтереснейшие открытия. Лингвистика не Наука, по главной из причин – бо неспособна к системному прогнозу (предсказанию) профильных явлений. Предсказания конечно были, это расшифровки древних письмён – шумерского, майянского, критского, … Но это были подвиги энтузиастов одиночек. Открытия этих Учёных дешифровшиков не имеют никакого отношения к тем лингвистическим законам, которые академические российские (других мало знаю) лингвисты предлагают в качестве научных открытий - как Мандат на собственную научность.
Манда”ты (, хочется суровой порой сказать какому то лингвисту) – это про политику и коммерцию, но ни как не про Науку. Около двухсот лет наука лингвистика бьётся с этрускими текстами по поводу их прочтения, но не открыт ещё главный лингво-закон – не идёт в корзинку мячик. Хотя, как знать - есть герои вне законов, но с дипломами– они читают всё и даже пятна на солнце.

Многие важные филологи илингвистики (человеки и пароходы) неоправданно, нелогично и зловредно ограничивают собственное развитие, когда не видят-не слышат и не понимают что :
- Слова (не их грамматические формы) обычно происходят из разных причин-источников –  корней-звуков, которые с их конкретными и ассоциативными смыслами образуют новое слово – сочетание звуков и смыслов с конкретным смыслом. Разные корни-консонанты в слове, по разному влияют на обретение этим словом определённого значения. Решающие факторы, определяющие преобладающие влияние  на значение слова конкретного корня, могут быть объективно (корректно) неопределимы.

- Консонанты (согласные и полугласные звуки) – реальные корни слов, определяющие их (слов) значения. Гласные звуки в словах обыно играют связующую и технологческую роли – служат удобству произнесения слов и принципиально не учавствуют в образовании значений слов.
Пример :
Значения слов Дать, Деть и Дуть (с помощью когнатов и логики) легко возводятся к общему предшествующему смыслу («Распростронять-продвигать-…»),  передаваемому словами с корнем Д (*D*). Со словами-смыслами Дарить, Дурить и Драть - немного сложнее, но всё то же самое, только когнатов – звеньев логической цепочки немного больше.
В примерах, разные согласные звуки обеспечили разные значения ? Конечно ДА! Но эти разные значения – производные исходного первичного смысла – вариации базового смысла. Т. е. эти разные значения – объективно БЛИЗКИЕ и по сути синонимы. Исходный объективный смысл, передоваемый Корнями-консонантами, остался прежним – он не очевиден, но обнаруживаем.
Значения полученые посредством разных гласных – они конвенциальные – результат творчества и соглашения людей; эти значения не являются объективными в том смысле, что они объективно не пресущи (не соответствуют) определённым гласным звукам или сочетаниям (слогам) Гласных и Согласных звуков. Т. е., в норме (обычно), гласные звуки могут учавствовать в образовании различных значений слов, только в пределах неизменных исходных базовых смыслов, передаваемых Корнями-консонантами. Такая роль гласных в смыслообразовании определяется волей, способностями и соглашениями людей и является непринципиальной в смысле – замена, наличие или отсутствие гласных в словах не влияют на сохранность объективных исходных базовых смыслов присущих словам через их Корни-консонанты.
Конечно, есть мнимые исключения типа звука А в начале слова, со значением – отрицание, …;
Такой звук А – это сокращение (осколок) от формы со звуком N, как Анти и пр.

И так же не вижу логических оснований настаивать на возникновении и развитии Языка-Речи по типу - "от обезьяны к человеку". Напротив, я вижу логические основания допускать искусственное появление (наделение) Языка-Речи у нашего биологического вида. Всерьёз обсуждать данную версию я не готов.
Сейчас полагаю актуальным сосредоточиться на :
Суть этимологических исследований - поиск определение и обоснование древнейших (изначальных ?) смыслов-значений корней и их (смыслов) эволюцию-трансформацию до значений обще-коренных слов (и когнатов) и или до значений искомого этимологизируемого слова.






**************************************

Объективно, из всех гласных, звук А самый нейтральный и "чистый" - т. е.  в нём (в единственном) абсолютно нет примесей-оттенков других звуков. В любом другом гласном есть (более или менее) "элемент Йотированности (Й)", и поэтому любой другой гласный - это полугласный в зачатке; собственно сам звук Й - и есть полугласный. Даже в звуке О (и ещё более в Э) есть зародыш (тень) звука Й; поэтому часто в транскрибировании иностранных слов, в которых слышится не явный вокализованный [V] (самый вокальный из согласных) - для его обозначения может использоваться и буква "О" (чаще конечно W или U) .
Звук А незаменим для "чистого" произношения согласных звуков в слогах-словах. Не случайно звук А самый используемый в большинстве языков, и в основе санскрита (самого развитого из известных языков) слоги - Согласный + [A].

_____________________________________________________


В корневых ГЛАСНЫХ звуках есть Смыслы которые больше Чувства.
Т. е. гласные работают (воздействуют) на подсознание, воздействуют на эмоциональном (чувственном - не осознаваемом) уровне.
Возьмём явление-объект Песня:
в словах Песни можно (более менее) увидеть смысл-логику (сознательную мотивацию и технику автора и т. п.),
в музыке Песни увидеть логику-смысл можно менее чем более. Оно и понятно - мыслить логически - это мыслить словами; язык музыки - это не звуки речи - это не слова.
И мы ведь не спорим (слава Сарасвати!) - что важнее в Песне-Речи.
Много раз я пытался запомнить мелодию Болеро Равеля, - не получилось - так и не нашёл устойчивых ассоциаций; видимо нотной грамоты не хватат мне.

Согласные - это графика (рисунок схема чертёж);
гласные - это краски-палитра (спектр чувств-эмоций);
согласные с гласными (в речи) - это живопись.
Если раскрасить Ч/Б кино - изображение не станет чётче (понятнее), но станет насыщенней, эмоциональнее и чувственней.

Названия для БАК (ёмкость ведро чан + (...)), - заметно что смыслы В*К и К*Б очень близки:
Древнеславянский - Къбьлъ (Чан, сосуд, корец, ковш)
Украинский - Коб, кобель (Корзина, кошель)
Сербохорватский - Кабао (Ведро)
Словенский - Кэbэl
Чешский  - Кbel
Древненемецкий - Кubil, Кюbel
Литовский - Кu;bilas
Латышский - Кubls
Каталанский - Cubo, Cubell, Cubeta
Албанский - Kov;, kove, vask; (лохань), cave (пещера)
Волапюк - Bёket
Греческий - Kouv;s
Западно-фризский - Bak
Ирландский - Buic;ad
Исландский - ba;kar
Испанский - Cubo cuba cubeta
Немецкий - B;tte  Krug   Zober   Zuber 
Турецкий - Kova
Армянский - Bak’
Французский - Baquet, Сuve
Английский - Bucket (ведро), Basket (корзина), Box (ящик коробка), Bag (мешок сумка)
Бенгальский - Buka (мешок)
Казахский - Камба (сарай)
Корейский - bang (комната)
Азербайджанский - Cave (пещера)   
Галисийский - Сova (яма)
Африкаанс - Bak (бункер)
Санскрит - KubRa (Кольцо круг).

Дорогие друзья, учителя наставники обличители обнажители и проходящие мимо.

Не будем делать излишних обобщений рвать по живому контексты и подменять предмет-смысл заявленного-сказанного.

http://www.proza.ru/2015/07/20/338 :
...
В самых разных языках, смыслы (как правило) задаются согласными звуками, и в этом контексте (смысло-образования в словах) эти языки "консонантные", это условное определение и оно упрощённо передаёт структуру нашей речи. Само разделение звуков на гласные и согласные тоже условно, но для анализа и понимания законов речи такое разделение возможно поможет. Как знать.
Я только в этом году (а мне 49) узнал что звук Й - "согласный". Но мне не стыдно, потому что я вижу-слышу что он так же и гласный и очень классный.
И конечно речь - это песня, а песня это во первых - гласные.

Конечно, гласные играют роль в слово-образовании - т. е. в формировании ПОСЛЕДУЮЩИХ разновидностей (оттенков) от общего ПЕРВИЧНОГО смысла.
Посмотрите (хоть в Гугло-переводчике) в славянских и других языках, в словах с общими корнями, гласные гуляют и заменяются (и ВОВСЕ ПРОПАДАЮТ или ПОЯВЛЯЮТСЯ) постоянно и легко, В ОТЛИЧИИ ОТ СОГЛАСНЫХ. Это же касается и диалектов "одного" (как бы) языка. И  например, в болгарском сербском и хорватском, слов с тремя СОгласными ПОДРЯД совсем не мало и эти же слова когнаты (общекоренные слова) русским и другим.
Эти факты особенно легко осмыслить и принять, если долго разнообразно и с любовью (нежной страстью, интересом) работать со словарями.

Напрашивается вывод - Те новые значения которые "образуются" ИЗ ПЕРВИЧНЫХ ("консонантных") СМЫСЛОВ, посредством Гласных, реально не образуют сами Гласные звуки (В ОТЛИЧИИ ОТ СОГЛАСНЫХ); А являются (эти последующие вариации значений) КОНВЕНЦИАЛЬНЫМИ. Т. е. носители конкретного языка (диалекта) "договорились" об этих новых (вариациях древних), образованных посредством гласных звуков, значениях.

Разумеется, речь не о пренебрежении гласными звуками, но о том - что ИЗНАЧАЛЬНЫЕ ФИЗИЧНЫЕ СМЫСЛЫ СЛОВ ЗАКЛЮЧАЮТСЯ В КОРНЕВЫХ СОГЛАСНЫХ ЗВУКАХ, и этими же согласными звуками и передаются (передавались) через тысячи лет - из праязыка до настоящего времени.
Ударения, долготы-краткости и тональности в словах, обеспечивают гласные и они делают речь эмоциональной, харАктерной и БЕСКОНЕЧНО многообразной в своих смыслах (утверждение, вопрос, восклицание, различные грамматические формы) - вариациях и эволюциях первичных (корневых-коренных) значений.

Предлагаемая модель - это конечно упрощение реальности, и это нормальные свойства любой теории. Однако такой метод (согласные-фонемы - это корни-морфемы) позволяет решать конкретные ВОПРОСЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ (См. ниже ...) Ну как например, по другому объяснить наличие в чешском словацком слова Скоба (собака) или русское Длань (ладонь), и подобных примеров в разных языках ТЫСЯЧИ.
Вообще, деление на гласные и согласные - это тоже упрощение и для сложных задач оно (деление) грубовато.
Но пока так...
______________________


ДА - ГЛАСНЫЕ, вместе с их долготами-ударениями имеют (несут) смыслоразличительную функцию. И эти разные СМЫСЛЫ, которые благодаря разным гласным бывают в КОНСОНАНТНО одинаковых (или почти) словах - ОНИ ВТОРИЧНЫЕ (не "корневые-коренные").
Эти смыслы ("от гласных") - это вариации первичных смыслов, обуславливаемых (передаваемых) СОГЛАСНЫМИ звуками. Вариации значений-смыслов обусловленных гласными - обычно (в норме) не выходят за пределы общих (первичных-коренных) смыслов, задаваемых ИМЕННО СОГЛАСНЫМИ ЗВУКАМИ - КОРНЯМИ-МОРФЕМАМИ.

Русские слова "Даа" (утверждение-согласие) и "Да" (Д[a]-дому иду, Д[a]-звезды мне) - отличаются ударением (или в санскрите - это долгая и краткая гласные). Конечно это разные слова с разными значениями. Но значения эти восходят к (образованы из) общему первичному смыслу звука-корня *Д*, который (смысл Д) близок (примерно соответствует) общему смыслу "Дохождение-Целедостижение"(распространение протяжённость открытость давание/получение рассеяние/поглощение ...). См. ниже - "звук Д".
Это очень похоже на выдумки, ПОКА ВЫ НЕ УВИДЕЛИ десятки и сотни когнатов с их не
забываемыми значениями, в самых разных языках.
Очевидный факт - консонантно близкие слова в самых разных языках и диалектах одного языка и даже просто в одном языке, часто близки по смыслу или имеют значения, между которыми их родственная (эволюционная) связь не обязательно очевидна, но она есть. И обычно эта связь (взаимное родство) легко обнаруживается при не слишком сложных сопоставлениях-сравнениях разнообразных консонантно созвучных слов (-значений) из разных языков . Именно консонантное соответствие (совпадение) в разных словах обуславливает их смысловую близость - БО ГЛАСНЫЕ в словах когнатах РЕАЛЬНО ЕСТЬ ЛЮБЫЕ и часто просто отсутствуют.
Гласные незаменимы и безусловно круче любых согласных - НО ТОЛЬКО В ОПРЕДЕЛЁННОМ КОНТЕКСТЕ-СМЫСЛЕ-РЕШЕНИИ.


И возможно самое важное (упрощённо конечно):
Все разнообразные смыслы слов, "получаемые/различаемые посредством" гласных - обычно (как правило) ЭТИ СМЫСЛЫ КОНВЕНЦИАЛЬНЫЕ, т. е. люди в пределах одного языка (диалекта) "договариваются" (соглашаются привыкают) и принимают эти смыслы-значения как норму.
КОРНЕВЫЕ СОГЛАСНЫЕ ЗВУКИ (фонемы) заключают в себе и передают в словах изначальные физичные объективные (неконвенциальные) СМЫСЛЫ-ЗНАКИ-СИМВОЛЫ (значения). Эти первичные Смыслы (согласных) имеют объективную природу (не вытекающую из воли-решений человека), они физичны - непосредственно отражают реальные физические качества-свойства нашего Мира (вселенной).
Эти (выше) утверждения справедливы для всех языков родственных УСЛОВНО-славянским языкам. Такие родственные языки - это не только члены условной ИЕ семьи, но и видимо многие другие (См. примеры далее).
ДЛЯ ОБЪЕКТИВНОГО ПОНИМАНИЯ СУТИ ПРОЦЕССОВ ПОЯВЛЕНИЯ И ИЗМЕНЕНИЯ  СЛОВ-СМЫСЛОВ  В ЛЮБОМ ЯЗЫКЕ, НЕОБХОДИМО РАССМАТРИВАТЬ КАЖДЫЙ "ОТДЕЛЬНЫЙ" ЯЗЫК В ЕГО МАКСИМАЛЬНО ШИРОКОМ ОКРУЖЕНИИ - КАК НЕОТЪЕМЛЕМУЮ ЧАСТЬ ОБЩЕЙ ГРУППЫ-СЕМЬИ ВСЕХ РОДСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ.
Т. е. каждый своеобразный язык "отдельного народа" (нации народности этноса группы коллектива...) целесообразно понимать - как диалект общего глобального Языка, включающего в себя все родственные языки-диалекты.

Останемся на этой позиции - в этом масштабе *"Глобального Языка" (*далее "ГЯ") и заметим :
Первичные смыслы корневых согласных, во множестве широкоупотребимых слов ГЯ, сохраняются неизменными или изменяются в пределах общего явного сответствия (сохраняют близкий смысл) первичному смыслу - из праязыка до нашего времени; Такие слова в ГЯ наиболее важные - обозначают объекты-явления-качества, имеющие явную всеобщую значимость.
В ГЯ есть множество слов, значения которых прямо не соответствуют первичным смыслам их корневых согласных - как правило такие значения переносные и такие слова не являются часто употребляемыми. Такие последующие значения - они конвенциальные, но не случайные - не спонтанные. Обычно, такие (прямо не соответствующие) значения легко объясняются - как логичные и закономерные вариации (эволюции, перенос) первичных смыслов корневых согласных.

В разных языках понятия НЕТ (отсутствие) и ДА (утверждение-согласие) обозначаются одним и тем же словом (оригинальным для каждого языка). Этот "парадокс-случайность" конечно закономерен и логически объясним. Такая ситуация ("Да = Нет") вполне возможна (в реальном будущем и или забытом прошлом ) и в русском языке.
Поясним схематично (упрощённо) :
НЕТ = Отсутствие/Пусто = Дыра = Рассеянность = Распростёртость/Простирание = Достижение = ДА.
ДА = Достижение = Простирание/Распростёртость = Рассеянность = Пустота/Дыра = Отсутствие = НЕТ.
(Знак "=" не означает математическое тождество - а означает СМЫСЛОВОЕ РОДСТВО или консонантное совпадение (одинаковые согласные звуки-фонемы) ).
Подробности см. ("NET Сеть Ток ..."  )

Любые антонимы (слова с противоположными смыслами) становятся таковыми (антонимами) только в рамках определённого контекста. Иногда такой контекст - сфера употребления (частотность использования пар слов в качестве антонимов) очень большая; Но эта сфера не бывает абсолютной (вмещающей 100 % возможных значений...) - остаются ситуации (контексты), когда значения-смыслы пары антонимов не являются противоположными И ЛЮБАЯ ПАРА АНТОНИМОВ МОЖЕТ БЫТЬ ПАРОЙ СЛОВ О НЕ ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ ВЕЩАХ (качествах).

Ел ли я сегодня еду ? - "О да - я ел."
Я абсолютно сыт ? - "Нуууу ...."

А теперь представьте, что я сегодня успел выпить ТОЛЬКО чашку бульона.
Я ел сегодня еду ? Вопрос абсолютно спорный.

И теперь представьте, что мы с вами решая глобальные проблемы квантовой физики, пытаемся выяснить что у меня в пустом кармане. Слова Да и Нет нам воще не о чём.

АНТОНИМЫ - ЭТО ТЕРМИН.
Любые термины (определения), как аппарат (средства) конкретной теории - это всегда и неизбежно искажение и упрощение ОБЪЕКТИВНОЙ РЕАЛЬНОСТИ и имеют ограничения в практическом использовании.
В "АБСОЛЮТНОМ" СМЫСЛЕ, - ВСЕ СЛОВА -ЭТО СИНОНИМЫ, поскольку мир ЕДИН, и все слова о Мире (любых его проявлениях) это отдельные штрихи (грани) ОБЩЕГО ЕДИНОГО ЦЕЛОГО.

Мне ничего неизвестно о реальных противоположностях в реальном мире - ни на уровне СЛОВ-СМЫСЛОВ, ни на любом другом.

ДА и НЕТ - ЭТО АНТОНИМЫ ?
Этот вопрос не о чём - КАК :
Мужчина и Женщина - это противоположности ? Или: Свет - это волна или частица ?
________________________

- Мне не ехать?
- Нет!
- "Нет, не ехать" или "Нет, ехать"?
- Да!

http://www.proza.ru/2015/07/20/338 :
...
Очевидно для звука  К в корнях слов:
во всех ИЕ языках, в АБСОЛЮТНОМ БОЛЬШИНСТВЕ слов, звук К напрямую и системно связан со Смыслом-значениями  "Кон" - граница  предел  начало-конец  цикл.
Этих слов десятки тысяч - это уже аргумент.
...
Ровно это же (об очевидном основном смысле) можно сказать и о звуке Л - его Смысл это "Возлежание" - упорядоченная (организованная) форма-структура.
...
П - Полнота  изобилие  множество  большой  верхний.

И также очевидно, что характер огласовки-вокализации (в слогах) этих согласных корневых фонем, в разных языках и диалектах, обычно принципиально не влияет на сохранность первоначального смысла-образа.

Когда количество совпадений смыслов и звуков в разных языках, явно не укладывается в "СОВПАДЕНИЕ-СЛУЧАЙНОСТЬ" - то можно говорить о закономерностях и строить теорию.

Без опоры на СИСТЕМУ фактов, все разговоры о смыслах-образах звуков (слогов корней морфем ...) - это лирика.

Т. е. я предлагаю либо аргументировать - подтверждать фактами собственные утверждения или так же аргументированно критиковать утверждения других.

____________________________________________

Обычно, слова (НЕ их грамматические формы с соответствующими вариациями общего значения), как звуко-смысловые объекты - не происходят одно от другого - но происходят из корней - согласных звуков.

Детали исторического формирования вариаций (оттенков) значений для каждого отдельного слова среди множества его однокоренных родственников - могут быть очень многообразными и даже запутанными (КАК И ЛЮДИ - УЧАСТНИКИ ...) и при этом скрытыми и даже интимными.

Обычно в формировании того или иного значения для конкретного слова (лексемы) в конкретном языке (в конкретную эпоху) участвует множество факторов, и часто многие из них совсем не очевидны; Какой (какие) из них является основным - это почти всегда спорный вопрос.
ПОЭТОМУ ВСЕ ТРАДИЦИОННЫЕ ЭТИМОЛОГИИ (не принимающие консонанты за реальные корни) - ВСЕГДА СПОРНЫЕ.
И это нормально, потому что у каждого человека образное (ментальное) индивидуальное и неповторимое восприятие смыслов-значений почти любого слова (как и цвета запаха температуры, тактильных качеств, ЗВУКОВ и т. д.) и уж тем более сложных космологических или мировоззренческих понятий и категорий.
Однако образованные и приличные люди, обычно хорошо понимают друг друга, по главной причине - они не придают УМНЫМ словам чрезмерных значений; Т. е. они осознают условность и ограниченность передачи СЕРЬЁЗНЫМИ РЕЧАМИ реальной сути вещей.
Не зря говорят:
- Лучше один раз увидеть ...
- Зри в корень.
- Не думай о словах - не думай словами.
- Не парься. Расслабься. ЗаТКнись.
... >>> http://www.proza.ru/2016/05/05/512

Очень похоже, что :
В большинстве языков, пра-смыслы корней слов - согласных фонем, непосредственно указывают на фундаментальные аспекты физической картины мира-вселенной. И слова состоящие из нескольких корней (различных консонантов), могут передавать более сложные комплексные смыслы, позволяющие увидеть физическую картину мироустройства в более развёрнутом и детальном виде.


************************************8

Из сети 

http://rusforus.ru/viewtopic.php?f=47&p=133630#p133630
Форум любителей русской словесностиРазделы русского языкаФонетика и орфоэпияМобильная версия

Поиск…
Поиск
Активные темы ; Правила поведения на форуме "Русский язык для нас" ; Как пользоваться форумом
Альтернативная фонетика
Модератор: Дарья Александровна

Ответить Пред. темаСлед. тема

Поиск в теме…
ПоискРасширенный поиск
Первое новое сообщение • 17 сообщений • Страница 1 из 1

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 23 ноя 2008, 20:14
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 151 раз
Контактная информация: Контактная информация пользователя Фантазёр
Альтернативная фонетика
Сообщение Фантазёр » 22 фев 2012, 19:53

В ряде моих выступлений даю ссылки на АЛЬТЕРНАТИВНУЮ ФОНЕТИКУ. Очевидно, имеет смысл хотя бы кратко охарактеризовать её, отметив главные отличия от действующей в настоящее время ТЕОРИИ.
1. В противовес ФОНОЛОГИИ в основу АФ принято понятие ФОНЕМЫ, предложенное Л.В. Щербой. Таким образом, исходное теоретическое понятие ФОНЕМА в АФ – это никакая не СОВОКУПНОСТЬ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫХ (фонологически существенных) ПРИЗНАКОВ, а членораздельный ЗВУК ЯЗЫКА или РЕЧИ, который каждый русскоговорящий способен РАСПОЗНАВАТЬ на слух, безошибочно отличая его от всех прочих при определённых условиях произношения, а именно, когда он отделён от речевой цепочки. Никто и никогда, будь он полным профаном в фонологии или даже самым продвинутым теоретиком, не перепутает раздельно произнесённый звук А с таким же образом произнесёнными звуками И, Ш либо Т, да и вообще с любыми другими, существующими в русском языке.
2. Второе принципиальное отличие, но уже от ТРАДИЦИОННОЙ ФОНЕТИКИ, заключается в том, что ПЕРВИЧНЫМ (главным, основным) ОПРЕДЕЛИТЕЛЕМ фонемы ЯВЛЯЕТСЯ не её слуховое восприятие и представление, и не некий типичный воображаемый образ (по Бодуэну де Куртенэ), а ФОРМА ЗВУКОВОЙ ВОЛНЫ или короче ФОРМА ЗВУКА. Поэтому только целенаправленное, значительно более глубокое и всестороннее чем в настоящее время изучение свойств РЕЧЕВЫХ ЗВУКОВЫХ ВОЛН в ВОЗДУШНОЙ СРЕДЕ способно привести к дальнейшему РАЗВИТИЮ ФОНЕТИКИ как науки.
3. Состав ФОНЕМ в АФ радикальным образом отличается от общепризнанного в действующей теории. У неё ФОНЕМАМИ являются все ЗВУКИ ЯЗЫКА, которым соответствуют буквы алфавита, исключая Щ и, конечно же, Ъ, Ь. Таким образом в ней нет места фонемам “мягких согласных”, кроме, разумеется, Ч, а называемые современной теорией Я, Е, Ё, Ю вариантами (аллофонами) фонем А, Э, О, У, наоборот, признаются истинными фонемами. Смягчённые же согласные, напротив, представляют собой аллофоны (точнее, оттенки) своих твёрдых партнёров.
4. В отличие от ФОНОЛОГИИ Московской школы АФ не признаёт фонемой и РЯД ЧЕРЕДУЮЩИХСЯ ЗВУКОВ. В речевой практике большей частью происходит не ЧЕРЕДОВАНИЕ, а ПОДМЕНА трудных в произношении ФОНЕМ простыми, что объясняется ПОСТОЯННО ДЕЙСТВУЮЩИМ, то есть в любом отдельно взятом речевом акте у всех без исключения говорящих, ЗАКОНОМ ЭКОНОМИИ физических усилий.
5. Наконец, АФ формулирует ЗАКОНЫ ФОНЕТИКИ В ЯВНОМ ВИДЕ как, например, делает это механика и иные разделы физики, да и вообще ВСЕ уважающие себя НАУКИ. ФОНЕТИКА не должна отличаться в этом отношении от прочих НАУК.См. здесь.
Понять АФ можно только “позабыв” на время о существовании в теории речи непререкаемых догм и взглянув на неё так сказать “со стороны”, иначе говоря, непредубеждённым взглядом. Это трудновато из-за инерции мышления, к тому же деформированного благодаря многолетнему неверному обучению всех нас в школьные годы и студентов лингвистических специальностей, но всё-таки вполне возможно.
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2591
Зарегистрирован: 06 авг 2011, 05:03
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Поблагодарили: 189 раз
Возраст: 78
Контактная информация: Контактная информация пользователя Идальго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Идальго » 25 фев 2012, 18:06

(Вы обсуждаете такие вопросы, в которых не смыслю. Более того, похоже, Вы создаёте новую теорию. Поэтому по существу у меня мнения нет. Однако.)
Фантазёр:
ФОРМА ЗВУКОВОЙ ВОЛНЫ или, короче, ФОРМА ЗВУКА.
Как человек, знающий толк в электрических колебаниях, обращаю Ваше внимание, что форма волны есть результат сложения волн разных частот (для одного голоса — гармоник) и что результатом этого сложения является тембр звука. Поэтому мне кажется, что Вам надо бы либо найти другой термин, либо сделать обязательную оговорку, чтО именно Вы называете формой (звуковой) волны.
неверному обучению всех нас в школьные годы и студентов лингвистических специальностей
Решительно возражаю против всяческих теорий, разложений слов на звуки — в школе, призванной учить грамоте. Поэтому Ваше объединение школы и института в одной фразе здесь считаю более, чем неуместным.
Вернуться к началу

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 23 ноя 2008, 20:14
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 151 раз
Контактная информация: Контактная информация пользователя Фантазёр
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Фантазёр » 26 фев 2012, 15:18

Благодарю, Идальго, за правку текста и за отзыв.
Мне важно Ваше мнение, как специалиста по электрическим колебаниям, правильно ли я понимаю процесс телефонного разговора. При произнесении слов возбуждаются ВОЗДУШНЫЕ звуковые волны, которые содержат, понятное дело, не только ТЕМБРОВУЮ ОКРАСКУ ГОЛОСА говорящего, но и СОДЕРЖАТЕЛЬНУЮ ЧАСТЬ СЛОВ. Мобильный телефон, благодаря своему устройству, переводит эти волны в электромагнитные колебания и транслирует последние в форме шаровой сферы. Некоторые из этих колебаний доходят до аппарата адресата, где опять же превращаются в ВОЗДУШНЫЕ звуковые волны, которые и воспринимаются слушающим с сохранением ТЕМБРА и СЛОВ говорившего.
В таком случае не понятно, зачем придумывать что-то вместо ФОРМЫ ЗВУКОВОЙ ВОЛНЫ.

В остальном Вы правы. Действительно работаю над теорией, с моей точки зрения, являющейся продолжением и РАЗВИТИЕМ ФОНЕТИКИ Л.В. Щербы. Основные положения своей теории и пытаюсь изложить на форуме, чтобы проверить, во-первых, насколько она ПОНЯТНА неспециалистам, и желая, во-вторых, по возможности получить КРИТИКУ её положений.
Вернуться к началу
Аватара пользователя

alex-ter
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2413
Зарегистрирован: 26 янв 2012, 18:02
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 535 раз
Возраст: 57
Контактная информация: Контактная информация пользователя alex-ter
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение alex-ter » 26 фев 2012, 16:09

Фантазёр:
насколько она ПОНЯТНА не специалистам

А зачем неспециалистам понимать-то???  :D
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2591
Зарегистрирован: 06 авг 2011, 05:03
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Поблагодарили: 189 раз
Возраст: 78
Контактная информация: Контактная информация пользователя Идальго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Идальго » 26 фев 2012, 16:17

Фантазёр:
и, желая, во-вторых,
Тут у Вас, опосля И, лишняя запятая.
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщения: 13433
Зарегистрирован: 11 ноя 2009, 15:03
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
Поблагодарили: 2314 раз
Контактная информация: Контактная информация пользователя Марго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Марго » 26 фев 2012, 16:36

Идальго:
...считаю более, чем неуместным.
А у Вас вот эта запятая лишняя. В данном случае нет сравнительного оборота, а есть неразложимое сочетание "более чем" = "совершенно". Запятая не ставится.  :wink:
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2591
Зарегистрирован: 06 авг 2011, 05:03
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Поблагодарили: 189 раз
Возраст: 78
Контактная информация: Контактная информация пользователя Идальго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Идальго » 26 фев 2012, 19:03

Марго:
Запятая не ставится.
Я знаю, что вы её не ставите. Для меня это — сложноподчинённое предложение. :Rose:
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Марго
Гениалиссимус
Гениалиссимус
Сообщения: 13433
Зарегистрирован: 11 ноя 2009, 15:03
Образование: высшее гуманитарное
Откуда: Моcква
Поблагодарили: 2314 раз
Контактная информация: Контактная информация пользователя Марго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Марго » 26 фев 2012, 19:20

Идальго:
Для меня это — сложноподчинённое предложение.

Вот это:
Идальго:
Поэтому Ваше объединение школы и института в одной фразе здесь считаю более, чем неуместным.

???

:shock:  :shock:  :shock:

Надеюсь, это была шутка. Иначе Вам пора покидать форум -- даже любителей русской словесности.
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2591
Зарегистрирован: 06 авг 2011, 05:03
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Поблагодарили: 189 раз
Возраст: 78
Контактная информация: Контактная информация пользователя Идальго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Идальго » 26 фев 2012, 19:39

Вы настойчиво меня гоните отсюда. А между тем.
При том, что я не позволяю себе говорить с Вами невежливо, от моего осуждения Ваших кумиров Вы теряете контроль над собой и — чувство меры.
Я могу на фактах показать слабое знание предмета суждений, огромный вред России, уже нанесённый и наносимый — Розенталем, Лопатиным, Грамотой.Ру. И пытался это сделать Вам, Марго, лично.
Но Вы глухи к разуму — я умываю руки.
Вернуться к началу

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 23 ноя 2008, 20:14
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 151 раз
Контактная информация: Контактная информация пользователя Фантазёр
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Фантазёр » 26 фев 2012, 19:40

А зачем, alex-ter, нужна ПОНЯТНОСТЬ химии и физики неспециалистам, к которым подавляющее большинство из нас и принадлежит? Полагаю, что каждый русскоговорящий захочет лучше вникнуть в СУЩНОСТЬ законов РЕЧИ и ПИСЬМА, чтобы владеть ими в совершенстве. Ведь ЯЗЫК - это их каждодневный инструмент и бытового общения и работы, независимо от того, специалистами какого вида деятельности они являются.
ФОНОЛОГИЯ же в современном изложении с её надуманными мудрёными объяснениями и ничем необоснованной перенасыщенностью иностранными терминами понять “наивным носителям языка” практически невозможно.

Идальго, вместо того, чтобы цепляться за запятые, а я действительно с ними не в ладу, выскажитесь лучше по вопросу ФОРМЫ ЗВУКОВОЙ ВОЛНЫ, в чём Вы разбираетесь.
Вернуться к началу
Аватара пользователя

alex-ter
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2413
Зарегистрирован: 26 янв 2012, 18:02
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 535 раз
Возраст: 57
Контактная информация: Контактная информация пользователя alex-ter
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение alex-ter » 26 фев 2012, 19:57

Фантазёр:
А зачем, alex-ter, нужна ПОНЯТНОСТЬ химии и физики неспециалистам

Квантовая-то физика понятна неспециалистам?! Это им так кажется (некоторым). Я не специалист, и мне понятно, что мне не может быть это понятно.  :)
Математика, кстати, тоже (имею в виду т.наз. чистую математику). Это своего рода "вид спорта", где полезность в утилитарном смысле слова - дело последнее. Вот есть проблема, и ее решают. Нет проблемы - придумают.  :)
Вот эти дисциплины: фонетика, фонология и т.п. кажутся мне похожими на "чистую" математику. Вид спорта.
Не осуждаю, естественно. Совсем даже нет, и права такого не имею...  :)
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2591
Зарегистрирован: 06 авг 2011, 05:03
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Поблагодарили: 189 раз
Возраст: 78
Контактная информация: Контактная информация пользователя Идальго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Идальго » 26 фев 2012, 20:06

Фантазёр, я уже сказал Вам, что в Вашем вопросе не разбираюсь.
Колебания воздуха — могу предположить — аналогичны колебаниям электрического напряжения (тока). Тогда форма их (отдельной волны тоже) и есть тебр звука. Грубо говоря, это одновремённое звучание одной ноты МНОЖЕСТВА октав.
Не думаю, что Вас интересует тембр, поскольку Вы говорите о звуках речи, то есть о МОДУЛЯЦИИ, а не о форме. Модуляция колебаний - изменение амплитуды и частоты, т. е, относительно звука, громкости и тона.
В речи, по моим дилетантским понятиям, именно модуляция позволяет отличать, например А от О, а О, в свою очередь, - от Щ. (Не исключаю, что и форма - гармоники - участвует.)
Нуждается ли наука фонетика в таких глубинных подробностях, не мне судить.
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2591
Зарегистрирован: 06 авг 2011, 05:03
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Поблагодарили: 189 раз
Возраст: 78
Контактная информация: Контактная информация пользователя Идальго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Идальго » 27 фев 2012, 06:04

Фантазёр:
вместо того, чтобы цепляться
Зря злитесь: не прицепился, а подсказал. И только потому, что эту ошибку стал часто видеть.
Возьмите за правило: произносите фразу вслух. Останавливаетесь — знак.
Правда, тогда есть опасность лишить запятых все тексты, потому что сейчас принято говорить монотонно, без остановок (как учил нас наш дорогой товарищ Розенталь).
Вернуться к началу
Аватара пользователя

alex-ter
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2413
Зарегистрирован: 26 янв 2012, 18:02
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 535 раз
Возраст: 57
Контактная информация: Контактная информация пользователя alex-ter
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение alex-ter » 27 фев 2012, 13:35

Идальго:
Возьмите за правило: произносите фразу вслух. Останавливаетесь — знак.

Не дай бог, школьник прочитает.
Не замечали, сколько сейчас в Интернете ошибок типа: А, ты что сейчас делаешь?
После 'А' иногда делают "раздумчивую паузу" - вот и знак!  :)
Вернуться к началу
Аватара пользователя

Идальго
ВПЗР
ВПЗР
Сообщения: 2591
Зарегистрирован: 06 авг 2011, 05:03
Образование: высшее техническое
Откуда: Тольятти
Поблагодарили: 189 раз
Возраст: 78
Контактная информация: Контактная информация пользователя Идальго
Re: Альтернативная фонетика
Сообщение Идальго » 27 фев 2012, 14:23

Для "раздумчивой паузы" теже есть знак. :D
Вернуться к началу

Автор темы
Фантазёр
лауреат и орденоносец
лауреат и орденоносец
Сообщения: 871
Зарегистрирован: 23 ноя 2008, 20:14
Образование: высшее техническое
Откуда: Санкт-Петербург
Поблагодарили: 151 раз
Контактная информация: Контактная информация пользователя Фантазёр
Re: Альтернативная фонетика
Непрочитанное сообщение Фантазёр » 19 окт 2015, 22:26

Невзирая на то, что тема давняя и к тому же уведена в запятые, считаю полезным привести тезисы доклада, с которым выступил на Всероссийской научной конференции, поскольку неоднократно ссылался на альтернативную фонетику и наверняка буду ещё не раз обращаться к её положениям.

ОБ АЛЬТЕРНАТИВНОЙ ФОНЕТИКЕ
Два предваряющих изложение содержания альтернативной фонетики (АФ) замечания.
Первое – АФ противопоставлена в ряде положений существующей отечественной теории, но не противоречит первоначальному учению о фонеме Л.В. Щербы. Она является в определённом отношении его развитием, для чего имеются основания в виде полученных позднее инструментально-экспериментальных данных.
Второе – на текущий момент АФ существует только в рукописи, причём не завершённой, так как не все вопросы в полной мере ясны автору. Но с ней, тем не менее, можно познакомиться, выйдя на сайт форума “Русский язык для нас”, где обсуждаются все её основные положения.
АФ представляет собой попытку увязать языковые факты, некоторые из которых подзабыты или не оценены по достоинству лингвистами, в более-менее непротиворечивое теоретическое построение. Его преждевременно считать законченным и бесспорным. Но оно, с моей точки зрения, указывает направление, по которому желательно развиваться фонетике. Этот доклад на конференции тоже имеет целью получить конструктивную критику альтернативной фонетики.
АФ даёт следующее определение термину фонема: Это мельчайшая частичка слова, звуковой образ которой предельно чётко выявляется при раздельном её произнесении, и которая сама или в своих видоизменениях (оттенках) служит совместно с остальными фонемами этого слова для его узнавания.
Основное и главное, что переходит от определения фонемы Щербой, – это звук, способствующий различению (более точно – узнаванию) слов. А отличие от принятого теорией определения в том, что она представляет собой не языковую, а словесную единицу. Что это именно так легко доказывается методом от противного. Причём аналогичными единицами являются слоги и морфемы. Вот поэтапный ход доказательства:
Шаг первый. Примем к рассмотрению фразу – что такое языковые единицы. Она же, разбитая на морфемы, – что так-ое язык-ов-ые един-иц-ы. И та же самая на слоги – что та-ко-е язы-ко-вы-е еди-ни-цы.
Шаг второй. “Составим” из выделенных будто бы единиц языка иные “слова”. Из имеющихся фонем, даже только меняя их положение внутри каждого исходного слова, можем получить – точ котеа ыкозевыя цынидие. Из морфем образуем, например, – овиц такые языкое единычто, а из слогов – коцы таеди языечто никовые.
Ни одно из этих новообразований не имеет ни капли смысла, и, следовательно, не способно служить средством общения, или, говоря иначе, самостоятельным полнозначным элементом языка. А это означает, что фонемы, морфемы и слоги сами по себе, то есть не собранные предварительно в нужные для выражения мысли слова, не могут быть языковыми единицами. Они единицы (составные части) только лишь слов!
И ещё на одном отличии от официальной теории настаивает АФ. Слова не образуются, не создаются, то есть не “конструируются” из фонем или морфем, а р а с п а д а ю т с я на них. Это самым явным образом вытекает из приведённого чуть выше доказательства.
Далее, действующей теорией признаётся, что фонема не имеет никакого смысла, но в то же время обладает смыслоразличительной способностью. Как же так: и “да” и “нет” в одном флаконе? А просто упускается из виду малая малость – роль “ансамбля”, то есть всех прочих фонем в сравниваемых словах, которые различаются одной фонемой. Это противоречие в определении фонемы АФ устранено.
Принципиальным отличием, но уже от всех направлений в фонетике, является также то положение, что первичным (главным, основным) “определителем” и “узнователем” фонемы является не её слуховое восприятие или мысленное представление, и даже не “пучок” неких различительных признаков, а форма звуковой волны или, говоря короче, форма звука. Поэтому только целенаправленное, значительно более глубокое и всестороннее, чем в настоящее время, изучение свойств речевых звуковых волн способно привести к дальнейшему развитию фонетики как науки.
Состав фонем в АФ радикальным образом отличается от общепризнанного ныне. У неё фонемами являются все произносимые вне речевой цепочки звуки языка, которым соответствуют буквы алфавита, исключая щ и, конечно же, ъ, ь. Таким образом в ней нет места фонемам “мягких согласных”, кроме, разумеется, ч, а называемые современной теорией звуки, обозначаемые буквами я, е, ё, ю, вариантами (аллофонами) фонем /а, э, о, у/, наоборот, признаются истинными фонемами. Смягчённые же согласные, напротив, представляют собой аллофоны (точнее, оттенки – термин по учению Щербы) своих твёрдых партнёров. А потому и звук [щ] является смягчённым оттенком твёрдой фонемы /ш/. Оттенками голосовых фонем /а, е, ё, и, о, у, ы, э, ю, я/ являются их произнесения, то есть звуки речи в ударных и безударных слогах слов. И только.
В отличие от фонологии Московской школы АФ не признаёт фонемой и ряд чередующихся звуков, каждый из которых (звук) на поверку оказывается тоже фонемой. Здесь явное не только смысловое, но даже и грамматическое противоречие – некая одна “штуковина” признаётся одновременно многими другими “штуковинами” с равноценными ей статусами. В речевой практике большей частью происходит не чередование, а подмена трудных в произношении фонем простыми, что объясняется постоянно действующим, то есть в любом отдельно взятом речевом акте у всех без исключения говорящих, законом экономии физических усилий при артикуляции.
Особенностью АФ является и формулирование законов фонетики в явном виде как, например, делает это механика и иные разделы физики, да и вообще все уважающие себя науки. Фонетике не следует отличаться в этом отношении от прочих наук.
Наконец, АФ уделяет повышенное внимание терминологии. Стремясь к уточнению действующих ныне терминов и понятий, а также к замене заимствованных иностранных слов равнозначными по смыслу русскими, она имеет целью расширение круга понимающих и любящих эту науку соотечественников.
Понять АФ можно только “позабыв” на время о существовании в теории речи (официальной) непререкаемых догм и взглянув на неё так сказать “со стороны”, иначе говоря, непредубеждённым взглядом. Это трудновато из-за инерции мышления, к тому же деформированного благодаря многолетнему тенденциозному обучению всех нас в школьные годы и студентов лингвистических специальностей, но всё-таки вполне возможно.
Вернуться к началу
Аватара пользователя

bav005
поэт-прозаик
поэт-прозаик
Сообщения: 242
Зарегистрирован: 19 ноя 2010, 20:53
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: Преподаватель класса баяна в ДШИ
Откуда: Россия, Тула
Поблагодарили: 36 раз
Возраст: 63
Контактная информация: Контактная информация пользователя bav005
Re: Альтернативная фонетика
Непрочитанное сообщение bav005 » 13 ноя 2015, 01:24

Уважаемый фантазёр.
Я не согласен со многими положениями ваших тезисов, например, для меня немного странноватым выглядит утверждение, что слово – это не языковая единица, а нечто иное... Но сейчас хочу высказать свою солидарность с тем, с чем полностью согласен...
Фантазёр:
Источник цитаты действующей теорией признаётся, что фонема не имеет никакого смысла, но в то же время обладает смыслоразличительной способностью. Как же так: и “да” и “нет” в одном флаконе?

Я уже ранее писал об этом ляпе современной фонологии. Повторюсь.
Слово весна [виснА] состоит из пяти элементов. И здесь мы сталкиваемся с явным концептуальным парадоксом. Оказывается, что если хитромудрые теоретики назовут 5-й элемент этого слова фонемой, то он будто бы не будет иметь никакого значения. Но если тот же элемент те же наимудрейшие назовут морфемой, то это уже будет «минимальным знаком», который является носителем грамматического значения. Так вот. Согласно моим (в самом прямом смысле этого слова) антинаучным взглядам не может наличие-отсутствие смысла (значения) зависеть от названия, которым теоретики нарекли тот или иной элемент слова! Со всеми вытекающими из этого последствиями...
Фантазёр:
Источник цитаты А просто упускается из виду малая малость – роль “ансамбля”, то есть всех прочих фонем в сравниваемых словах

Вы когда-то упомянули, что знакомы с моей монографией «Основы единой теории мышления». Так вот. Раздел этой монографии под названием «Негативная фонология» (стр. 250 – 542) как раз и посвящён «роли «ансамбля», те есть всех прочих фонем в сравниваемых словах...» Вот один из примеров «роли ансамбля фонем»
Допустим, что мы имеем дело с глаголом брать. Согласно мнению последователей МФШ «центральная» языковая единица, каковой является корневая морфема, будет носителем лексического значения. Проверяем это положение. Оставляем неизменным состав фонем корневой морфемы, но при этом поменяем только аффиксальную часть: брить. При этом лексическое значение слова сразу изменится. А это (без каких бы то ни было вариантов!!!) доказывает, что носителем лексического значения является не только корневая морфема данного слова, но и его аффиксальная часть, то есть всё слово в целом! И это далеко не единичный случай. Это неотъемлемое свойство русской языковой системы. http://bav005.ru/zametka_7.htm
Время, несмотря ни на что, рано или поздно всё-всё-всё расставит на свои законные места. Но очень хотелось бы, чтобы рано...

С уважением - Александр Белоусов http://bav005.ru/




http://www.hrono.info/statii/2008/aks_vlesova.php
Сергей Аксёненко

2008 г.

СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ


XPOHOC

ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ

БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ

СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА

ЭТНОНИМЫ

РЕЛИГИИ МИРА

СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ

МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ

КАРТА САЙТА

АВТОРЫ ХРОНОСА

ХРОНОС:

В Фейсбуке

ВКонтакте

В ЖЖ

Twitter

Форум

Личный блог

Родственные проекты:

РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ

ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА

ПРАВИТЕЛИ МИРА

ВОЙНА 1812 ГОДА

ПЕРВАЯ МИРОВАЯ

СЛАВЯНСТВО

ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ

АПСУАРА

РУССКОЕ ПОЛЕ

 ХРОНОС. Всемирная история в интернете

Сергей Аксененко

Велесова книга



Сергей АксененкоВ этой статье рассказывается об одном феномене современной культуры, известном под названием "Велесова книга", хотя разговор будет гораздо шире - мы будем говорить о Библии и Коране, о Ведах и "Калевале" и конечно же о таком замечательном памятнике древней литературы, как "Слово о полку Игореве". Будет здесь и об основных принципах развития народов древности и о современной информационной цивилизации. "Велесова книга" стала лишь толчком к более широкому обзору, к основательному разговору о мире в котором мы живём.

Когда обсуждают вопрос о времени происхождения этого документа, обычно исследуют либо филологические аспекты, либо историю появления "Велесовой книги" в современном информационном поле. Конечно мы поговорим и об этом. Но главный упор будет сделан на СОДЕРЖАНИИ текста. Смысл "Велесовой книги" будет проанализирован с точки зрения исторической психологии. <1>(примечания см. в конце статьи)

Для тех читателей кто недостаточно знаком с "Велесовой книгой" приведены краткие сведения о ней. Чтобы автора не обвинили в предвзятости, текст взят из нейтрального источника - из Итернет-справочника - Википедия. Информация даётся с сокращениями и незначительными реакционными правками.

 

Информационная справка:

"Велесова книга"  - письменный текст, впервые опубликованный в 1950-е годы Ю. П. Миролюбовым и Ал. Куром в Сан-Франциско, списанный Миролюбовым, согласно его рассказам, с утерянных во время войны деревянных дощечек. Содержит предания, молитвы, легенды и рассказы о древней славянской истории примерно с VII в. до н. э. до IX века н. э. Большинство академических исследователей - как историки, так и лингвисты - полагают, что это фальсификация, написанная в XIX или ХХ веках и неудачно имитирующая древний славянский язык. Первоначально публиковалась под названием "Дощьки Изенбека", название "Велесова книга" дано по первому слову на дощечке 16 и связано с именем славянского бога Велеса.

Все сведения об истории текста до момента публикации исходят от эмигранта, автора сочинений по славянскому фольклору Ю. П. Миролюбова. Согласно его рассказам, в 1919 г. полковник Добровольческой армии Али  Изенбек нашёл в княжеском имении деревянные дощечки, испещрённые непонятными письменами, они были приблизительно одного размера - 38 на 22 см, толщиной в полсантиметра. Текст был нацарапан шилом или выжжен, а затем покрыт лаком или маслом.

Миролюбов так излагает обстоятельства находки:

"Изенбек нашел их в разграбленной усадьбе не то князей Задонских, не то Донских или Донцовых, не помню, так как сам Изенбек точно не знал их имени. Это было на Курском или Орловском направлении. Хозяева были перебиты красными бандитами, их многочисленная библиотека разграблена, изорвана, и на полу валялись разбросанные дощьки, по которым ходили невежественные солдаты и красногвардейцы до прихода батареи Изенбека."

1925 г. Изенбек поселился в Брюсселе, где о табличках узнал Миролюбов, который и занялся их изучением. Изенбек ревниво относился к дощечкам, не позволял выносить их из своего помещения и отклонил предложение профессора брюссельского университета Экка об их изучении. Миролюбов пытался переписывать дощечки, расшифровывать и фотографировать. Ему удалось переписать большую часть и сохранить достаточно чёткое изображение одной из табличек. В 1941 г. Изенбек умирает, и таблички бесследно исчезают.

Нет никаких документальных свидетельств того, что "дощечки Изенбека" видел кто-нибудь ещё, кроме Миролюбова.

В 1952 году Ал. Кур прочитал в Русском Центре в Сан-Франциско доклад о докириллической письменности, в котором утверждалось, что у русских была своя письменность и до прихода св. Кирилла и Мефодия. Кур со страниц журнала "Жар-Птица" обратился к читателям с просьбой пояснить судьбу древних дощечек из библиотеки Изенбека. В 1953 году на это воззвание  откликнулся Миролюбов. В "Жар-птице" появляется первое сообщение о русских дощечках 5 века, а с 1954 по 1955 гг. выходят статьи Кура о дощечках.  С 1957 по 1959 гг. в "Жар-птице" публиковались тексты дощечек. Миролюбов возложил всю ответственность за публикацию на Кура. При этом правка Кура оказалась весьма странной. Когда в "Жар-птице" имеется указание на лакуну, в машинописи в том же самом месте читается исправный текст. В "Жар-птице" и машинописи в одном и том же контексте читаются разные слова, которые не сходны по буквенному составу, но имеют примерно тот же смысл. Например, на дощечке 6 г фраза под "себiа бера" заменена на "подчинашет".

В СССР первая публикация о "Велесовой книге" относится уже к 1960 году, хотя полный текст был напечатан лишь в 1990 году О. В. Твороговым.

Летом 1959 г. до сведения всех заинтересованных сторон были доведены результаты экспертизы фотографии дощечки советскими специалистами. Вывод экспертизы - фотография на самом деле - прорись, содержание "Влесовой книги" и её язык свидетельствуют о подделке.



Единственная фотография таблички (а может быть прориси) с текстом «Велесовой книги».

Весьма необычен материал письма - тонкие выпиленные дощечки которые по мнению некоторых критиков, способствовали раскалыванию ещё в древности. "Велесова книга" написана особым алфавитом, представляющим собой вариант кириллицы с некоторыми не свойственными кириллице, начертаниями отдельных букв. Этот алфавит, известный только по "фотографии" одной дощечки. Само существование докирилловского письма изучалось учеными, но убедительных фактов о наличии такой письменности не обнаружено.

 Лингвистический анализ был проведен Л. П. Жуковской, О. В. Твороговым и А. А. Алексеевым. Их аргументы таковы. "Влесова книга" пользуется несомненно славянской лексикой и территориально приурочена к восточнославянской территории; однако её фонетика, морфология и синтаксис, достаточно хаотичные и без строгих правил, не соотносятся с тем, что известно о состоянии славянских языков  IX веке.

"Велесова книга" излагает историю восточных славян-русичей от мифологических праотцов до прихода Рюрика. История излагается непоследовательно, народы разных эпох сводятся в одно время, используются литературные названия исторических персонажей известные по римско-византийским источникам - боспорский царь Митридат, готский вождь Германарих, вождь антов Мезамир. Имена древних героев имеют позднеславянскую этимологию, в текстах также используются историко-географические термины, возникшие в позднем времени. География представлена в расплывчатых границах, соединяя отдалённые друг от друга местности в единый театр действия.



Бог Велес.

История русичей, согласно "Велесовой книге" начинается от праотца Богумира, который проживал в Семиречье. Оттуда славяне двинулись в Двуречье, затем в Сирию, где попали в плен к вавилонскому царю Набсурсару. Потом ушли в Скифию, где сражались со скифами, прежде чем осели в VII в. до н. э. в Карпатах. Там они жили 5 веков, после чего пришли на Днепр, где обитали следующие 5 веков. Примерно во III веке русы подверглись нападению костобоков. Затем пришли хазары. Русичи разделились, часть осталась под владычеством хазар, а часть подалась к иранцу Скотеню. На тех русичей напали готы, но русичи отбились с помощью иранской конницы. Русичи отбросили хазар к Волге и Дону, готы ушли на север, а русичи назвали Русколанью завоеванные земли вокруг Киева, на Волге и Донце. Городами русичей были Голунь и древний Воронежец, который захватили варяги. Тогда русичи пошли на юг и основали Сурож в Крыму. В IV веке на русов напали гунны и готы, Русколань пала, а русичи под предводительством Орея покинули свои земли. У Орея были 3 сына, Кий, Щек и Хорив, которые стали родоначальниками славянских племён. Кий основал Киев, русскую столицу. Велесова книга отождествляет русичей с антами и русколанами. Позднее Киев был захвачен неким греком Диросом. Его сверг варяг Аскольд, пришедший с Рюриком. После Аскольда правил Дир.

Помимо этого, Велесова книга содержит совершенно оригинальные данные о религии славян, которая оказывается монотеистичной.

"аще боть iе блоудень iнь iакове олещашеть бозе тоiа одiелiащеве освргы iзверзждень буде iзрды iако не нiемiахомъ бозiа развiе вышень i сврг i iноi соуте множествоi iако бг iе iединь и мнъжествень да сен не раздiлiащеть нiкiе тоа множьства i не рещашеть якожде iмiахомь богы многоа се бо свентыре аде до ноi i да боудiемь достiщеноi овiа".

Что в переводе Н.В. Слатина значит.

"А будь блудень какой, который будет перечислять богов тех, отделяя от Сварога, извержен будет из рода, потому как нет у нас богов кроме Вышня. И Сварог и иные суть множество, потому как бог един и множественен. Да не разделяет никто того множества и не речет, что имеем богов многих."

 Главным богом был Триглав, который един в трех лицах - бога Сварога, бога Перуна и бога Свентовита.

В безусловной подлинности Велесовой книги убеждены неоязычники-родноверы.

 

Часть 1. "Велесова книга" и "Слово о полку Игореве"

Защитники древнего происхождения текста, который ныне принято называть "Велесовой книгой" (далее ВК), всегда сравнивают её со "Словом о полку Игореве" (далее "Слово"). Оно и понятно ВК делалась именно с учётом авторитета "Слова" и в оборот её запускали, зная судьбу "Слова"  -  неожиданное открытие этого памятника и гибель первоносителя в пожаре жестокой войны.

Говорят - "Ну и что, что таблички с текстом ВК не сохранились, оригинал "Слова", ведь тоже исчез".

Такое сравнение не корректно, исходя из следующих аргументов.

 

Во первых. "Слово" нашли в то время, когда лингвистика, как наука существовала ещё в зачаточном состоянии. И то, что позднейшие открытия и находки не вступают в противоречие с морфологией, синтаксисом "Слова", с его содержанием, подтверждает безусловную подлинность "Слова о полку Игореве". Это при том, что текст "Слова" был обнаружен ещё в XVIII веке! ВК - сразу же, после своего появления вступила в противоречие с современной филологией. Она сделана не на самом высоком уровне, но даже если бы этот текст создали профессионалы, обман бы всё равно раскрыли, возможно, не сразу. Наука постоянно развивается, а фальшивка даже сделанная суперпрофессионалами способна зафиксировать ситуацию в науке только на момент своего появления, поэтому она рискует вступить в противоречие с последующими открытиями. Из приведённых ниже данных будет видно, что с каждым десятилетием увеличивается число несуразностей найденных в ВК. Со "Словом" такого не происходит, наоборот - новые открытия позволяют глубже постичь его суть.

 

Во вторых. Оригинал "Слова" существовал  в культурном поле более  двух десятилетий и его видели многие люди. Оригинал ВК<2> видел по сути ОДИН человек - Миролюбов. О том, что его видел кто-то ещё, мы знаем со слов Миролюбова.  Причём этот человек был крайне заинтересован в создании фальсификата. Дело в том, что Юрий Петрович Миролюбов создавал фантастическую историю Руси. А первоисточником ему служили рассказы… бабушек - Варвары и Захарихи (а существовали ли вправду таки бабушки - поди проверь!). Миролюбов ВСЕРЬЁЗ утверждал, что к двадцатому веку сохранились старушки, которые помнят историю тысячелетней давности. И даже в 1950-х годах в своих трудах Юрий Петрович ссылался только на бабушек и не упоминал ВК, хотя, судя по его словам, ее он скопировал ещё в 1930-х. Скорей всего сам Миролюбов не очень высоко ценил качество ВК и сомневался в том, что её примут учёные. Мне кажется, он бы очень удивился, если бы узнал, какую она приобретёт славу после его смерти.

К тому же оригинал "Слова" исчез во время Наполеоновского нашествия, через 12 (!) лет ПОСЛЕ того, как это произведение было впервые опубликовано. ВК, судя по всему, изготавливали с оглядкой на историю "Слова". Исчезновение оригинала приурочили ко Второй Мировой войне. Но первоисточник пропал ДО первой публикации. А это большая разница.



А. Мусин-Пушкин – первооткрыватель «Слова о полку Игореве».

В третьих. "Слово" окружено сопутствующей литературой. Оно не самый старый памятник древнерусской письменности. "Поучение Владимира Мономаха", летописи, церковные книги были и до "Слова". Сохранилась даже частная переписка той эпохи на берестяных грамотах. А вот ВК - такая "масштабная летопись" существует САМА. Ни одно маломальской записки, написанной языком ВК или с использованием её алфавита - не существует. Создаётся впечатление, что язык ВК создан только для глобальной истории и глобальной философии, типично эзотерический размах! Это всё равно, что на русском языке не было бы написано ничего кроме "Краткого курса истории государства Российского".

Слово о полку Игореве

«Слово о полку Игореве». Титульный лист первого издания 1800 г.

В четвёртых. "Слово" было переписано в сборник XVI века, который был куплен первооткрывателем - А.И. Мусиным-Пушкиным в библиотеке Спасо-Ярославского монастыря (см. ст. Спасопреображенский мужской монастырь). То есть оригинал вполне мог сохраниться не только к XVIII веку, но и к ХХІ-му. ВК, если верить Миролюбову, написана на тонких дощечках. Вряд ли такой материал смог бы сохраниться в условиях нашего климата. Когда находят наконечники копий и стрел, то обнаруживают, что древко обычно истлело. А книгохранилищ где можно было бы держать языческие тексты, в IX веке не было.  Может быть дощечки переписаны с древнего носителя в позднее средневековье? Но это также маловероятно.  Вряд ли стали бы христиане, в то время переписывать явно языческое сочинение, а если бы кто и стал, то уж конечно не на дощечках, а на бумаге или пергаменте. Если это более поздняя перепись, то, несомненно, подделка. Наподобие тех, что изготовлял известный  фальсификатор славянских древностей А. И. Сулакадзев, живший в XIX веке. Хотя некоторые защитники ВК объявляя Сулакадзева хранителем подлинных древних текстов, пытаются разрешить противоречия с происхождением ВК. Ничего из этого у них не выйдет! А. И. Сулакадзев широко оповещал общественность о своей коллекции, и если бы ВК была в его архиве, её издали бы ещё в XIX веке.<3>

 

В пятых. История появления "Слова" в современном информационном пространстве вполне достоверна, даже в чём-то скучновата. Так и представляется пыльная монастырская библиотека, сборник унылых хронографов… И в этом плане история "Слова" не отличается от истории находок других старинных документов. История появления ВК похожа на литературный (то есть далёкий от реальной жизни) триллер.

Экзотический полковник (и художник по совместительству), с дивной для русских полковников фамилией Изенбек, в романтический период Гражданской войны, находит ВК в некой разгромленной красными помещичьей усадьбе.<4> Причём он не знает в чьей. Ну да Бог с ним! Напутал что-то полковник, с кем не бывает, да и военные условия не располагают к выяснению деталей. Но тут перед нами встаёт вопрос - почему помещики не обнародовали ВК до войны? Ведь появление такого документа в начале ХХ века, дало бы его владельцам огромные дивиденды. В то время был колоссальный интерес к древности. К тому же всем было известно, что первооткрыватель "Слова о полку Игореве", Мусин-Пушкин вошёл в историю только благодаря своей находке. Почему бы помещикам не повторить его судьбу? Может быть они сомневались в подлинности ВК и боялись стать всеобщим посмешищем? Такого варианта исключить нельзя, хотя он маловероятен, ниже мы приведём аргументы в пользу того, что фальшивка готовилась именно в середине ХХ века, а не в его начале и тем более не в XIX веке. Так что не было скорей всего никаких помещиков…



Ю. Миролюбов.

Далее. Если верить Миролюбову, таблички попали в эмиграцию вместе с Изенбеком, почему же он не обнародовал их? Ведь большинство русских эмигрантов жили в страшной нужде, и если бы Изенбек действительно владел уникальным памятником древности, он не только мог бы существенно поправить своё материальное положение, введя ВК в мировое информационное пространство. Он бы внёс вклад в развитие науки, в историю славян. При этом он ничем не рисковал - он ведь только нашёл таблички, не он же их изготавливал. Мог бы честно рассказать о находке, высказать свои сомнения, если они у него были. Отдать ВК на экспертизу. Но Изенбек хранит таблички в тайне. Может, он не хотел такого "вклада" в историю? Но нет! Если верить, Миролюбову, Изенбек предложил ему копировать текст "Велесовой книги". Причём почти все таблички не фотографировались, а копировались от руки. А ведь фотодело на то время существовало уже сто лет и достигло довольно  высокого уровня развития. Как объяснить такое пренебрежение лучшей на то время копировальной техникой? Самое правдоподобнее объяснение здесь может быть одно. Изготовление такого количества табличек, даже ради того, что бы их сфотографировать, а потом уничтожить, было довольно трудоёмким. Скорее всего, существовала всего одна табличка. Возможно, выполненная не на дереве, а более простым способом. Сделали её для того, что бы мистификация выглядела правдоподобнее. Для того, что бы можно было демонстрировать фотографию сомневающимся. Мол, смотрите, существовал всё-таки материальный носитель ВК! Остальной текст был изначально написан на бумаге и представлен позже, как переписанный с оригинала. Иначе, зачем переписывать непонятный текст, рискуя наделать массу ошибок, если при помощи фотоаппарата скопировать его можно гораздо быстрее и ДОСТОВЕРНЕЕ? Если уж Изенбек разрешил переписывать, то почему не разрешил фотографировать? Если разрешил сфотографировать одну табличку, то почему не сфотографированы остальные? Учтите - процесс переписывания занял 15 лет, если верить Миролюбову. То есть времени было вполне достаточно, для того, что бы сделать качественные фото всех табличек. Но этого не было сделано.

А дальше логическое завершение. Полковник в 1941 году умирает в оккупации, таблички исчезают. Конечно - легко "перевести стрелки" на покойника. Ведь, Миролюбов не особо рисковал, даже если бы подделку сразу разоблачили, даже если бы разгорелся скандал. Он то не причём… Ему Изенбек таблички подсунул…



Карта похода князя Игоря Святославича.

В шестых. Защитники ВК проводя параллель со "Словом", говорят, что среди учёных есть сомневающиеся в подлинности "Слова". И в этом плане "Велесова книга", мол, ничем не отличается от "Слова о полку Игореве".

Надо сказать, что среди серьёзных учёных, сомневающихся в подлинности "Слова", очень мало. Таких по пальцам можно перечитать, да и те, практически все уже умерли. Другое дело - есть люди стремящиеся создавать сенсации на голом месте. Так это коллеги защитников ВК! Таким всё равно, о чём писать. Лишь бы прославиться, да ещё, по возможности, денег заработать.



В. Васнецов. «После побоища Игоря Святославича с половцами». 1880 г.

А если среди серьёзных учёных кто и сомневался в древнем происхождении "Слова", то:

 а)  в отличие от ВК, не с момента появления "Слова";

б) эти сомнения были разрешены ВНУТРИ профессиональной науки и самой профессиональной наукой, а не дилетантами. То есть разрешены людьми, которые всю жизнь посвятили исследованию древних текстов и имели для этого соответствующую подготовку;

в) сомневающиеся (француз Андре Мазон и советский учёный Александр Зимин) основывались на том, что в середине XIX века, была открыта "Задонщина", повесть о разгроме Мамая в 1380-м году. Она перекликалась со "Словом", хоть была лишена художественных достоинств последнего. Мазон и Зимин высказали мысль, что в "Слове"  использованы материалы "Задонщины", поэтому мол, "Слово" более поздний текст. Позже было доказано, что всё наоборот. Что "Задонщина" подражает "Слову о полку Игореве". Но в любом случае, здесь мы имеем дело с перекличкой древних текстов. Совсем другое дело ВК, она висит в информационном вакууме;

г) если даже представить, что "Слово" написано позже, из-за этого не придётся переписывать мировую историю. "Слово" - произведение высокого художественного уровня, прекрасно вписывающееся в то, что известно историкам. ВК - не имеет высокого художественного уровня и не вписывается в мировую историю;

д) хотя споры вокруг "Слова" имели идеологический подтекст (мол сомневающиеся посягают на памятник древней литературы), они не породили такого количества заинтересованных людей, как споры вокруг ВК. Заинтересованных политически, идеологически, а иногда и финансово. Я хочу сказать, что споры по поводу происхождения "Слова" носили академический, вдумчивый характер. А споры вокруг ВК ведутся, как бы в толпе, на этаком всемирном митинге. Причём защитники ВК, сходу объявляют своих противников чуть ли не "врагами народа", в лучшем случае, клеймят их, как "учёных-сухарей". При этом труды серьёзных исследователей, не верящих в древнее происхождение ВК, вращаются в сугубо научных кругах, выходят мизерными тиражами. А труды апологетов ВК, вращаются в поле маскультуры, выходят громадными тиражами. Сторонникам древнего происхождения ВК предоставляется время в эфире радио и телевидения.



Андре Мазон – один из редких ученых,
сомневающихся в подлинности «Слова о полку Игореве».

В седьмых. "Слово" отражает мировоззрение и идеологию XII века. То есть СВОЕГО времени. Это документ христианской культуры. Но с другой стороны, мы видим, что в то время были живы воспоминания о языческих богах.<5> Всё это прекрасно согласовывается со всеми известными нам документами той эпохи, с данными исторической науки. Некоторые скептики, считая предков глупее себя, говорят, что в "Слове" звучит призыв к единению Руси, а в то время, такой призыв не мог появиться. Наоборот - мысль о единении была в то время у всех на устах. Даже съезды князей собирали по этому вопросу. А простые люди страдали от раздоров гораздо больше князей, поэтому горячо поддерживали идею единства Руси.

А вот ВК, в отличие от "Слова" отражает мировоззрение середины ХХ века. Так понятие яви и нави, перекликаются с понятиями янь и инь, входящей тогда в моду восточной культуры. Перечисление многих имён богов, соседствует с идеями монотеизма,  чуть ли не троицы. Загадочная птица Сва (мтерьсва) может рассматриваться, как аналог Духа Святого. ВК, с одной стороны, как бы,  открещивается от ТРАДИЦИОННОГО язычества, но вместе с тем и от христианской веры. А ведь язычество, в переводе означает ни что иное, как народную веру. При внимательном прочтении оказывается, что религиозная концепция ВК, могла возникнуть только в ПОСТХРИСТИАНСКОЕ время. То есть именно, тогда, когда христианство временно утратило популярность,  особенно в среде образованных людей. Тогда были довольно популярны поиски альтернативы христианству. Многие мыслители обращались к дохристианскому прошлому своих народов. Только этот момент чётко показывает, что текст ВК был создан в современную эпоху. Те есть в ХІХ или в ХХ веке.

Анализ других фрагментов текста, позволяет уточнить хронологические рамки создания ВК. В ней представлены идеи популярные в среде русской белогвардейской эмиграции. То есть предполагаемое время написания ВК, ограничивается уже не веками, а десятилетиями. От 1920-х, когда эмигранты начали обживаться за границей, до 1950-х, времени публикации "Велесовой книги".

Возьмём такой пассаж "три раза Русь погибшая вставала". И когда же это она вставала? Если ВК датировать ІХ веком нашей эры, то для такого утверждения нет никаких оснований. Из смутного текста ВК это не вытекает с такой очевидностью. А вот, если "Велесову книгу" датировать ХХ веком, всё встаёт на свои места. Первый раз Русь погибла под копытами монголо-татарских полчищ в ХІІ веке. Второй раз в период Великой смуты - в XVII веке. Третий раз во время революций и Гражданской войны ХХ века. И русская эмиграция ожидала её третьего возрождения.<6> Так, что популярнейшая идея белой эмиграции проявилась и в ВК.

Теперь рассмотрим постоянно повторяющуюся  тему о единстве Руси. Эта идея очень органична для "Слова", то есть для времени, когда народ уже успел осознать себя единым, а князья раздробили страну. Тема единства очень органична и для эмигрантской среды, которая была разбита на множество мелких, постоянно грызущихся между собой партий. Но такая идея для ІХ века, явно преждевременна. Тогда единство ощущалось, лишь на уровне отдельных племён, а не всей страны.<7> И таких анахронизмов, то есть элементов относящихся к иному, в данном случае, к более позднему времени, в ВК множество.

Например. Многие древние тексты смутно упоминают о каком-то природном катаклизме в виде потопа. Так, называемый "Всемирный потоп". ВК, же упоминает о другом катаклизме - "был холод большой". То есть говорится о Ледниковом периоде. Ледниковые периоды - это открытие современной науки. Только благодаря ей мы знаем, что древние люди, охотившиеся ещё на мамонтов,<8> столкнулись с ОЧЕРЕДНЫМ наступлением Великого Ледника. Мы живём в межледниковье. Великий лёд ещё вернётся. Но Ледниковый период не мог быть зафиксирован в устном эпосе. Предания не живут так долго.   А что касается письменной традиции, забегая вперёд, скажу - даже если допустить, что кириллицу изобрели древние волхвы, которые написали ВК, кириллица в любом случае сделана на базе греческого алфавита, а значит не может быть древнее его.

И вообще срок, которым оперируют авторы ВК, полностью совпадает с тем, который в 1950-е годы учёные отводили для существования человека современного типа. А это - двадцать - сорок тысяч лет. В ВК говорится именно о 20 тысячах лет.<9> Мол, славяне - первые люди на земле. Сейчас, по сравнению с 1950-ми, учёные "увеличили" возраст современного человека. Сейчас считается, что нам, где-то сто тысяч лет. Оказывается, мы очень долго жили параллельно с классическими неандертальцами. И если бы ВК изготавливали не в середине ХХ века, а в начале ХХІ, вместо жалких двадцати тысяч,  несомненно, стояла бы сотня!

Ещё один анахронизм. Очень часто упоминающееся (ну очень!!!), особенно для такого маленького текста, как ВК идеализированное государственное устройство славян. Читая это, вспоминаешь популярный лозунг современности - "Свобода, равенство и братство!". Придумать описанную в ВК систему правления, мог только человек знакомый с идеями Локка и Монтескье о разделении властей, на законодательную, исполнительную и судебную. Знакомый с идеализированным восприятием республик античности, которое стало традиционным со времени Возрождения в Европе, и с таким же идеализированным восприятием Новгородской вечевой республики, которое сложилось в среде русских либералов первой половины ХІХ века.

 

Вот несколько цитат из ВК:

"В те времена, пока князей избирали, многие вожди и князи были. И всякое то княжение на вече утверждалось простыми мужиками. И так постановляли: "Землю пашите - себе, а князь пусть, согласно решению, защищает людей". А хлеб, и еду, и все, что нужно для жизни, он от своих людей каждый день имел. (Ныне же) иные князи и подати берут, и сынам своим власть дают от отца к сыну и также от деда к правнуку." (перевод А.Асова).

"Также дадим десятину отцам нашим. Сотую на власть…" (перевод Г. Максименко).

"…долго управлялись мы родами, и старшие из всякого рода шли судить родичей под Перуновым древом." (перевод А.Асова).

"От Ра реки до Непры и Карпатских гор держава по родам тем правится Родичами и вечами. И всякий род называет Родичей своих, которые и управляют. А в горы когда пойти, так князи и воеводы есть и там, вожди людей, чтобы сражаться с врагами во сла-ву Перунову." (перевод Н. Слатина).

"И не раз собиралось вече. И то, что было постановлено, то провозглашалось и принималось за истину. А что не было принято, не должно было быть. Избирали мы князя от собрания и до собрания, и так мы жили и им помогали, и было так…" (перевод А.Асова).

 

То есть, зафиксирована идеальная демократическая система правления именно такая, как её представляли либералы нового времени. <10> Особенно умиляет описание вече. Причём вече зафиксировано именно таким, как его представляли начиная с ХІХ века, оно нисколько не похоже на вече описанное в реальных первоисточниках. Придумана даже идеальная система налогообложения. Причём использована традиционная для христианства десятина, в объединении с очень маленьким налогом на администрацию и оборону. Всего 11 процентов. Это очень близко к тому налогу, который считали оптимальным в ХХ веке. Только непонятно почему церковь в 10 раз дороже администрации? Видать, автора ВК так достали налоги западных демократий, в которых ему пришлось обретаться, что он решил хоть предков обложить по-божески :).

Рассказано, как хазары и прочие уничтожили эту идеальную демократию и как князья стали передавать власть по наследству.

Чётко проходит связь с широко известной древнеримской легендой, о пахаре Цинцинате, которого избрали диктатором Рима на время войны. А разгромив врага, недавний всесильный владыка вновь стал за плуг…  Или может быть это римляне свою легенду из ВК позаимствовали :)?

Как бы то ни было -  государственное устройство, описанное в ВК, может идеально функционировать только на бумаге. На практике любое народное собрание, вскоре превращается либо в проводника воли олигархов, либо в неорганизованную толпу.

 

Чётко зафиксирована столь популярная в ХХ веке идея о пользе спорта.<11>

Есть в ВК и пропаганда трезвого образа жизни. Рассказывается, как хитрые эллины споили русичей и разбили их. Поэтому рекомендуется пить  сурью,<12> безалкогольный напиток. Некоторые исследователи обратили внимание на то, что герои ВК пьют свою сурью и слагают молитву с частотой мусульманского намаза. А попытки изготовить сурю, три дня, настаивая молоко на травах, под лучами палящего солнца, и процеживая его через шерсть, ни к чему хорошему не приводили. Разве, что к расстройству желудка.

 

Да чего ни коснись всё у русичей идеально и почему-то идеально ИМЕННО для среднестатистического вкуса ХХ века!  Конечно во многих древних текстах, представители того или иного народа приукрашивали правду, пытались показать себя с лучшей стороны. Но многое, что казалось идеальным в древности, с точки зрения наших современников, выглядит не так уж и хорошо. А многие наши идеалы, показались бы древним людям опасными заблуждениями.

 

Какой же образ древних славян рисует ВК? Монотеистическая религия, проглядывающая из многобожия, исключительный гуманизм,<13> любовь к Родине, ненависть к врагам, похвальное трудолюбие, ежедневные гигиенические процедуры.<14> Ну прямо пай-мальчики, какие-то! Я с удовольствием поверил бы в таких предков, если бы ВК не была сколочена так грубо, и в неё можно было бы поверить. Если б можно было объяснить, почему другие источники, написанные на несколько десятилетий позже ВК, если верить её адептам, говорят совсем о другом. Неужели наши предки, которые согласно ВК тысячелетия хранили свои обычаи, за несколько десятилетий так деградировали? На мой взгляд, причина не в деградации, а в том, что другие источники описывают ПОДЛИННЫХ людей своего времени, а не сусальных ангелочков, сотворённых авторами ВК, для потреб ХХ века. "Уши" ХХ века торчат в "Велесовой книге" на каждом шагу. Там зафиксированы либеральные западные ценности, есть и стилизованное, с претензией на поэтичность, описание религиозных обрядов, лозунговость, патетика. Многие фразы создавались как цитаты заранее. Причём, чтобы они не потерялись среди других, автор (авторы?) ВК применил особый приём - он утверждал, что эти слова обломки рассыпавшихся дощечек. Только почему-то на обломках оказалось подозрительно мало вырванных из контекста фраз, как следовало бы ожидать при СЛУЧАЙНОМ разломе. В основном на обломках дивным образом собрались важные и законченные мысли.<15>

 Всё это в русле маскультуры  ХХ века, поэтому неудивительно то, что ВК нашла себе столько приверженцев в этом самом ХХ веке. Подлинные книги древности обычно чужды и непонятны современному обывателю. В "Велесовой книге" он почувствовал своё, родное и понятное ему. "Вот как надо писать! Учитесь!" - так и хочет крикнуть обыватель авторам всех древних книг, тех которыми его мучили ещё в школе. Увы! Понятность и близость современной культуре отнюдь не показатель древнего происхождения текста. Скорее наоборот.

Хочу особо подчеркнуть, что в разных древних текстах ПО-ОТДЕЛЬНОСТИ, встречаются мысли приведённые выше. Где-то можно найти о пользе спорта, где-то о вреде пьянства, где-то будет осуждение человеческих жертвоприношений или принесения животных в жертву богам, где-то будет о любви к Родине и о вреде раздоров, где то будет упомянут природный катаклизм в виде похолодания. Это всё можно найти, перелопатив тысячи и тысячи страниц различных первоисточников. В ВК же небольшой текст, буквально нашпигован этими понятными для современного человека фактами и милыми его сердцу идеями.

 

Надо добавить, что быт древних славян ВК описывает так, как это делают учебники ХХ века, а не подлинные древние источники. Если внимательно вчитаться в текст, то можно проследить, что автор изначально смотрел на славян с греко-византийской и западной точки зрения. То есть через призму тех, внешних по отношению к славянам источников, со слов которых их описывают историки. Автор ВК интенсивно опровергает эти взгляды, как будто  он досконально знаком с ними. А это выдаёт в нём человека с европейским образованием, который просто увлёкся славянофильством.

 

В ВК упоминаются так же имена исторических деятелей разных времён и народов, причём, как указывают исследователи, используются ЛИТЕРАТУРНЫЕ названия исторических персонажей известные по римско-византийским источникам. А если  бы авторами ВК действительно были древние русичи, имена звучали бы по другому. Упомянуты разные страны и племена. Дарий, Германаринх, Аскольд, Египет, греки, римляне, готы, хазары, булгары. Эти люди и народы существовали за тысячи лет и за тысячи километров друг от друга. В реальных исторических документах обычно чётко фиксируются современные источнику события, а древние либо забыты, либо искажены до неузнаваемости, либо мифологизированы. Даже по сочинениям профессиональных ИСТОРИКОВ древности, можно проследить, что по мере удаления от времени рассказчика история становиться всё более и более фантастичной. В ВК всё по другому, там нет подлинной древности, там лишь мода на древность. Список исторических персонажей и народов явно взят из учебников ХХ века.<16>

 

Отдельно надо сказать об арийском следе. Ибо арийская расовая "теория" порождение нового времени - ХІХ - ХХ веков. Более того, она демонстрирует, как добытые серьёзной наукой сведения, упрощаются, мифологизируются, становятся добычей непритязательной публики, элементами маскультуры, идеологии и политики.

Чтобы иметь правильное представление об "арийской гипотезе", надо вспомнить об успехах науки второй половины  ХІХ века, когда произошёл резкий скачок в языкознании, биологии, археологии. В то время у людей возобновился интерес к старине. Но не к привычной библейской, знакомой европейцам ещё со средних веков. И не к привычной, античной знакомой ещё со времён Возрождения. И не к привычной "романтичной"<17>, знакомой с начала  ХІХ века.

Всё это застыло в школьных учебниках и стало привычным. А людям всегда интересно новое. Тогда взоры любопытных обратились к неведомым цивилизациям. Были детально исследованы древние культуры - Хараппская в Индии, Митанни - на Ближнем Востоке, Минойская - в Средиземноморье. Резко пробудился интерес к Тибету, к поискам мифической Шамбалы. Причём одно из малознакомых ранее государств - Хеттское - оказалось на редкость гуманным для древности. И как на грех хетты принадлежали к индоевропейской языковой семье. Особо надо отметить, что в это же время пробудился интерес уже не к средневековой, как во времена романтизма, а к ДРЕВНЕЙ истории своего народа. Средневековье наскучило, и начались увлечения всякими малоизученными кельтами, готами, саксами, антами. В этом плане поклонники ВК не одиноки. Например, в Германии действовало общество "Туле", интересовавшееся мистической историей древних немцев.

 А тут еще языковеды в XIX веке доказали, что большинство европейских народов, а также таджики, персы, афганцы, индусы (арии) принадлежат к одной языковой семье, которую востоковед Макс Мюллер обозначил, как арийскую. А тут еще подоспел дарвинизм с его идеей борьбы за существование и выживании сильнейших видов (а до того, как сформировался вид - подвидов, то есть рас). Всё это смешалось в голове обывателя. Языковые семьи перепутали с расами,<18>  древних индусов-ариев объединили с древними европейцами и объявляли их творцами мировой цивилизации, дарвиновскую борьбу за существование распространили на человеческое общество, а дарвиновских "выживающих" (приспосонбленейших, сильнейших) назвали "лучшими". Вся эта наукоподобная белиберда превратилась в "теорию" арийского превосходства, которую Гитлер сделал в Германии государственной идеологией и которую пришлось опровергать не в научных кабинетах, а на полях мировой войны. И победившими (прошедшими естественный отбор согласно расовой "теории") оказались не германские "арии", а славяне и другие народы СССР.

Но мода на арийство оказалась весьма соблазнительной и, на редкость живучей. Все события вокруг древних индусов-ариев создали им такую "попсовую" популярность, что появились доморощенные "теоретики", доказывавшие, что настоящие арийцы не немцы, а они. В их воспалённых мозгах рождались такие примитивные схемы - например, если наши предки ОРАЛИ землю, значит, страна их называлась ОРОТАНИЯ, или АРАТАНИЯ, которую арабские источники,  ошибочно назвали Артанией. От Аратании один шаг к  АРАТТЕ, значит мы - арии. Мы! А не Гитлер самозваный!

Примерно такое же наивное арийство демонстрирует ВК, хотя в ней славяне из земледельцев, ОРУЩИХ землю, превращаются в скотоводов.<19> Зато фактического прародителя русичей, согласно ВК зовут Отец Орь (Орий), а раз мы его потомки, значит мы ории (арии). А Гитлер доказывал, что арии - прародители всех цивилизаций - значит это - мы. Итак, несмотря на поражение фашизма, в маскультуре и поныне древние индусы-арии не потеряли своей популярности. Еще одно доказательство того, что ВК -  продукт именно ХХ века.

 

Искусственность ВК, также проявляется в том, что в ней присутствуют маловероятные в реальной жизни совпадения. История описанная ВК, заканчивается полумифическими Аскольдом и Диром. То есть она останавливается ИМЕННО на той точке, где заканчивается неизвестная науке история славян и начинается известная, документированная история. Такое впечатление, что автор ВК специально решил описывать времена о которых ничего не знают историки ХХ века. Если бы он в своей хронологии зашёл хоть на несколько десятилетий позже, он попал бы в хорошо изученную эпоху. И вряд ли даже самые горячие поклонники ВК, отдали бы ей предпочтение перед русскими летописями. А тупо переписывать то, что известно историкам, автор ВК, скорей всего поленился. Видимо он поставил перед собой задачу создать свою собственную историю славян, а не повторять уже известные факты. А зря поленился! Уж очень подозрительным выглядит источник, остановивший своё описание РОВНО у той узкой черты, которая отделяет доисторическое время от исторического. Как будто бы древний волхв знал, что в ХХ веке история Руси после Аскольда и Дира будет более-менее известной, и решил не утруждать себя её описанием. Тысячи и тысячи лет описал, а тут взял и остановился. Хотя язычество ещё более ста лет после гибели Аскольда господствовало на Руси. В жизни, конечно, всякое бывает, но согласитесь, очень уж маловероятное совпадение. Скорее дело не в волхвах, а в Миролюбове. Не волхвы, а он решил разделить времена. Историкам оставил исторические, а себе забрал неизвестные. Потому и закончил Аскольдом.

То, что автор ВК ставил цель ДОПИСАТЬ "недостающую" историю славян видно также и из того, что глобальная ГЕОГРАФИЯ истории славян вдруг сужается в конкретную точку. Вдумайтесь в следующие слова - "пошли к озеру Ильмень и там основали Новгород. И отныне мы здесь пребываем" (перевод А. Асова). ИМЕННО из Новгорода начинается история Руси более-менее описанная в древних летописях. И ИМЕННО Новгородом заканчивает автор ВК свою мифическую историю. Такое совпадение можно объяснить только тем, что писал ВК человек который знал как представляли историю славян учебники ХХ века. Конечно сторонники древнего происхождения ВК могли бы объяснить этот факт случайным совпадением. Но это объяснение не подходит, так, как автор ВК сильно "прокололся" в эпизоде с Новгородом. Ведь в IX веке славяне жили на огромной территории, а не только в Новгороде. С Новгорода начинается лишь изученная летописная история Руси, и то только потому, что там правил Рюрик, основатель династии Рюриковичей, потому что преемник Рюрика, новгородский правитель Олег захватил Киев и сделал его своей столицей.

Автор ВК увлёкся голой схемой. Он рассуждал примерно так - "раз историки начинают с Новгорода, значит недостающая история должна им и закончится". Ошибка его в том, что в Новгороде находилась лишь малая часть славян. А ВК описывала историю ВСЕГО народа, значит надо было сказать не про Новгород, а про всю Восточно-Европейскую равнину, которую заселяли на тот момент восточные славяне. А это огромная территория. А про Новгород, если уж так хотелось Миролюбову, можно было бы сделать уточнение - примерно следующее -  "записывающий сиё ныне пребывает в Новгороде". Конечно, если бы ВК писала не обо всех восточных славянах, а об их малой группе тогда можно было бы сказать  "мы в Новгороде". Но писалось то обо всех.

Карл Великий

Карл Великий.

В восьмых. "Слово" конкретно, оно не претендует на глобальность. ВК расплывчато, но при этом стремиться охватить всю историю, философию и религию. И в этом плане его автор (авторы) сближается с попсовыми "теоретиками" эзотерики, вроде Е. Блаватской.<20> Тем более, что ВК имеет такую же сомнительную историю происхождения, как и многие писания эзотериков, которые они якобы получили от различных гуру и путем всяческих "откровений". То есть, появились внезапно, тогда как Библия, Веды, Коран существовали в культурном поле еще с древности. ВК с её попыткой создать славянскую религию, делалась с учетом  священных текстов древних религий. Но все эти тексты конкретны - обычно они описывают те или иные случаи из жизни, дают точные предписания, приводят молитвы, песнопения, притчи. На основе конкретных событий (порой сильно мифологизированных), созданы индийские "Махабхарата" и "Рамаяна",  древнегреческие "Илиада" и "Одиссея", англосаксонский "Беовульф", скандинавская "Старшая Эдда", старофранцузская "Песнь о Роланде", древнегерманская "Песнь о Нибелунгах", норманнские и английские легенды Артуровского цикла. Скандинавская "Младшая Эдда" и финская "Калевала" имеют конкретных авторов, хотя написаны они на основе реального древнего фольклора. Скорее всего, конкретного автора имеют "Илиада" с "Одиссеей", возможно "Махабхарата" с "Рамаяной". Другие памятники древней культуры тоже, конечно, имеют своих авторов, но подвергались постоянной переделке<21> новыми поколениями, поэтому творцом их считают народ. А вот глобальные вещи создавались индивидуально. Они писались теми или иными философами, часто базировались на священных для этих людей книгах, и демонстрировали как тот или иной автор понимает суть мироздания или всемирную историю.

Что же нам показывает пример выдающихся памятников древней культуры? Одним из общих свойств является то, что событие, легшее в основу создания того или иного памятника, остается в истории только благодаря самому этому памятнику. Причем событие это, как правило, второстепенно. Происходит подобное, конечно, не потому, что крупные события заслуживают меньшего внимания - вовсе нет! Причина, на мой взгляд, в другом. Крупные события - типа Каталаунской битвы, падения Византии или гибели Древней Персии редки, их не так уж много происходит за один век. Крупные поэты - явление "штучное", они тоже появляются в мире нечасто, один-два на столетие, а то и на несколько веков, если говорить о больших нациях. А в маленьких, если рождается один великий поэт на тысячелетие, так и то хорошо. И шанс того, что крупный поэт окажется свидетелем крупного события, минимальны.<22> Зато мелких событий много, и у каждого крупного художника всегда есть шанс стать их свидетелем.



Карл оплакивает Роланда.

Вот и получается, что малозначительная в историческом плане осада поселка Трои и последующие скитания одного из участников этой осады - царя Одиссея, всё царство которого было не больше советского колхоза или владений небогатого русского помещика, остаются в веках только потому, что их воспел великий Гомер. В то время, как сотни и сотни более крупных битв и скитаний забыты потому, что у них не нашлось своего Гомера. Точно также случилось и с Роландом. Сюзерен Роланда - Карл Великий за свою жизнь совершил 53 похода, завоевал много новых земель и сотворил ещё немало славных дел. Это зафиксировано в истории. Но в эпос Карл попал, главным образом, благодаря мелкой стычкой с басками (а вовсе не с сарацинами, как описано в "Песне о Роланде"), в которой он даже не участвовал - стычке неудачной, где погиб его родич и начальник арьергарда - Хуралланд (Роланд). Но на все великие деяния Карла не нашлось великого поэта, а мелкую стычку поэт воспел (ох, уж эти поэты!). Так и осталась в веках память о славном Роланде.

 "Слово о полку Игореве" полностью попадает под эту традицию. Один из сотен мелких князей, предпринял неудачный, а по сути подлый и позорный поход.<23> И только благодаря тому, что это поход воспел великий поэт, Игорь вошел в историю и фигурирует во всех энциклопедиях, в отличие от многих куда более достойных правителей.

Автор "Слова", между прочим, не восхваляет Игоря, как это может показаться при поверхностном прочтении. Более того, мне кажется, что вначале он хотел писать критическую вещь. На это указывают слова, что повесть будет писаться не по замышлению Бояна. А дальше рассказывается, что Боян пел хвалебные песни князьям. Значит "Слово" задумывалось, как песнь порицания тщеславному самовольству Игоря. А уже в процессе работы над "Словом" автор, увлёкся, что естественно для поэта, и отметил храбрость Игоря, причём он особо не выделял Игореву доблесть в сравнении с мужеством других воинов.

 

Читая "Слово" сразу чувствуешь, что его писал современник событий, несомненный участник похода князя Игоря. В "Слове" точно сохранены имена около 30 крупных и мелких князей того времени. Перечисляются князья недавнего, по отношению к автору "Слова", прошлого. Этих князей тогда ещё хорошо помнили, плюс они запечатлены в летописях. Да и поход описанный в "Слове", подтверждается двумя летописями. ВК, как уже говорилось, не имеет летописного сопровождения, поэтому перечисление имён людей живших в разные века и тысячелетия, показывает, что ВК - фальшивка. В устном народном творчестве даже имена князей живших на расстоянии всего двух веков друг от друга - Владимира Святославовича Великого и Владимира Всеволодовича Мономаха, слились в одно имя - Владимир Красно Солнышко. Кочевники разных времён и народов - печенеги, половцы и моголы, предстают одним кочевым народом. Кстати "Слово", когда говорит об отдалённых временах, обозначает их расплывчатым термином -  "времена Трояна". Троян один из римских императоров язычников, его войска продвинулись очень близко к землям славян. И вполне естественно, что языческую древность в ХІІ веке называли таким образом. Вот ещё один отголосок язычества - Боян называется внуком Велеса, ветры - внуками Стрибога, русские князья - внуками Дажъбога. Обратите внимание - ВНУКИ. В ВК русичей называют Даждьбоговыми внуками. Использование такого термина, означает, что он был тупо скопирован со "Слова". Автор ВК не учёл того, что в христианской Руси, языческие боги выглядели богами далёких предков, далёкого уже ушедшего прошлого, отсюда использование термина "внуки". А вот в языческой Руси, на описание которой претендует ВК, такой термин вряд ли бы стали использовать. Вместо слова "внуки" сказали бы "сыновья", или использовали бы слово "дети". Это более логично и естественно, по отношению к тем богам, которым молятся СЕЙЧАС. Надо сказать, что такое самоназвание традиционно для древности и нынешних первобытных народов.

"Слово" наполнено мельчайшими географическими подробностями ИМЕННО той эпохи, такими как Дудутки - монастырь под Новгородом, Немига - небольшая река. А вот география ВК слишком обобщена для подлинного исторического документа. "Слово" подробно описывает то, что было первостепенным для людей того времени. Например упоминаются шлемы аварские, литовские, латинские, угорские иноходцы.<24> ВК не имеет подобных бытовых подробностей.

Таким образом, "Слово" наполнено замечательной конкретикой, отражающей эпоху в которую оно было написано. А что мы видим в ВК? Унылое описание невнятных, затянувшихся на тысячелетия, войн. Причем персонажи в ВК, отстоящие друг от друга якобы на тысячи лет, описаны линейно, без исторической перспективы, то есть, как в учебниках ХХ века. Когда читаешь "Слово", видишь конкретный взгляд на конкретную ситуацию конкретного века. Когда читаешь ВК, видишь попытку создать глобальную историю и мифологию, причем втиснув всё это в короткий текст. Вышло тусклою, скучно и путано.

 

Отдельно надо сказать о хронологии ВК. Иногда отсчёт лет ведётся от сегодняшнего для рассказчика дня назад. "И вот уж лет и тысяча тому"  или "тысяча триста лет храним святыни наши". Такой подход очень неудобен. Представьте, вы записали фразу - "я двадцать один год назад пришёл из армии, а семнадцать лет назад, я закончил ВУЗ". Уже через год вам придётся всё менять - и писать, что из армии вы пришли двадцать два года назад, а ВУЗ, закончили восемнадцать лет назад.  Уж куда удобнее вести хронологию от чего-то. Так делали многие народы. Римляне, например, вели отсчёт лет от основания Рима. Очень редко такой метод встречается в ВК, но безо всякой системы -  "…спустя тысячу триста лет от Карпатского исхода Аскольд злодей пришел на нас". А обычно отсчёт ведётся, как Бог на душу положит - "За тысячу пятьсот лет до Дира" или" за тысячу триста до времени Германреха". Из этого ясно, что нельзя верить в то, что описывает ВК, на какую бы глобальную историю она не замахивалась. С таким подходом к хронологии, даже историю одного века, нормально не опишешь, а не то, что нескольких тысячелетий.

 

В девятых. В ВК отсутствуют те милые наивности (наивности с точки зрения современного человека), которые присущи большинству произведений древности. Впрочем, бывает, что такие наивности выглядят отнюдь не милыми, когда рассказывается о гибели людей.  Нельзя назвать наивностями веру в Зевса, Кришну, Одина. Религия недоказуема по определению; можно ВЕРИТЬ или НЕ ВЕРИТЬ.  Но несколько МИЛЛИОНОВ человек, сражающихся в ОДНОЙ битве на ОДНОЙ равнине (как в эпосе "Махабхарата") или слова "сто тысяч франков плачут и рыдают" (из "Песни о Роланде") относятся к тем наивным моментам, которыми изобилует древний эпос. Когда автор "Песни о Роланде" говорит о царе сарацин - "Он Аполину служит, Мухаммеду" - то он демонстрирует своё полное незнание мусульманской религии, ведь богом назван не Аллах, а его пророк, и уж совсем не к месту примешан языческий бог Аполлон. Но тем не менее именно этой  наивностью и ценен эпос. Автору "Песни о Роланде" не надо было досконально знать мусульманскую теологию. Он должен был адекватно отразить взгляд общества, в котором он жил. И когда в Библии говориться: "…взять нас в рабство, и ослов наших… когда расцвело эти люди были отпущены, они и ослы их.." (Быт. 43:18, 44:3), то это означает лишь то, что ослы, как и другой скот, тогда очень ценились.

 

Вообще в Ветхом Завете многие герои не замечают с кем они спят, и случается это довольно часто. Им просто подменяют женщин. Это ж надо всю ночь заниматься любовью и не заметить с кем! Да и женщины такие прыткие - своего не упустят - так  норовят в чужую постель залезть! Ниже приведены две сценки, выбранные из множества подобных. В первой рассказывается, как Иаков семь лет трудился, чтобы жениться на любимой девушке. А её отец, в первую брачную ночь, после бурной свадьбы (бедная невеста!), подсунул ему свою другую, старшую, подслеповатую  дочь, которую иначе, как обманом, замуж выдать не рассчитывал. Пришлось Иосифу, ещё семь лет пахать, за то, что ему разрешили  жениться на возлюбленной и стать таким образом, многожёнцем. В этой сценке особенно умиляют слова сказанные по отношению к женщине - "ОКОНЧИ НЕДЕЛЮ ЭТОЙ", видать следующую свадьбу сыграли через несколько дней. Ещё интересней вторая сценка. Там одна женщина переходила от брата к брату, пока хитростью не соблазнила их отца. Обратите внимание на имя второго брата. Онан - "родоначальник" онанизма, причём заплативший жизнью за этот самый онанизм. Хотя некоторые исследователи считают, что зря Онана обвинили в онанизме. Судя по описанию он лишь применял прерванный акт.



Иаков и Рахиль.

"...И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее. И сказал Иаков Лавану: дай жену мою, потому что мне уже исполнилось время, чтобы войти к ней. Лаван созвал всех людей того места и сделал пир.  Вечером же взял [Лаван] дочь свою Лию и ввел ее к нему; и вошел к ней [Иаков]. Утром же оказалось, что это Лия. И [Иаков] сказал Лавану: что это сделал ты со мною? не за Рахиль ли я служил у тебя? зачем ты обманул меня? Лаван сказал: в нашем месте так не делают, чтобы младшую выдать прежде старшей; окончи неделю этой, потом дадим тебе и ту за службу, которую ты будешь служить у меня еще семь лет других..."(Быт.29)

"...И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь. Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь. И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему. Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал [семя] на землю, чтобы не дать семени брату своему. Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его. И сказал Иуда Фамари, невестке своей [по смерти двух сыновей своих]: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой... Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего. Прошло много времени, и умерла... жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну... И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну...  И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот... Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену. И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое... и сказал: войду я к тебе. Ибо не знал, что это невестка его. Она сказала: что ты дашь...?...я пришлю тебе козленка... Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь? ... печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него. ... Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобы взять залог... но он не нашел ее... Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде... Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.  Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременна от того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость.  Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему..." (Быт.38)

 

В "Слове" тоже присутствуют моменты, способные вызвать улыбку у современника. Я даже не говорю здесь о галках, которые свою речь говорили, лететь, собираясь на поживу - хотя в этом пассаже четко отражено представление древних людей. Стая перекликающихся галок очень напоминает совещание людей на площади. Не говорю я здесь и о Всеславе, который людям суд правил, князьям города рядил, а сам ночью волком рыскал, из Киева до петухов, Великому Хорсу волком путь перебегая в Тмутаракань добирался. Не говорю о несчастном Редеде, которого зарезали "пред полкы касожьскыми".

Я о другом. Вот один пример. В начале похода русские одержали мелкую победу над половцами. Результаты этой победы автор описывает с прямо-таки мальчишеской похвальбой. А если глянуть глубже - не с мальчишеской - во многих древних текстах есть нечто подобное. Цитирую. "Утром в пятницу потоптали они поганые полки половецкие и, рассыпавшись стрелами по полю, помчали красных девок половецких, а с ними золото, и паволоки, и дорогие оксамиты. Покрывалами, и плащами, и кожухами стали мосты мостить по болотам и топким местам - и всяким узорочьем половецким". Как тут не вспомнить гульбища викингов, крошащих драгоценные вещи или каких-нибудь разинцев, разбрасывающихся добычей направо и налево.<25> Тот же Разин, согласно старинной песне, бросает в реку свою добычу - но добычу уже одушевленную - топит персидскую княжну, чтобы не выделяться среди товарищей. То есть, этим диким, с современной точки зрения, поступком он как бы восстанавливает справедливость… В том-то и дело, что для тех, кто слагал эту песню, поступок Разина имел положительный оттенок. Вот, мол, какой справедливый атаман - ради товарищей не пожалел самого дорогого - персидской княжны. А то, что при этом погиб ни в чем неповинный человек, автор песни оставляет за бортом. Смерть, по мнению людей ТОГО времени, лишь перемещение души из одного мира в другой.<26>

Но и это не главное. Для людей того времени существами, с которыми надо считаться, были лишь СВОИ - именно на них распространялись нормы морали. А под СВОИМИ в разные времена понималось разное. Несмотря на то, что, столь популярная в XVIII-XX веках, идея прогресса сейчас выглядит очень сомнительно, в отношении того, кого понимать под СВОИМИ, мы наблюдаем всё же прогресс в сторону количественного расширения этих самых "своих"  - прогресс, несмотря на всяческие временные отступления.<27>

В начале СВОИМИ считали только членов своей общины, своего племени. Группу в несколько десятков или сотен человек. Все остальные были чужаками - их истребление не считалось грехом, наоборот - делом похвальным и полезным. Такой подход еще встречается  в современной Африке, где во время межплеменных конфликтов члены одного племени стремятся истребить иноплеменников, как говорится,  "под корень". То есть, одобряется даже убийство младенцев.

На втором этапе "своими" стали считать членов своей культурно-языково-этнической общности.<28>

Часто такая общность совпадала с границами государства - например, в Китае, Японии. Иногда не совпадала - тот же Китай, но уже раздробленный на несколько государств. Или греки. Несмотря на то, что они жили в нескольких постоянно воющих между собой государствах-полисах, себя они ощущали единой общностью, и резко противопоставляли своих соплеменников "чужим" народам, которых назвали варварами. Со временем на базе культуры Древней Греции, благодаря завоеваниям Александра Македонского, а затем - Древнего Рима возникла античная средиземноморская общность.

Иногда культурно-языково-этническая общность сохранялась и без государства, например, у древних евреев. И Библия чётко фиксирует такое понимание СВОИХ.

 

Мы постоянно сталкиваемся с одним и тем же феноменом. Люди, воспитанные на  христианской культуре, привыкли считать свою Священную Книгу чем-то добрым и гуманным. И тех, кто начинают читать ее не в выписках и переложениях, а подряд, неизменно шокирует жестокость ветхозаветного Бога. Недаром в Средние века Библию не переводили на общедоступные языки и знакомили с её полным текстом только специально подготовленных людей. Потом нашли оправдание - "Бог не сказал, что он БЛАГ, Бог сказал только то, что он ЕСТЬ".

Возьмем, например, книгу "Есфирь". Заслуга Есфири - одной из жен царя Артаксеркса - не только в том, что она спасла иудеев. Но и в том, что она добилась у царя указа "о том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить" (Эсфирь, 8:11). Указ этот иудеи с радостью исполнили и, если верить Библии за два дня вырезали семьдесят пять тысяч человек, причём Эсфирь, после первого дня резни, настояла перед царём на продолжении кровопролития. Точно также - ни за что - ветхозаветный Бог губит всех первенцев египетских только потому, что фараон, сердце которого Бог сам же и ожесточил, не хочет отпускать с Моисеем из Египта СКОТ иудеев (отпустить самих иудеев он к тому времени уже согласился). "И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их… И умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и всё первородное из скота; и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более; у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами." (см. Исход, 10:27, 11:5-7). А вот ещё один красноречивый пример из Ветхого Завета. "И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола... а жен Мадиамских и детей их сыны Израилевы взяли в плен, и весь скот их, и все стада их и все имение их взяли в добычу... и сказал им Моисей: [для чего] вы оставили в живых всех женщин?... итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте... а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя..." (Числа. 31: 7,9,15,17,18). <29>

 

Остатки подобного понимания СВОИХ и ЧУЖИХ есть даже в начале Евангелия. "И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется. Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами. Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева. А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне. Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам. Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их. Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час" (Мф.15:22-28).

То есть, на этом примере мы видим, что вначале Иисус намеревался проповедовать только евреям, Он не хочет спасать девушку из другого народа - дочь Хананеянки. Но в этом же замечательном эпизоде мы видим переход к следующему этапу. Иисус всё-таки СПАС даже Хананеянку. Спас из-за веры её.



Есфирь и Артаксеркс.

Из приведённой выше евангельской цитаты видно, что с  зарождением мировых религий СВОИМИ стали считать единоверцев, пусть даже из разных народов, чужими - иноверцев (неверных).

На следующем этапе под своими начали понимать всех людей.<30> Возможно такое понимание тоже не конечное. Его ограниченность можно видеть в произведениях современности. Скажем, в творениях Д. Р. Р. Толкина наблюдается братство не только людей, но и эльфов, гномов, хоббитов - существ с близкой человеку психикой. И хотя автор постоянно  подчёркивает, что эти существа относятся к разным группам, на деле отличия между толкиновскими "народами" гораздо меньше, чем отличия между реальными людьми разных национальностей. А вот орки выглядят явно чужими. Они однозначно, априори плохие и подлежат истреблению. Ни автор, ни его герои даже не стремятся проникнуть в их внутренний мир. Они НЕ ТАКИЕ КАК МЫ - они не так выглядят, говорят, ведут себя. Они СТРАШНЫ НАМ. И самое лучшее, что мы можем сделать - это убить их.

Такое же понимание широко представлено в произведениях маскультуры, где люди разных рас, разных государств сообща воюют с какими-то жуткими инопланетными монстрами - один вид этих монстров показывает, что перед нами враг. Причём произведений, где инопланетяне выступают друзьями, ничтожно мало по сравнению с теми, где они враги. То есть, мы психологически готовим себя к тому, что столкновение с ними неизбежно. Если они себя готовят также, то так тому и быть. Хотя ныне мы видим зачатки идеологии, которая расширяет понятие своих не столько на мифических инопланетян, сколько на реальных "братьев наших меньших" - на животных. Если раньше необходимость доброго отношению к животным обосновывалась или тем, что их обожествляли или считали воплощением душ в иных перерождениях, то теперь предлагают считаться с ними, как с живыми существами, но иной природы. Они такие же как мы, они - СВОИ… Распространению таких мыслей мешает продовольственный вопрос. Что мы кушать будем, если перестанем убивать ИХ? Поэтому ныне такая идеология - удел немногих жителей сытых стран.



Все чужие ужасны и отвратительны,
будь-то орки Толкина или инопланетные пришельцы.

Итак мы видим следующую схему. До появления вида Homo sapiens, на животном уровне, под понятие СВОИ попадала только конкретная особь. Все остальные были для неё ЧУЖИМИ. Потом СВОИМИ себя осознавали самка с детёнышами и возможно их отец. То есть эволюция идёт таким образом. СВОИ - это вначале "Я", потом - семья, потом - племя, потом - народ, потом - все народы одного вероисповедания, потом - всё человечество, потом - все высокоорганизованные живые существа, потом - всё живое и высокоорганизованные механизмы, потом - вся Вселенная. А дальше индивидуальное "Я", сливается с Богом. Конечно здесь я привёл упрощённую схему, хотя биогенетический закон, частично подтверждает её. Согласно этому закону индивидуальное развитие, является как бы кратким повторением эволюции. Индивидуальное развитие человека начинается с того, что ребёнок примерно до двух лет воспринимает только своё "Я", ему ещё трудно осознать, что у других людей есть свои интересы, ребёнок в этом возрасте абсолютный эгоист. Потом его мир расширяется до пределов семьи, потом до пределов всего социума.

Конечно, сказанное выше касается лишь общих идей. На практике во все времена были группы (и даже отдельные индивиды), которые под "своими" подразумевали только себя, членов своей банды, клана. На практике встречаются заботливые отцы семейств, нежные мужья, убивающие чужих жен и детей ради "блага своей семьи". Да и рецидивы нередки, члены тоталитарных сект СВОИМИ считают только единоверцев, ко всем остальным людям относятся, как к чужакам,<31>  тот же подход демонстрируют и исламские фундаменталисты. Более того, проявления рецидивов типа расизма, благодаря новым технологиям, привели к гибели гораздо большего количества людей, чем смогли погубить сотни кровавых тиранов за сотни лет. Но… когда фашисты истребляли детей славян, евреев, цыган и других неугодных им народов, они не афишировали такое истребление. Афишировали боевые победы - то есть, убийства взрослых мужчин сражающихся с оружием в руках. А убийства детей старались совершать втайне не только от мировой общественности, но и от своего народа. Для такой кровавой "работы" подбирали особо подготовленных подонков, с которых брали клятву никому о ней не рассказывать. И здесь мы видим отличие от предыдущих этапов, когда истребление под корень, убийство детей ЧУЖИХ считалось благодетельным поступком. То есть, такой убийца не чувствовал себя неправым, ибо таково было его воспитание и самоощущение.

Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, приведу анекдот:

"- Микола, пішли москалів поб'ємо.

- А якщо вони нас поб'ють?

- А нас за що? (последняя фраза произносится с искренним удивлением)".

 

Размышления об этапах постепенного расширения понятия СВОИ на всё человечество ценны для меня и сами по себе. Этому можно было бы уделить отдельную обширную статью. Здесь я их привел лишь для того, чтобы стало понятным, почему в древних книгах встречаются моменты, кажущиеся современному человеку дикими и варварскими. Просто тогда сфера СВОИХ была значительно уже и на представителей других народов смотрели примерно так же, как современный потребитель маскультуры смотрит на инопланетных монстров. И когда СВОИ - бесстрашные киногерои - убьют ВСЕХ монстров, зритель испытывает лишь чувство облегчения - так им и надо - всех под корень, чтобы ни одного не осталось - иначе люди не смогут спать спокойно!



Плач Ярославны.

Теперь перейдем к "Слову о полку Игореве". С какой болью автор описывает тоску русских женщин по погибшим воинам. "А Игорева храброго полку уже не воскресить! По нем кликнула Карна, и Желя проскакала по Русской земле, огонь, сея из пламенного рога. Жены русские восплакались, говоря: "Уже нам своих милых лад ни мыслию смыслить, ни думою сдумать, ни очами приворожить, а золота и серебра и в руках не подержать!" Особенно трогательно описан плач Ярославны по плененному мужу.<32>  Но этот же автор с радостью описывает, как после первой победы русские "помчали красных девок половецких". О том, что эти "девки" не только остались без мужей, но еще и оказались в неволе (в какой неволе могут оказаться "красные", то есть молодые и красивые девушки, вы догадываетесь), автор забывает. Недаром во многих переводах данный момент затушевали. А когда автор расписывает полководческие достоинства великого князя Всеволода, он говорит -  "Здесь был бы ты, невольница была бы по ногате, а раб по резане". Ногата и резана - мелкие монеты. То есть, мы можем предположить, что стало бы с красными девками половецкими если бы половцы не разбили Игоря и не отбили бы своих женщин - их бы продали в рабство, причём дёшево.<33> А что же мы видим в ВК? Согласно "Велесовой книге" наши предки тоже не щадят своих врагов. Разбивают всех направо и налево. И грекам, и римлянам, и готам, и персам - всем досталось. Но чувство справедливости, зафиксированное в ВК, присуще не древности, а массовому сознанию ХХ века. То есть - мы конечно убиваем врагов, но только в битве, в остальное время мы образцово-показательные гуманисты.<34>

 

 

Таким образом, славяне, описанные в "Слове", выглядят злобными варварами, по сравнению с теми, которые описаны в ВК. А ведь ВК, если верить её адептам, написана, как минимум на 300 лет, раньше "Слова". С чего же наши предки так одичали за эти 300 лет? Как разрешить эту загадку? Всё дело в том, что идеология славян, о которых рассказывает "Слово" полностью совпадает с идеологией других народов древности, в том, кого тогда понимали под СВОИМИ и кого считали ЧУЖИМИ. Герои "Слова" ведут себя так, как и герои других древних текстов. А вот славяне, описанные в ВК, это люди ХХ века. Идеалы ХХ века,  проглядывают в "Велесовой книге", несмотря на её архаичный язык.

 

В десятых. С этого аргумента надо было начинать, да я и коснулся его в первом пункте, но решил поставить ближе к концу статьи, так как этот аргумент широко известен и без меня. Я имею ввиду язык ВК. Я внимательно прочёл работы специалистов о языке "Велесовой книги". Особенно тщательно исследовал эту тему известный  филолог-медиевист, доктор наук Олег Викторович Творогов. Я хотел, было, сделать выписки из его обширных трудов, что бы затем свести их в цитату. Но обнаружил, что эту работу уже выполнил исследователь подлогов письменных источников В.П.Козлов в своей книге "Обманутая, но торжествующая Клио". Я привожу цитату из работы Козлова.

 

"Творогов выделяет несколько особенностей языка ВК, резко расходящихся с процессами,  характерными для  развития различных групп славянских языков из общеславянского. Известно, что  развитию славянских  языков  присуща  утрата редуцированных гласных. В ВК  все  наоборот:  там, где  такие гласные должны быть, они отсутствуют,  в  случаях  же, когда  гласные  полного  образования просто  необходимы, они  заменены  редуцированными.  Важное  наблюдение было сделано  Твороговым относительно обозначения звука "е" в ВК. Оказывается, в одних  и  тех  же  словах в  Ж  и  М<35>  обнаруживаются  взаимные  замены букв, обозначающих этот  звук, что можно объяснить только произвольным выбором, по крайней мере, все того же Кура с  молчаливого согласия  Миролюбова. Творогов обнаружил и искусственность образования ряда языковых форм  ВК,  которые  не могли существовать ни  в  одном славянском языке,  например,  "щас", "щасе", "щистоу", "до вщере" вместо "час",  "часе",  "чистоу",  "до  вечера",  -  в данном случае автор ВК не знал, что праславянский  звук "ф" в  древнерусском превратился в звук "ч", а в старославянском - в "щ". Однако он наблюдал это расхождение и, не понимая его, ставил "щ" там, где такое написание восходило не к "ф", а к совершенно иным праславянским звукам.

     Творогов  привел и другие  немыслимые особенности фонетической  системы ВК,   однозначно  показывающие,   что  они  были  искусственно   изобретены фальсификатором.

     Об  этом  же  свидетельствует  и целый ряд  грамматических  форм  языка памятника:   невозможные  глагольные   формы  ("бяшехом",  "грм   грыщаеть", "победяте   врази"),   неверное  управление ("зовенхом...  вутце  наше"), отсутствие согласования у прилагательного с  определяемым им существительным ("вендле троянь  валу", "о  седме  рецех") и  т.д.  В языке  ВК неожиданно и невозможно  появление  современных  сербских, чешских,  польских, украинских слов, а не их древних вариантов.

     "Иными словами, - заключает Творогов, - анализ языка "Влесовой книги" не оставляет  ни  малейших сомнений в том, что перед нами искусственно и крайне неумело    сконструированный "язык", создатель  которого руководствовался, видимо, лишь одним правилом - чем больше  несуразностей окажется в тексте, тем архаичнее он будет выглядеть". Как мы помним, этот прием использовался при фальсификации исторических источников в России в более раннее время, например, А.И.Сулакадзевым."

 

Современному "продвинутому" в эзотерике читателю приведённая выше цитата покажется безнадёжно скучной. Такой читатель не будет углубляться в тяжёлую для его понимания аргументацию. Вместо этого он возмущённо подумает - "Ну уж эти учёные! Рассуждают о каких-то там редуцированных гласных, вместо того, что бы восторженно преклониться перед открывающейся грандиозной перспективой двадцатитысячелетней великой славянской истории, которая потрясла мироздание". Но в том то и дело, что непредвзятый филологический анализ текста, показывает, что не было никакой двадцатитысячелетней истории, а была лишь неумело составленная подделка.



Я. Вермер «Искусство живописи». 1665-1667 гг.

Как-то штудируя живопись Голландии XVIІ века, я обратил внимание на комментарий к картине Яна Вермера "Искусство живописи", нарисованной в 1665-1667 гг. Изюминка картины заключалась в том, что художник, изобразивший на ней себя, был одет по моде XVI века. То есть одет так, как одевались люди, жившие столетием раньше. Конечно, современники художника ясно понимали намёк и всю необычность картины. А вот для меня, жителя ХХІ века, всё одно - одет он в костюм 1500-х, или 1600-х годов. Видно, что костюм стародавний, а в деталях я бы не разобрался, если бы не прочёл комментарий.

Так и язык ВК. Людям не знакомым с древнерусским, покажется одинаково старым и язык IX века  и язык XIV века. Сейчас так не говорят, вот и всё. Но ведь между IX и XIV веками лежит полтысячелетия! То есть примерно столько, сколько между нашим временем и эпохой Ивана Грозного!

Для того, что бы продемонстрировать, как выглядит язык "Велесовой книги", язык в котором смешаны элементы разных времён, я придумал небольшую сценку. В ней использованы, как древние слова, так и современные. А также слова недавних эпох, "суфражистка"  из ХІХ века, "рабфаковка" первой половины ХХ, и "битница", середины ХХ века. Хоть прошло совсем мало времени, многие слова успели устареть и, по сути, ушли из активной речи. И это всего за несколько десятилетий! То есть исследователь будущего сможет по таким словам, устанавливать происхождение того или иного документа с очень большой точностью. В этом свете неудивительно, то, что учёные так быстро разоблачили ВК. Вот сценка, которая иллюстрирует язык "Велесовой книги".

 

ПРАМАТЕРЬ ЕВА.

Выхожу аз как-то из харчевни "Макдональдс", а навстречу ми красна дева по тротуару чешет. И уразумех  аз, лицезря ея, что она активистка, комсомолка, спортсменка, да опричница к тому же. А может быть даже куртизанка или кромешница, какая-нибудь. Нудистка, рабфаковка, битница и суфражистка, вдобавок.

Вся из себя расфуфыренная. В шузах на вельми высоких подборах, в ультрабесовском мини-бикини, со змейкою сребной на лоне своём. Чресла ея оголённыя и татуированныя непотребством диавольским. На чреве у нея крутая мобилка болтается, на вые - монисто навороченное. Перста ея перстнями витыми кольцованныя. Ланиты - алой помадой червлёныя, а уста - златым пирсингом прогвоздённыя.

И рёк аз сей шалаве распутной зычным гласом:

- Ты пошто, яко дщерь фряжская в срамной прикид вырядилась?! Не подобает так продвинутой прихожанке ходить! Ты помни, боярыня, что девиця бо погубляет красу свою ****нёю <36>  и деструктивной релаксацией!

Устыдилась красна девица. Сбросила с себя срамной прикид… Тут аз враз и обалдел!... Ну вылитая праматерь Ева!... Лепота, бляха-муха!...



Дело в том, что во времена Миролюбова, в царской России, церковнославянский язык <37>  широко изучался. Это язык богослужения. А сам Юрий Петрович Миролюбов учился в духовном училище. Это для нас сейчас написать текст на церковнославянском кажется сложным. А для людей той эпохи, это было не сложнее, чем многим нашим современникам писать на английском. От церковнославянского дин шаг к древнерусскому, поэтому для многих образованных людей того времени, не составляло труда писать в стиле ВК. Недаром различия между версиями ВК исследователи объясняют тем, что Кур, другой участник проекта, поправлял текст Миролюбова.

А то, что фальшивка оказалась столь небрежно выполненной, объясняется, на мой взгляд, не столько слабой квалификацией автора (авторов), сколько тем, что он не ожидал для своего детища такой громкой славы. Иначе проконсультировался бы с филологами и сделал работу тщательнее.

Я не согласен с доктором Твороговым в том, что "главным препятствием (доказательства древнего происхождения ВК - С.А.) является не содержание ВК - в древних и средневековых источниках нам встречаются самые фантастические легенды и сложные для интерпретации пассажи, - а прежде всего ее язык".  Давайте представим себе, что подделывал бы её специалист уровня Творогова. Так что тогда пришлось бы переписывать мировую историю? Конечно, по мере развития науки проявились бы кой-какие нестыковки. В большой текст они всегда просочатся. А если текст сделать поменьше?<38>

Даже если бы фальсификатор сделал абсолютно грамотный, с филологической точки зрения, текст; даже если бы он составил безупречную легенду происхождения;<39> даже если бы все независимые экспертизы установили, что носитель и язык древние - я всё равно бы не поверил в то, что "Велесова книга" написана в первом тысячелетии нашей эры. Настолько явно там ощущается дух ХХ века, что каким языком ты её ни напиши, всё равно видно, что документ современный. Видно исходя из смысла. И если бы допустить, что найден такой безупречно выполненный экземпляр ВК, я бы просто решил, что учёные ещё не научились разоблачать подделки, изготовленные таким способом. Не научились, так научатся. Все подделки, начиная от подложной дарственной грамоты императора Константна римским папам и заканчивая фальшивой окаменелостью, пилтдаунским человеком, рано или поздно разоблачают.

Излишне говорить, что язык "Слова", в отличии от языка ВК, безупречен.

 

Перед тем, как закончить сравнение "Слова" и ВК, я хочу сказать ещё об одном отличии этих двух текстов. Это отличие не является аргументом в пользу древнего происхождения "Слова" и современного ВК. Хотя многие специалисты считали кощунственным ставить в один ряд "Слово" и ВК, именно из-за этого отличия. Я имею в виду высочайший художественный уровень "Слова".

Я не лингвист, и наверно, поэтому не считаю святотатством сравнение "Слова о полку Игореве"  с "Велесовой книгой".  Более того, на мой взгляд, и ВК не лишена определённого художественного уровня. Здесь я не согласен с большинством филологов. Текст ВК написан искренне, порой даже страстно. Чувствуется, что автор (или авторы?) любит историю своего народа и сочиняя фальшивку, он хотел, что бы всё это было на самом деле. Есть в "Велесовой книге" несколько удачных фраз, это относится, прежде всего, к религиозной составляющей.<40> Оригинальна и сама идея поместить текст на якобы разрозненные таблички, выделить осколки фраз. Этот принцип задал работу многим поколениям поклонников ВК, они имеют возможность компоновать текст по разному, спорить о том какой фрагмент был раньше, какой позже. В общем, чувствуют себя заправскими исследователями древности. Вот, пожалуй, и все достоинства "Велесовой книги".

Совсем другое дело "Слово о полку Игореве". "Слово" это шедевр! Когда я готовил эту статью, перечитал его по новой, в оригинале и в переводах. Всем кто помнит "Слово" только со школьной программы, кто с юности не перечитывал его, советую перечитать.<41> Посмотреть на этот памятник взглядом взрослого человека. Получите массу удовольствия!

Причём новые открытия позволяют нам глубже понять художественную ценность "Слова о полку Игореве". Например, в "Слове" есть фраза "и рекъ Гзакъ къ Кончакови". Первым издателям эта фраза казалась непроизносимой и они её даже облагозвучили, напечатали "и рече Гзакъ къ Кончакови". Старый вариант сохранился только в копии снятой для Екатерины ІІ. Потом учёные открыли, что в те времена, звук обозначаемый твердым знаком, читался, как "о". А половцы, называли себя "кумане", то есть лебедяне. Значит фраза о разговоре  двух половецких ханов - это звукопись подражающая лебединому клёкоту. "И рекО ГзакО кО КОнчакОви". А вот текст ВК такие открытия сделать не позволяет, потому, что немногочисленные художественные достоинства ВК, экспортированы из современной культуры.

 

Часть 2.  Блистательная Лада

Один анахронизм ВК стоит рассмотреть отдельно. Речь идёт о Ладе и Леле. Лада и Лель (Ладо и Леля) упоминаются в ВК вскользь, но именно эти два персонажа очень хорошо показывают, что придуманная в новые времена славянская псевдодревность относится к области попсы  и ничего общего с подлинной историей не имеет. Если вы скажете, какому-нибудь апологету псевдодревности, что никогда у славян не было таких богов, он будет возмущён до глубины души. И его можно понять, ибо вокруг этих богов создана целая мифология, только мифология эта создана не в древности, а в новые времена. Особенно популярна Лада.

Вот, что пишут о ней в современных справочниках.

 

Лада - славянская богиня любви и красоты. Богиня материнства, хранительница Гармонии всего Мироздания. Старшая Роженица, хранительница семейного очага. Именем Лада наши предки называли не только изначальную богиню любви, но и весь строй жизни - лад, где все должно было ладно, то есть хорошо. Все люди должна уметь ладить друг с другом. Жена называла любимого ладо, а он ее - ладушкой. "Лады", - говорят люди, когда решили какое-то важное дело, а в древности ладником называли уговор о приданом: лады - помолвка, ладило - сват, ладканя - свадебная песня.

И даже оладьи, которые пекли по весне в честь возрождающейся жизни, от того же корня.

И, конечно, мать Любовь давала свое благословение людям на призывание весны.

Ладе поклонялись, прося защиты и покровительства в любви и счастье, она духовная праматерь всех женщин в их радостях и печалях. Именно женщины обращались к своей покровительнице, прося совета и помощи в гармонизации и налаживании отношений со своими возлюбленными.

В славянских землях Ладу почитали более, чем где-либо. Сохранились сведения о том, что в дохристианские времена в нижней части Киева, на Подоле, стоял величественный храм Лады. В центре стояла статуя божественно красивой женщины в венке, усеянном розами. Ее золотые волосы были украшены речным жемчугом, а длинное русское платье, перехваченное в талии золотым поясом, покрывали драгоценные и сложные орнаментальные вышивки. У основания статуи дымились благовония, лежали груды цветов, которые служители ежедневно заменяли новыми букетами. Здание храма было традиционно построено из "живого" материала - дерева (эта традиция строго соблюдается, например, на Востоке - в Китае и Японии), сплошь покрытого серебряными пластинами. Тысячи горящих свечей отражались в этих серебряных плитах и сполохами освещали все вокруг. Действительно, это было поразительное, неземное по красоте, зрелище.

Вам что-нибудь напоминает это описание? Перед глазами сразу встают восторженные поклонники эзотерики, мечтающие путём минимальных интеллектуальных усилий постичь глобальные тайны мироздания. А так не бывает! Без серьёзных углублённых знаний, адепты эзотерики вместо глобальных тайн поглощают объедки маскультуры, которые СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ НИХ полили соусом заумности. Особенно умиляет здесь описание статуи божественно красивой женщины… это в те времена, когда идолов делали из чурбанов, после чего покрывали их серебром или золотом. А чего стоит популярная в среде эзотериков тема Китая с Японией, "живого" материала и тысячи свечей с букетами! Зимой эти букеты, наверное,  в теплицах древне-киевских выращивали! Действительно -  поразительное, неземное зрелище:)).

Ну а если серьёзно… Кто такая богиня Лада и чем вызвана её популярность в современном мире? Вначале я бы хотел объяснить, почему пишу слово богиня без кавычек, если не верю в то, что такая богиня существовала у наших предков. Дело в том, что для меня Лада имеет в мифологии почти такие же права, как Афродита, Венера или Иштар. Верим мы в реальность этих древних богинь? Нет, не верим. Но зато тысячи и тысячи людей прошлого верили в их существование. И если говорить о Ладе, то вот уже несколько веков тысячи и тысячи людей, в том числе наших современников ВЕРЯТ, в то, что в эту богиню ВЕРИЛИ их предки. То есть в информационном поле Лада обжилась довольно основательно. А с учётом того, что сейчас население Земли на порядок больше, чем в древности, с учётом того, что Лада существует в славяноязычном информационном пространстве, а это сотни миллионов людей, с учётом всего этого в Ладу верит больше народа, чем, например, в древне-осетинскую Дзерассу или в древне-индейскую Тсунгхи. Поэтому Лада - полноправная богиня, но не древнего, а современного мифотворчества. И в этом плане феномен Лады, сходен с феноменом "Велесовой книги".

 Само слово "лада" - старинное русское слово,  оно встречается в "Слове о полку Игореве", правда, употребляют его по отношению к мужчинам. <42> В информационное поле Ладу ввели польские историки XV - XVIII веков они вывели её из припевки "ладо", встречающейся в народных песнях. Н.Карамзин в своей "Истории государства Российского", когда говорит о божестве веселия, любви, согласия и всякого благополучия Ладо, упоминает об этом персонаже с сомнением. О своих источниках информации он пишет что эти "…известия… выбраны отчасти из польских ненадёжных источников". Хотя у польских историков Ладо вначале был мужским персонажем и соответствовал римскому Марсу. Уже по одному этому видно, что божество конструировалось на основании искусственного шаблона. Ведь, когда древние римляне, очарованные греческой культурой с о-о-очень большой натяжкой искали соответствие между своими богами - Юпитером, Марсом, Венерой и греческими Зевсом, Аресом, Афродитой - это было понятно. Тогда люди верили в реальное существование этих богов, они выбирали богов со сходными функциями и переводили их имена на свой язык точно так же, как они переводили названия животных и явлений природы. А вот польский историк, на момент составления пантеона славянских богов, уже находился в плену этой греко-римской схемы. Он ведь тоже продукт своего времени. Античность тогда входила в моду, поэтому поляк Я. Длугош искал соответствие богам своих предков в греко-римском пантеоне. Появилась схема весьма полезная для изучения истории Польши XV века, но совершенна непригодная для изучения славянских древностей.

А потом пошло-поехало - бог Лад, Ладо, за ним богиня Лада стали кочевать из одной книги в другую. Всё больше и больше людей верили в них. Верили даже серьёзные историки. Что ни говори, авторитет Карамзина заставил многих из них отнестись к этим божествам с уважением.

С другой стороны, немало надо времени для того, что бы выявить момент первого упоминания в первоисточниках того или иного персонажа. И неудивительно, что историки довольно поздно выяснили, что не было в языческом пантеоне ни Лада, ни Лады, ни Леля. Сделали это только в конце ХХ века. Авторы "Велесовой книги" приписали древним славянам веру в Ладу (Ладо) в середине ХХ века, то есть тогда, когда наука ещё не знала о том, что персонаж с таким именем появился совсем недавно. Это ещё одно доказательство того, что ВК была создана нашими современниками.<43>

Надо сказать, что к моменту появления исследований о происхождении Лады, в определённых кругах был создан культ этой богини. О ней было написано сотни трудов, а люди, как известно, не любят признавать своих ошибок. Так у Лады появились защитники, кровно заинтересованные в её древнем происхождении. К тому же многим людям приятно верить в такую хорошую богиню, ведь она так выгодно отличается от суровых богов реального языческого пантеона.

Так, что несмотря на все доводы науки, вера в Ладу живёт по сей день… и будет жить…

С другой стороны -  и пусть себе живёт, мне лично очень симпатична эта богиня. Красивая, добрая, ласковая, мирная, домашняя, женственная! Она идеально подходит под то, как житель ХХІ века представляет богиню своих предков. Обратите внимание - богиня Лада постепенно вытеснила из современной мифологи бога Лада. Почему вытеснила?  Ответ напрашивается сам собой. Кто отвечает за мир и ЛАД в семье? Ну, конечно женщина. Кто  ЛАДно сложена и всегда ухожена? Тоже она. А кто с младенцами играет в "ЛАДушки-ЛАДушки"? Чаще всего -  женщина. Кто оЛАДушки вкусные печёт? Тоже женщина! Неудивительно, что ответственной за домашний очаг, за тепло, за уют предков, их далёкие потомки назначили богиню, с прекрасным именем - Лада! И не беда, что её не было тысячи лет назад. Не было тогда -  появится сейчас - главное верить в неё. Это самое главное для любого языческого божества.

Ведь если говорить о реальных верованиях наших предков, надо честно признать, что не повезло нам с женскими персонажами. Как, впрочем, и представителям большинства других народов. Религия древних славян формировалась тогда, когда женщина была на втором плане, была в тени мужчины. Немного найдётся религий, где богини имеют не меньшее значение, чем боги мужского пола. Но зато такие религии очень раскручены в информационном поле. И вот наш современник, наслушавшись обо всех этих прекрасных Дианах и Артемидах, Венерах и Афродитах, обращается к пантеону богов своих предков. И что же он там видит? С мужиками всё вроде нормально - могучий Перун,<44> мудрый Велес, страстный Ярила. А женщины? А с женщинами в славянском пантеоне худо. То Мокошь<45> какая-нибудь,  то кикимора, а то и вообще баба Яга. Была правда ещё одна богиня - Мать Сыра Земля, но этот персонаж ассоциируется скорее с сырой могилой, а не с прекрасной богиней.

Обидно… Неужели славяне не могли придумать, какую-нибудь красавицу, вроде Афины, за которую не придётся краснеть, перед другими народами? Многим патриотически настроенным людям хотелось что бы их предки имели такую богиню. А если  чего-то очень хочется, то оно обязательно сбудется! Так появилась в нашем пантеоне блистательная Лада! И хоть появилась она совсем недавно, уже в те времена, когда в языческих богов никто не верил, Лада быстро затмила древних славянских богинь. Ещё бы! Какую они могут составить ей конкуренцию, если она родилась в умах наших почти что СОВРЕМЕННИКОВ? Естественно она нам ближе и понятнее, чем какая-нибудь Мокошь.

 Во след за Ладой из тех же истоков, пришёл юный бог Лель,<46> в которого также никогда не верили древние. Зато наши современники охотно верят, в то, что древние верили в него. Мифы придумывают люди, сейчас так же, как и тысячи лет назад. Поэтому златокудрый Лель, почти такой же бог, как и златокудрый Аполлон, только Лель бог СОВРЕМЕННОГО мифотворчества, вот и вся разница. Поэтому я совсем не против того, что бы Лада и Лель остались в словарях и справочниках по мифологии. Просто нужно честно указать время их появления. А также объяснять, что вера в их существование, имела другую психологию, чем вера в древних богов, которая была буквальной и непосредственной.

 

Исходя из вышесказанного, неудивительно, что Лада и Лель, лучше древних богов вписались в современную культуру. Много ли вы встречали кафе, клубов, кондитерских фабрик, журналов с названиями "Перун", "Ярила", "Мокошь"? Конечно есть и такие, но их гораздо меньше, чем названных именами богов, рождённых в наше время -именами Лады и Леля. Бесчисленное количество ресторанов, баров, кафе и прочих забегаловок, носят имя Лады, есть даже автомобиль "Лада". Песня была популярная "Хмуриться не надо, Лада!". Это не говоря уже о прекрасном женском имени. Кстати, мою сестру Ладой зовут. А в первом украинском эротическом журнале "Лель", я даже стихи когда-то печатал.

Так, что живёт богиня Лада. И она будет жить, пока людям хочется верить в неё.

 

Часть 3. "Велесова  книга", как памятник мифологии ХХ века

Теперь рассмотрим ВК не изнутри, а так сказать "из вне", снаружи. Рассмотрим сухо и отстранённо. Рассмотрим её как феномен, который требует научного изучения и ничего больше. Попробуем определить место "Велесовой книги" в современном мире. Конечно ВК по своему уникальна. Сам факт её столь длительного существования в информационном пространстве, заставляет относится к ней серьёзно.<47>

Как же получилось, что столь грубая подделка, при столь уязвимой легенде происхождения, смогла получить столь широкую раскрутку? Мне кажется причин здесь несколько.

Первая причина. Всякий кто жил в позднем СССР помнит, что власти страны не только останавливали поток порнографии и маскультуры, который шёл к нам с Запада. Зажимали порой и вполне нормальные вещи, зажимали только из-за того, что они сделаны ТАМ. Не печатали многих поэтов и прозаиков из числа эмигрантов, не печатали даже их безобидные в политическом плане художественные произведения, только потому, что они написаны эмигрантом. Эта непродуманная политика привела к тому, что многие образованные люди в СССР начинали некритично относиться ко всему, что приходило ОТТУДА. Всё написанное нашими эмигрантами ценилось очень высоко. Ценилось, не взирая на реальную художественную ценность. Раз их запрещают у нас - значит это круто! И когда люди узнали, что за рубежом появилась какая-то таинственная летопись о славянской древности, которую не печатают в СССР, они априори отнеслись к ней с почтением. Тем более что эта  летопись была опубликована белоэмигрантом. К белым, интеллигенция в позднем СССР относилась с плохо скрываемой симпатией. Это даже в фильмах тех лет проявлялось. Снимают фильм вроде направленный против белогвардейцев, а так их покажут, что получается, фильм ЗА них.

Сыграло свою роль и то, что ВК  не напечатали в СССР даже во времена перестройки. О ней писали, писали  немало, а саму книгу напечатали почти перед самым развалом страны. Такая политика создала вокруг "Велесовой книги" ауру таинственности и запретности. А такая аура всегда заставляет видеть вещи бОльшими, чем они есть на самом деле.<48> К тому же многим людям ВК казалась тогда гонимой властями. А обиженных у нас любят. Всё это привело к тому, что "Велесова книга", вместо того, что бы остаться маленьким газетным курьёзом, вошла в информационное пространство громадной страны на самых выгодных для себя условиях.

Вторая причина. ВК показала идеализированные образы славян. Причём именно так, как хотели видеть своих предков жители ХХ века. Многие люди подсознательно желают смотреть на своё прошлое через розовые очки. Поэтому ВК пришлась им по душе.

Третья причина. Распад СССР и падение социализма привели к определённому идеологическому вакууму. Многие люди начали поиск духовных ориентиров. Кого-то этот поиск привёл к Православию, кого-то завёл в тоталитарные секты, кто-то нашёл себя в псевдоязычестве, в эзотерике. Последним приглянулась ВК с её простой и понятной идеологией.

 

К тому же немало людей уже КОРМЯТСЯ на изданиях ВК, на комментариях к ней. Если среди них и есть специалисты, они, конечно, понимают, что ВК фальшивка и сознательно врут, ради получения финансовых, идеологических или политических дивидендов. Остальные сторонники древнего происхождения ВК, на мой взгляд, просто обманутые люди. Вернее не совсем обманутые, они верят в то, во что хотят поверить, они получают то, что хотят получить. Это я говорю об АКТИВНЫХ сторонниках. Переубеждать таких людей не имеет смысла… Пусть играются, если им так нравится. Беда в другом. Многие посторонние люди, которые "краем уха" слышали о ВК и не вдавались в подробности, начинают воспринимать её в одном ряду с подлинными первоисточниками. А учитывая крайне низкий уровень современного образования, жертвой лжи может стать подрастающее поколение. Вот против этого надо бороться. Я, лично не против того, что бы "Велесова Книга" широко издавалась. Она может пробудить интерес к истории своего народа, уже к подлинной, а не вымышленной. Да и судьба её весьма поучительна. Но такие издания обязательно надо снабжать комментариями учёных, где будут показаны все доводы серьёзной науки, по поводу современного происхождения ВК. Пусть даже наряду с этим будут даны и доводы сторонников древности ВК. Тогда читатель сможет хотя бы сравнивать обе точки зрения.  И пусть, уж он сам решает верить ему или нет.

Надо сказать, что ВК уже запущена в оборот текущей политики. Причём апеллируют к ней представители самых различных, порой противоположных политических сил. Я думаю, что многие из тех политиков, которые ссылаются на ВК, не изучали её углублённо, а скорей всего слышали о ней с чужих слов. Я не собираюсь заниматься в этой статье политическими дискуссиями. И я вовсе не осуждаю тех, кто использует ВК в свих аргументах. Эти люди могут быть вполне искренними. И данная статья направлена, в том числе, на то, что бы помочь им выяснить правду. Вот несколько цитат.

"Ведь "Книга Велеса" уже сейчас стоит на страже национальных интересов России. На неё,  как на важнейшее свидетельство о прародине славянских народов, находящейся в Семиречье, опираются семиреченские казаки в Казахстане, испытывающие мощное давление со стороны казахских националистов. "Книга Велеса" повествует о более чем тысячелетней, великой и трагичной истории славян на Северном Кавказе. И эта история востребована ныне русскими на Северном Кавказе, нередко испытывающими дискриминацию со стороны будто бы более коренного населения."

(А. Асов -  активный популяризатор  ВК)

"…мы - европейцы, мы в центре Европы, мы - сердце Европы, мы диктовали демократию Европе. Как любят говорить мои друзья: "Когда Европа жила в пещерах, украинская нация, трипольцы,<49> жили в беленых хатах". У них была "Велесова книга", и это великая мировая цивилизация".

(Из выступления будущего Президента Украины

Виктора Ющенко перед жителями Голованивска  в июне 2004 года)

"… задача первого ознакомления общественности с "Велесовой книгой" выполнена, этот памятник замолчать уже нельзя. Уже предприняты попытки возродить на его основе язычество…"

(В. Чудинов - популяризатор ВК, один из создателей альтернативной славянской мифологии)

Добавлю, что когда во время парламентских выборов в Украине в 2006 году я смотрел выступление председателя партии "Вече" Инны Богословской, то обратил внимание на её слова о том, что появились новые источники по истории славян из которых следует, что в древности славяне были чуть ли не первыми демократами и управлялись при помощи вече. В этом тезисе прослеживается явная ссылка на ВК.

Как видим "Велесова книга",  принимает активное участие в современной общественной жизни. Я, между прочим, до того, как прочёл её, когда слышал о ВК вскользь, тоже очень хорошо относился к этой книге.

Первый имеющийся у меня экземпляр "Велесовой книги" мне подарил один знакомый - энтузиаст и патриот Борис Борисович Яковенко на каком-то патриотическом собрании представителей славянского движения. На каком уже и не вспомню. Борис Борисович издавал книгу за свои средства и распространял её бесплатно. Он охарактеризовал ВК, как недавно открытый древнеславянский памятник. Я вообще-то и сам патриот, поэтому начал читать книгу, с наилучшими чувствами. Но по мере чтения, мои чувства улетучивались. "Ой, халтура!" - говорил я себе - "Ну, разве можно так небрежно памятники подделывать!"<50> Я отрицательно отношусь к любым подделкам, пусть даже они выполнены из самых лучших побуждений. Но я в состоянии оценить качественную работу. ВК шита белыми нитками. И то, что мои предки, описанные в этой книге, выглядят очень симпатично, ничего не меняет. Конечно, я хотел бы иметь таких предков! Хотел бы, если бы автор ВК сумел бы обрисовать их как реальных людей, а не как схематические фигуры. Я бы с огромным удовольствием поверил в подлинность ВК, если бы мне это позволил уровень моего образования. Увы! Фальшивка, есть фальшивка. Пусть даже делали её патриоты, никакой пользы славянам она не принесёт!

А может ли она принести вред? Надо сказать, что при желании в "Велесовой книге" можно найти определённые антихристианские мотивы. "А греки хотят нас окрестить, чтобы мы забыли богов наших и так обратились к ним, чтобы стричь с нас дань, подобно пастырям, стекающимся в Скифию. Не позволяйте волкам похищать агнцев, которые суть дети Солнца! Трава зеленая - это знак божеский." (перевод А. Асова).<51> За этим пассажем в тексте ВК следует панегирик языческой веры. Причём славянское язычество изображается очень гуманной религией, прямо христианство какое-то. Но христианство без Христа! А таковое не может существовать по природе своей!

На ВК базируются неоязыческие культы. Причём неоязычники не понимают, что традиции нельзя ВОССОЗДАТЬ. Прерванная цепь вековой преемственности не подлежит восстановлению. Традиция потому и традиция, что продолжается непрерывно. Конечно, можно раскопать в книгах какой-нибудь забытый обычай и привить его ЗАНОВО. Но восстановленный таким образом обычай всё равно будет НОВЫМ. Вокруг него не будет той ауры, которую чувствовали наши предки. Его аура будет ДРУГОЙ. Поэтому неоязычество, это не возрождение старой веры. Это неорелигия. Я бы сказал даже - псевдорелигия.<52>  Хотя вряд ли наши неоязычники верят в реальность существования своих перунов и велесов. Конечно, кое-кто под именами языческих богов может понимать всяких демонов и поклоняться им. Но тогда это не язычество, а сатанизм. Хотя я не собираюсь всех неоязычников обвинять в сатанизме. Мне кажется, что эти люди имеют психологию атеистов, доставшуюся им  от советского воспитания. Поэтому религию они понимают, или как приятное хобби, или как забавную игру, или как политическое действо. Но сами в своих богов не верят. Только исходя из того что никто по настоящему в тех богов не верит, я бы не стал преувеличивать опасность неоязычников. Возможно они скоро наиграются и увлекутся чем-то другим. Но всё же попытку навязать неоязычество народу тысячу лет назад принявшему христианство, надо рассматривать, как антиславянский и антиправославный выпад. Кроме того, неоязычники отталкивают многих людей от изучения истории предков, их быта и обычаев.<53>

Да! -  в нашей истории было всякое. Мне лично тоже не нравятся княгини закапывающие живьём людей и сжигающие города с мирными жителями, не нравятся князья режущие своих братьев и старающиеся превзойти друг друга в подлости! Мне многое не нравится в наших предках. Но предков не выбирают. Они такие как есть и ничего тут не изменишь! А самое главное, что они ничуть не хуже других. Я специально приводил так много примеров из истории других народов, что бы показать, что в то время такое поведение было НОРМОЙ… С другой стороны - нравятся они нам или не нравятся, это вопрос второй. Создание фальшивых предков куда хуже, чем честное к ним отношение. Тем более, что в реальной истории славян, наряду с тёмными, очень много светлых сторон. Много подлинного мужества, чести, правды и героизма.

ХХ век устроил самые кровавые, немыслимые прежде мясорубки. С другой стороны тот же ХХ век пропагандировал гуманистические, общечеловеческие идеалы. Они стали частью культуры к тому времени, когда писалось ВК. Автор ВК приписал эти идеалы нашим предкам и создал образцовую историю. И герои ВК, на фоне подлинных героев древности выглядят херувимчиками. Но… Это только при первом прочтении. Вглядитесь в них глубже, вслушайтесь в это прогорклое "а мы сурью пьём, мы говяд пасём" и вы увидите, такую скукотищу, такую оторванную от жизни запылённую книжность, что вам не захочется что бы эти идеальные, но мёртвые, но никогда не жившие, не дышавшие, не любившие, не страдавшие… В общем вам не захочется, что бы эти  покойники от рождения были вашими предками. Нет уж куда лучше ребята из "Слова о полку Игореве".  Пусть у них множество недостатков, пусть они и "помчали" этих самых красных девок половецких, но они ЖИВЫЕ! У них есть ЖИВЫЕ жёны, дожидающиеся своих милых лад. Есть ЖИВЫЕ, пусть своенравные князья, есть в конце-концов ВЕЛИКИЙ ПОЭТ написавший "Слово". Там - ЖИЗНЬ, бурлящая, настоящая, прекрасная! ВК - это могила.

Теперь взглянём на этот вопрос с другой стороны. Апологеты  ВК по сути пытаются переписать мировую историю. Но как можно на основании таких данных переписывать историю? Завтра какой-нибудь Майкл или Джон принесёт в редакцию затрапезной газетки текст на староанглийском, написанный корявым почерком, где будет сказано, что древние англы основали Рим, Трою, построили египетские пирамиды и вывели новую породу якутских мамонтов 50 тысяч лет назад. И вообще они прилетели на летающей тарелке и создали мировую цивилизацию, поселившись, для начала, в Атлантиде… Так, что на этом основании учёные должны отречься от всех добытых за тысячелетия знаний и крикнуть - "Вау!!! Что бы мы без тебя делали, дорогой Майкл! Теперь мы срочно перепишем мировую историю". А потом какой-нибудь узбек напечатает в районной газетке о деяниях древних узбеков, потом казах, киргиз, азербайджанец о своих мифических предках. Так, что же - нам каждый раз переписывать историю?

Апологеты ВК, как и прочие сторонники псевдонаучных "теорий", говорят, мол, Галилея тоже не понимали, а потом признали его правоту. Но ведь на одного Галилея приходится десятки тысяч шулеров, больных и просто легковесных людей, рождающих кипы самых разнообразных текстов. Когда я работал корреспондентом в районной газете, к нам в редакцию приезжало много таких "теоретиков" из окрестных сёл, то же было и в телекомпании, и в журнале. Многие люди, работающие в СМИ, сталкивались с подобными личностями. Такие "энтузазисты" вращаются во всех сферах. Например, они опошлили здравую и весьма актуальную тему контакта с инопланетными цивилизациями. В детстве я не понимал, почему учёные <54> так ненавидят уфологов, неужели исследователям  помешают добровольные помощники? Наивный! Не знал я, что на одного нормального уфолога, приходятся сотни и сотни, как бы это помягче сказать… ненормальных. Их увлекла тайна, а знаниями себя обременять им времени не хватило, а кому-то из них такое вообще не под силу. Поэтому вреда науке уфологи приносят гораздо больше, чем пользы. Та же самая картина во всех отраслях, которые могут заинтересовать непритязательного обывателя. Зайдите в Интернет  - сколько там доморощенных ниспровергателей Дарвина, "специалистов" по Тибету, Древнему Египту, по чакрам и догонам. И, неудивительно, что ВК нашла среди таких людей горячих сторонников.

И всё же я решил писать о ВК с максимальной корректностью и уважением. В неё верит много неплохих людей. Мне не хочется обижать их. Конечно, эту книгу можно использовать во вред, но ведь и атомную энергию тоже во вред можно использовать, всё зависит от того в чьих она руках. А неоязычество, антихристианство, лубочный патриотизм существуют и без ВК, они лишь используют её для собственных целей. Поэтому я не собираюсь делать из ВК страшилку. Вся её беда в том, что она неправдива. То о чём пишет ВК - неправда и ни куда от этого не деться.

И всё же, как исследователь я имею свой интерес к "Велесовой книги".  Я рассматриваю её как памятник. Только не памятник древности, а памятник мифологии ХХ века. Нельзя забывать, что ХХ век тоже история. Уже почти нет в живых ни белогвардейцев, ни красноармейцев. Канули в лету первые белые эмигранты и первые строители коммунизма. И ВК является памятником той бурной, уже ушедшей эпохи. Она показывает, какой хотели видеть свою историю деятели белой эмиграции, она выражает их тайные желания, отражает их надежды и разочарования. Вот уже более полувека существует "Велесова книга" в информационном пространстве человечества. Очень немногим текстам её уровня так повезло. ВК жива, она заставляет говорить о себе, она выдержала проверку временем. И эта моя статья является тому подтверждением.

В этом плане нелишним будет провести параллель между "Велесовой книгой" и некоторыми другими произведениями современной мифологии.<55>

Во-первых, я бы сравнил ВК с книгой Мормона. Миролюбов, пропагандируя своё сочинение, несомненно знал, об успехах секты мормонов в США. Эти мормоны настолько отошли от христианства, что вряд ли могут считаться христианами. И главная причина в том, что книгу Мормона они по сути, ставят выше Библии. А ведь книга Мормона была написана совсем недавно, в XIX веке, основателем секты Джозефом Смитом и его соратниками. Подобно тому, как ВК создавалась под славянский менталитет, учение мормонов составлялось так, что бы понравиться американцам. Ещё бы! Даже в Символе Веры мормонов записано - "Мы верим в буквальное собирание Израиля и восстановление десяти колен; в то, что Сион (Новый Иерусалим) будет основан на Американском континенте...". И хотя ВК не имеет таких многочисленных и богатых приверженцев, как книга Мормона, судьбы этих книг в чем-то похожи. Я, думаю, что создатели ВК, когда начинали её пропаганду в Штатах мечтали именно об успехе книги Мормона.

Во-вторых, я бы хотел сравнить ВК с творениями Джона Толкина, прежде всего с "Сильмариллионом". Я понимаю, что такое  сравнение может показаться кощунственным по отношению к Толкину, да и популярность ВК не сравнима  популярностью его произведений. Но любой не заангажированный исследователь найдёт много общего в судьбе этих текстов.  И там и там создана искусственная мифология. Творения Толкина и ВК писались примерно в одно и то же время, причём Толкин и Миролюбов практически ровесники, дети одной эпохи.  "Сильмариллион", "Властелин колец"<56> и "Хоббит" породили многочисленных приверженцев, среди которых есть такие фанаты, что даже верят в реальность толкиновских мифов. Здесь явная параллель с ВК. Как творения Толкина, так и ВК, породили базирующуюся на них художественную литературу. Мифология Толкина и ВК отталкивались от реальных верований древних. В основе толкновских мифов, как и в основе ВК, лежит использование древних языков. Поэтому я считаю правомерным рассматривать "Сильмариллион" и "Велесову книгу", как параллельные памятники мифологии ХХ столетья. Как феномены культуры ушедшего века.

Перечислив сходство между этими памятниками, надо указать и различие. Во-первых Толкин был на голову талантливее Миролюбова и работу он сделал на порядок лучше. Во-вторых, Толкин не пытался кого-то вводить в заблуждение и не приписывал своим мифам тысячелетнюю историю. В третьих, Толкин был профессором-филологом, специалистом по древним языкам, поэтому в его работах нет лингвистических ошибок, в отличие от ВК. В четвёртых, несмотря на безумную популярность толкиновского цикла, его творения нельзя отнести к маскультуре, это всё же элитарные вещи,<57> несмотря на то, что они пришлись по вкусу толпе. ВК, хоть и явление культуры ХХ века, но всё же относится к её массовой составляющей. ВК даже может изучаться в ВУЗах, как образец маскультуры ХХ века. Этот документ хорошо иллюстрирует попытку создания лжеистории и лжемифологии, исходя из задач текущего момента. Отдельно можно изучать историю раскрутки этого памятника. Очень поучительная история, хорошо отражающая состояние общества в период потрясений.

 

И в заключение. Я знаю, что за эту статью меня будут критиковать, как сторонники, так и противники "Велесовой книги". Но я считаю, что главное - выяснение правды, какой бы она не была. Ложь рано или поздно проявится, ложь всегда навредит, и казакам Семиречья,  и украинцам в центре Европы, и русским на северном Кавказе, всем кто положит её в основание своей борьбы. Тем более, что истинное знание самоценно само по себе, безо всякой практической выгоды. Вернее сказать, что постижение тайн, установление истины - это самоценная потребность человека. Иначе что назвать практической выгодой? Приём пищи? Плотские удовольствия? Что?

Исследование сущности бытия, наряду с искусством, можно отнести к высшим сферам человеческой деятельности. Важно установить истину во что бы то ни стало! А по отношению к "Велесовой книге" истина заключается в том, что книга эта  - сочинение ХХ столетья. Сей факт придётся признать, как бы кому ни хотелось верить в обратное.

Автор: Аксёненко Сергей Иванович

e-mail: ksemich@mail.ru

ksem1@yandex.ru

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

1 - Более подробно об исторической психологии в моих статьях опубликованных в журнале "Твоё Время":

№1/2003

"Пиар в древнем мире"

 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/21/34

"Об оценке значимости исторических событий"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/21/35

№2-3/2003 "Преувеличения в истории"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/27/55

№4/2003 "Знаменитые ничтожества"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/28/71

№1-2/2004 "О 1937 годе и не только"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/30/83

"Рыцари с распальцовкой"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/30/84

№5-6/2004 "Частица "бы" в истории"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/33/111

№1-2/2005 "Голдомор 1930-х годов,

как часть мирового экономического кризиса"

 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/39/181

"Блестящее" вымирание динозавров"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/39/187

В журнале "Время Z":

№1/2005 "Блуждающие стереотипы"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/40/368

№1/2006 "Почему я не люблю интеллигенцию"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/41/222

"О советских концлагерях"

 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/41/225

"Метания Марины Мнишек"

 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/41/226

"Ксеркс и море"

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/41/227

№3/2006 "Загадка смерти Петра Первого"

 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/43/271

№2/2007 "Кризис демократии"

 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/45

2 - Употребляю слово "оригинал", потому, что независимо от того когда создана ВК в древности или в ХХ веке у неё всё же есть оригинал, хотя бы тот экземпляр с которого сделана фотография, тот который послужил матрицей для дальнейших перепечаток. А был ли он выполнен на дощечке или на бумаге - это уже другой вопрос.

 

3 - Кстати, свою фальсификаторскую карьеру А. И. Сулакадзев начал именно под впечатлением той известности, которую получило в начале XIX века "Слово о полку Игореве" и с оглядкой на славу первооткрывателя "Слова" - Мусина-Пушкина.

 

4 -  Описание разгромленных "красными варварами" усадеб было общим местом эмигрантской литературы и западных СМИ в период Гражданской войны и по её окончанию. То есть на этом примере мы видим, что история ВК создавалась в угоду западному обывателю, подлаживаясь по его вкус.

 

5 - К моменту создания "Слова", христианство, как официальная религия, существовало на Руси всего лишь два века. Хотя закрепиться оно успело в основном в городах. Во многих деревнях, были ещё живы языческие традиции. Да и само христианство в народных массах переплеталось с остатками языческих верований. Некоторые языческие праздники постепенно обретали христианский подтекст. Старые боги получали новые наименования, превращаясь в христианских святых, ангелов или пророков. Несмотря на некоторые силовые приёмы властей при крещении Руси,  христианство входило в народную жизнь плавно, постепенно  сплетаясь с народными верованиями. Поэтому древние языческие традиции в народе антипатий не вызывали. Хотя церковь конечно с ними боролась. Такая картина хорошо согласовывается с тем, что мы знаем о введении христианства во многих других странах, начиная от Римской Империи и друидской Ирландии. Даже в Византии остатки язычества сохранялись к  XII веку. Автор "Слова" - несомненно, христианин, он упоминает о церквах Святой Софии, Святой Богородицы, о том, что Игорю при побеге Бог путь кажет. Но с другой стороны, автор "Слова", явно не духовное лицо, скорей всего военный. Поэтому он свободно говорит о древних языческих божествах.

 

6 - Правда там не утихали споры - кто восстановит Русь. Часть эмигрантов считали, что Русь восстанавливают красные, это точка зрения деятелей близких к Милюкову. Другие, такие, как Деникин, считали, что Русь восстановят белые - вернуться туда и восстановят, победив Красную армию.

 

7 - Это мы видим на примере многих бесспорных, в отличие от ВК, исторических документов.  Вспомним хотя бы о гибели князя Игоря от рук древлян (не путать Игоря, князя всей Руси, жившего в Х веке, с Игорем князем Новгород-Северским, жившем в ХІІ веке, поход которого описывает "Слово"). Древляне воспринимали Игоря, как чужого князя, которому они лишь платят дань. Да и жена Игоря, Ольга, шла в поход на древлян, как на чужое государство, даже послы участвовали в сей драме! А послы всё-таки атрибут внешней, а не внутренней политики.

 

8 - Таких людей условно называют кроманьонцами. Хотя это не совсем точно.

 

9 - Один переводчик, написал "тысяча двадцать" лет. Этот человек наверное понимал, что писать о двадцатитысячелетней письменной истории смешно. Но практика показывает, что когда люди меряют срок тысячелетиями, о десятилетиях обычно не вспоминают. Так, что не могло быть ТЫСЯЧА ДВАДЦАТЬ лет.

 

10 - В белом движении было очень много либералов, монархистам там приходилось работать в полуподполье.

 

11  - "…имели мы в тот день игрища перед очами старших: и силу юноши показывали, они быстро бегали, пели и плясали." (перевод А.Асова)

 

12 - "Ставим на Сурье-Солнце молоко наше во травах. Ночью растолчем в него "шалю" и другие травы, как говорили и Прастарые Отцы, и даем осуриться. Ее пьем мы трижды во славу Богов пятикратно каждый день". "И вот ведь тот Ладо, к нему прийдя, и говорит ему бросить меды в воду и осуривать их на Солнце. Тут-то сура сделается, потому что меды будут бродить и в сурицу претворяться. И пьем мы ее во славу Божескую" (перевод Н. Слатина)

 

13 - Все народы кровавые жертвы богам приносят, и только мы своих богов просом и молоком кормим. "Се, Боги Русские не берут жертвы человеческие, и ни животные - единственно плоды, фрукты, цветы и зерна, молоко, сурью-питье, на травах сбраженную, и меды - но никогда живую птицу, и не рыбу. А вот варяги и Эллины богам дают жертву иную и страшную, человеческую" (перевод Н. Слатина)

 

14 - "Все моем тела и умываем дух свой в чистой воде живой, то идем трудиться, все каждый день мольбы творя и сурью пьем, когда готовую имеем. Ту пятикратно выпиваем за день и хвалим Богов наших в радости той, так как всем в сурье молоко наше, на пропитание наше." (перевод Г. Максименко)

 

15 - "…Три раза Русь погибшая встанет… Восстать должна она на сей раз... Русь есть едина..." (перевод Н. Салтина)

 

16 - Добавим - для того чтобы эта информация попала в учебники, что бы автор ВК мог включить её в свою работу, трудились сотни и сотни учёных. Историки, археологи, лингвисты по крупицам обирали материалы, строили величественное здание науки. И даже из простого уважения к этим людям, надо разоблачать фальсификаторов истории, таких, как автор ВК.

 

17 - Во времена Романтизма в начале ХІХ века в моду вошло изучение истории СВОЕГО народа, СВОЕЙ страны. До этого больше интересовались греками и римлянами. В Западную Европу пришёл интерес к рыцарям, появился даже неоготический стиль в искусстве. В США, в моду вошла история индейцев и европейской колонизации. Например "Песнь о Гайавате" Г. Лонгфелло, имела сногсшибательную популярность. А вся читающая Россия бредила "Историей Государства Российского" Н. Карамзина, идеализировала Новгородскую республику и приходила в восторг от вече. Особенно восторженными поклонниками вече были декабристы.

Вскоре средневековая история приелась и взгляды людей устремились в более отдалённые времена.

 

18 - Нельзя смешивать деление людей по языковым, лингвистическим принципам, на языковые семьи и группы, с биологическим делением на расы (подвиды) и подрасы. Разумеется бывают случаи, когда какая-нибудь биологическая ветвь, совпадает с языковой. Возможно на заре человечества такое совпадение было нормой. Но теперь всё не так, теперь всё перемешалось. И получилось, что светлые шведы, норвежцы, латыши и литовцы, состоят в одной языковой семье со смуглыми таджиками и индусами, но в разных со своими соседями - финнами и эстонцами, которые в свою очередь, находятся в одной языковой семье с монголоидными ненцами, а те в языковом родстве с венграми, живущими в центре Европы.

Это не говоря уже о том, что происходило на наших глазах, я имею ввиду за несколько последних сотен лет. Евреи, говорящие на идише, относятся к индоевропейской (арийской) языковой семье. Ведь идиш разновидность немецкого языка. А евреи говорящие ни иврите, относятся, вместе с арабами к семитской языковой ветви. А негры США, вместе с белыми гражданами  принадлежат к индоевропейской языковой семье, ибо говорят на английском.

 

19 - Миролюбов выходец из Бахмута, из степной зоны, поэтому наверное и "превратил" славян в степняков-скотоводов. Хотя анализ древнеславянского языка,  указывает на то, что наши предки жили в лесах, где занимались охотой и земледелием.

 

 

20 - Мне могут возразить, что Библия, Коран, Веды тоже претендуют на всеохватность. Но так возражают те, кто не читал их полностью, а знаком лишь с выписками, или вообще судит об этих текстах по расхожим штампам, существующим в информационном поле.  Коран - свод правил поведения, проповедей, рассказов Мухаммеда, произнесенных по тем или иным случаям. Коран  предельно конкретен и четко привязан ко времени создания (VII век)  и месту (Аравийский полуостров). Да так привязан, что позже, когда мусульмане вышли за пределы Аравии, пришлось создать множество трактовок слов Мухаммеда. Библия - сборник различных книг, написанных в разные века, каждая из которых ярко отражает дух своего времени. Веды - сборник гимнов древнейших индийцев, они, как и тексты Библии и Корана,  имеют НЕПРЕРЫВНУЮ традицию, в отличие от явившейся в ХХ веке ВК. Хотя автор ВК о Ведах конечно слышал и частично опирался на них в своем творении. Ибо  во время создания ВК у всех на слуху были исследования ученых о родстве ведийской мифологии с мифологией других индоевропейских народов, в том числе и славянских.

 

21 - Обычно до тех пор, пока не были зафиксированы письменно.

 

22 - И даже, если окажется, не всегда о нем напишет. Пушкин написал о Полтавской битве, произошедшей за 90 лет до его рождения, но не написал о Бородинской битве, случившейся при его жизни. Зато Лермонтов о Бородинской битве написал, хотя она произошла за 2 года до его рождения. Но современное информационное пространство на редкость насыщенно и глобализировано. Поэтому судьба эпических произведений нашего времени совсем не такая, как в старину. Недаром некоторые авторы (в том числе и автор ВК) стараются представить свои творения, как древние. Древние смотрятся по-другому.

 

23 - Игорь не участвовал в общерусском походе на половцев, который состоялся в 1184 году. Русские тогда одержали серьёзную победу. Даже взяли в плен своего злейшего врага - хана Кобяка. И вот, год спустя,  Игорь, с ним ещё несколько князей, завидуя удаче победителей, решили "похитить" чужую славу, да и добычу, заодно захватить. В результате они погубили своих воинов. Зато сами князья не погибли, а попали в плен. В плену они жили комфортно, сын Игоря, даже женился  на ханской дочке и вернулся на Русь, через два года. То есть тот плен больше походил на пребывание в гостях. Игорь свободно выезжал на охоту, имел множество слуг и даже священника. Неудивительно, что князю удалось бежать. Вскоре и брата его отпустили. Зато своим хамским безрассудством, Игорь навлёк на Русь ответные походы половцев, привёл к тому, что Русь утратила результаты, победы 1184 года, способствовал гибели людей и разорению земли. То есть князь имел цель корыстную, завистливую и позорно проиграл. Причём Игорь демонстрирует полное отсутствие качеств полководца. Он допустил, чтобы его войско отрезали от воды, как вроде не знал, что людей и лошадей надо время от времени поить. А ведь не в пустыне дело было!

 

24 - Ниже я процитирую несколько поразительно точных описаний. Их не выдумает человек, который не путешествовал в степи того времени. Не знаю - сопровождал ли, автор "Слова", князя Игоря во время бегства из плена. Вполне мог - судя по всему, он был высокопоставленным дружинником. По крайней мере, он стопроцентно участвовал в походах против половцев, он бывал в тогдашней степи.

Вот цитаты:

"А половцы дорогами непроторенными побежали к Дону великому; скрипят телеги их в полуночи..." - как установили позднейшие исследователи, скрип телег имеет столь специфический звук, что именно он первым слышен при подходе большого войска. Остальные звуки - голоса людей, ржанье лошадей, становятся слышны, когда войско будет совсем рядом.

А вот о бегстве Игоря

"Тогда вороны не граяли, галки примолкли, сороки не стрекотали, ползали змеи-полозы только. Дятлы стуком путь к реке кажут, соловьи веселыми песнями рассвет вещают." Я много лет прожил в тех краях и знаю, что  в степи, возле рек и ручьёв обычно растут небольшие лески в оврагах. Их называют балками. Именно в балках, там, где есть деревья, живут соловьи и дятлы. Значит, по их звукам можно отыскать воду и укрытие. Сразу скажу, что открытие о дятлах - не моё, я его где-то вычитал, а потом много раз проверял на практике.

А вот чем питались Игорь и его спутник, во время бегства:

"...избивая гусей и лебедей к обеду, и полднику, и ужину."

Здесь и далее перевод взят с сайта http://www.hrono.info/dokum/slovo2.html

А  на этот  сайт, судя по справке, он попал со сборника "За землю Русскую!" (М.Сов.Россия,1981)

 

25 - Об этом см. мою статью "Рыцари с распальцовкой" ("Твое Время", №1/2004 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/30/84).

 

26 - В "Махабхарате" представлена еще одна подобная точка зрения. Когда военачальник Арджуна перед битвой говорит, что он не хочет убивать даже своих врагов, Кришна разрешает его сомнения тем, что никто никого не убивает, так как никто НЕ МОЖЕТ быть убитым - никто не исчезает, переходя лишь из тело в тело. Рожденный непременно умрет, умерший непременно возродиться.

 

27 - Например, рабство в древности не делило людей на расы, то есть, и раб негр (например абиссинец) и белый раб (например фракиец) были для римлянина одной природы. А вот рабство Нового времени основывалось на идее о неполноценности рабов, как людей. Вначале рабство оправдывали тем, что рабы - "не люди", так как они иноверцы,  позже начали говорить об их биологической неполноценности. А в самом конце, когда рабовладение отменялось уже при помощи оружия, его защитники пытались  апеллировать к дарвинизму. Мол, негры должны быть рабами, так как они принадлежат к низшей расе. А вот в древности хотя основная масса рабов были иноплеменниками,  юридически рабовладение  обосновывалось тем, что рабы -  проигравшие. То есть, ваша страна проиграла нашей, значит вы - наши рабы. Было бы наоборот - мы были бы вашими рабами. К проигравшим могли спокойно отнести людей своей общины. Набрал долгов - не можешь расплатиться - отдай то, что можешь - свою рабсилу - отработай свои долги (долговое рабство).

 

28 - Я использую столь сложный термин, чтобы не употреблять таких слов, как "народ", "нация", "этнос", ибо в нашем информационном поле после крушения единого марксистского понимания, появилось несколько взаимоисключающих определений этих понятий.

 

29 - А вот, пример другого народа. Согласно "Старшей Эдде" героиня скандинавской мифологии Гудрун (Кримхильда) довольно оригинально отомстила мужу, повелителю гуннов Аттиле (Атли), за убийство братьев. Она умертвила своих сыновей от брака с Аттилой и дала ему съесть приготовленное из их сердец блюдо, после чего прикончила несчастного мужа и сожгла его дворец, вместе с обитателями. В те далёкие времена, братья ПО КРОВИ, считались более СВОИМИ, чем муж. Поэтому поступок Гудрун, казался вполне нормальным её соплеменникам. Нечто подобное поделывает и героиня греческих мифов, Медея.

 

30 -  Как я уже говорил, были попытки расширить понимание "своих" до пределов расы, то есть, подвида вида Homo sapiens. Эту политику начали внедрять идеологи белой расы, потом у них появились немногочисленные "последователи" среди негроидов и монголоидов. Такое понимание продержалось недолго и на практике привело лишь к обоснованию идей рабовладения и фашизма. Но в данном случае мы видим лишь давний рецидив, возврат к предыдущему этапу. Хотя подобные рецидивы были на других уровнях - например, на классовом, когда помещики считали крестьян быдлом и продавали их, как скот. В свою очередь, крестьяне, во время восстаний, истребляли помещиков именно, как класс, даже когда не испытывали неприязни к тому ли иному конкретному помещику. А вот марксизм, что бы там не говорили его критики, проповедовал братство и равенство ВСЕХ людей. А классовая солидарность рабочих, согласно идеологам марксизма, нужна лишь для того, что бы установить это самое братство. Что бы те немногие, кто присвоил собственность большинства, поделились ею, и влились на равных в общечеловеческую семью. В семью всех народов.

 

31 - Об этом см. статью В. Грибова "Тоталитарные секты в Украине" "Твоё время" №3-4/2004 и 5-6/2004

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/32/101

http://ytime.com.ua/ru/17/2007/33/113

 

32 - "Ярославна рано утром плачет на стене Путивля-города, причитая: "О Днепр Словутич! Ты пробил каменные горы сквозь землю Половецкую. Ты лелеял на себе Святославовы челны до полку Кобякова. Прилелей же, господине, мою ладу ко мне, чтобы не слала я к нему слез на море рано!" В этом же ключе Ярославна обращается к ветру и солнцу.

 

33 - У римлян одно время было популярным выражение - "дёшев, как сард". Дело в том, что после завоевания Сардинии рабов продавали по очень низким ценам. Здесь явная перекличка со "Словом". Нетрудно догадаться, почему цена на рабов, после крупных побед, падала сильнее, чем на неодушевлённые товары. Конечно, после любого удачного похода дешевело и оружие, и одежда. Но оружие и одежду, можно хранить долго и сбыть позже. А вот невольников надо было продавать сразу. Ведь их нужно кормить, охранять, то есть нести убытки. К тому же, попадая  рабство, человек быстро угасал. И та же "красная девка", после года-двух проведённых в неволе, вряд ли бы оставалась такой же красивой. Вот вам ещё один аргумент в пользу древнего происхождения "Слова".

 

34 - "Именно тогда около Скотеня Готы грабительски на Русь напали. И он вооружился, и наши пращуры двинулись на них. В то время конница Иранцев ударила и Готов разбила. Разбиты были Готы и бежали с поля... То кровь ведь русская лилась... и красною земля была... Молниеносными ударами разбили Русы землю готскую и мечами уничтожили всякого, и землю их взяли себе, и к своему пришли... А тут Хазары захватили нас, поскольку Вече у нас пропало, и напали на нас... И в бой как львы летели Русичи и говорили: "Пропадем мы, как Перун о нас не позаботится". И Он помог. И Готов поразили, первее же - Хазары наелись праху, ... были первыми разбиты. И вот Русь не стала их трогать пока…" (перевод Н.Слатина)

"Налетим соколами на Хорсунь, чтобы взять еду, и добро, и скот, но не будем греков полонить. Они же нас знают как злых, но мы - добрые на Руси. И не будет с нами тот, кто, взяв чужое, говорит, что делает добро. И не будем мы такими, как они, ведь нас ведет наша Ясунь, и потому постараемся трудами нашими победить всех врагов до единого."(перевод А.Асова)

"И Матерь Слава поет о трудах своих ратных. И мы должны ее слушать и желать суровой битвы за Русь нашу и святыни наши. Матерь Слава сияет в облаках, как Солнце, и возвещает нам победы и гибель.  Но мы должны радеть о вечном, потому что земное против него - ничто. Мы сами на земле, как искра, и сгинем во тьме, будто не было нас никогда. И так слава отцов наших придет к Матери Славе, и пребудет в ней до конца веков земных и иной жизни. И с этим мы не боимся смерти, ибо мы - потомки Дажьбога, родившего нас через корову Земун." (перевод А.Асова)

 

35 - Тексты  ВК, опубликованные  в "Жар-птице"  принято именовать буквой  "Ж", а тексты  присланные  Миролюбивым  Куру, обозначают буквой "М" странные расхождения между этими двумя "первоисточниками" важный аргумент в пользу того, что ВК подделка.

 

36 - "… девиця бо погубляет красу свою ****нёю…" - это подлинная цитата из сочинения Даниила Заточника - ХIII век. Слово "****ня" тогда не носило матерного оттенка. Этим словом просто обозначали фривольное, неправильное поведение.

 

37 - Церковнославянский (старославянский) язык, это язык на который создатели славянского алфавита Кирилл и Мефодий переводили богослужебные тексты с греческого. По происхождению этот язык  южнославянский, иногда его называют староболгарским. Но во времена Кирилла и Мефодия славянские языки ещё не успели сильно отойти друг от друга, поэтому церковнославянский очень похож на древнерусский. На Руси эти два языка воспринимались как один,, только церковнославянский был как бы высоким стилем, а древнерусский считался просторечием.

Раз мы уже вспомнили здесь о создателях кириллицы - славянской азбуки, надо сказать, что одним из аргументов в пользу поддельности ВК, является то, что она использует кириллицу (с небольшими отклонениями), а создана, согласно утверждению её апологетов ещё ДО Кирилла. Причём создание кириллицы тесно связано с христианством, а ВК - языческая книга, вернее претендует на это. Кстати, выдуманных, несвойственных кирилице, букв в ВК немного, ровно сталько, что бы текст оставался ПОНЯТНЫМ нашим современникам. Кроме кириллицы славяне пользовались и глаголицей происхождение которой связывают с тем же Кириллом. Есть данные о древних рунах, хотя они пока не подтверждены. Но ВК ведь не рунами писана, хотя использование их было бы более логичным в дохристианском тексте. Но кто бы смог прочесть ВК, если бы Миролюбов для неё руны придумал?

 

38 - Хотя пути науки неисповедимы. Даже в самом маленьком тексте учёные могут выявить фальсификацию. Вот частушка ХХ века: "//Прежде бабам жизнь какая - //Замужем век мучиться;//А теперь мои три дочки//В институтах учатся//". Частушка вроде как частушка. Ничем от других не отличается. Хотя бы от такой из того же ХХ века: "//Ох, ох, не дай Бог//В солдата влюбляться;//Усы колки, как иголки//Лезет целоваться//". Стиль как будто тот же. Но наука ушла вперёд. И теперь несложно установить, что первая частушка фальшивая. Частушка, довольно молодой вид фольклора, вряд ли ей больше 300 лет. Но как любой подлинный жанр  народного творчества она подчиняется определённым законам. Например, частушка - песенка молодёжная, а героиня первой частушки явно немолода - у неё три взрослые дочки. К тому же вторая строчка этой частушки читается только с листа, а в устной форме она труднопроизносима. Понятно, что эту частушку сочинил литератор, по заказу властей. В 1920-е власти СССР, порой давали такие заказы, что бы показать, как хорошо живётся народу.

 

39 - Раздобыл, бы какой-нибудь древний материальный носитель, например пергамент, соскоблил бы краску с других текстов того времени. Древней краской на древнем носителе древними буквами написал бы текст. Текст надо было относить к Х веку, мол последние волхвы, сопротивляющиеся христианизации, в подполье, зафиксировали тайные знания для передачи будущим поколениям. Причём использовать надо было кириллицу Х века, а не видоизмененный алфавит. Про докириллическое славянское письмо можно было бы упомянуть, от имени волхвов, мол делаем переложение с древнего, почти забытого алфавита, на новый общеизвестный. А потом эту подделку надо было подбросить в место проведения раскопок.

 

40 - Несмотря на серьёзность и скучность книги в ней иногда проглядывает едва заметный стёб автора. Например, имена многих персонажей подобраны с лёгким юмором - отец Орь (Орей), болярин Скотень, муж сильный и от богов вразумляемый Квасура, заквасивший сурью,  особенно мне понравились некий Киська (Кисько, Кисёк)и корова Земун.

 

41 - Вот несколько цитат в современном переводе:

"…Солнце мраком путь ему загородило; тьма, грозу суля, громом птиц пробудила; свист звериный поднялся; Див забился, на вершине дерева кличет - велит послушать земле незнаемой. Волге, и Поморью, и Сурожу, и Корсуню, и тебе, тмутараканский идолище!"

"…Игорь к Дону воинов ведет. Уже беду его стерегут птицы по дубам; волки грозу накликают по оврагам; орлы клектом на кости зверей сзывают; лисицы брешут на червленые щиты. О Русская земля, а ты уже скрылась за холмом!"

"..Тогда по Русской земле редко пахари покрикивали, но часто вороны граяли, трупы себе деля, а галки свою речь говорили, лететь собираясь на поживу."

"…С утра раннего до вечера, с вечера до света летят стрелы каленые, стучат сабли о шеломы, трещат копья харалужные в степи незнаемой, посреди земли Половецкой..."

"…Обида встала в войсках Даждьбожьего внука, вступила девою на землю Троянову, взмахнула лебедиными крылами на синем море у Дона: прогнала времена счастливые" ( Дева-Обида - это образ матери Антихриста).

А вот как выглядит в оригинале аллитерация, передающая топот конских копыт: "Съ зарания в пятък потопташа поганыя плъки половецкыя"

 

42 - "Ярославна утром плачет в Путивле на стене, причитая: "О ветр, ветрило! Зачем, господине, так сильно веешь! Зачем мчишь вражьи стрелы на своих легких крыльях на воинов моей лады?" То есть словом "лада", Ярославна,  и другие русские женщины называют своих мужей.

 

43 - Обратите внимание на одно важное отличие между появлением в информационном пространстве богини Лады и ВК. ВК создал конкретный человек - Миролюбов, возможно в соавторстве с Куром. То есть в появлении ВК имелся определённый умысел, были конкретные люди, которые преследовали конкретные цели. Лада же возникла стихийно, из-за случайной добросовестной ошибки. Никто никого не хотел обманывать. Просто поучилось так. Со временем образ Лады совершенствовался, многие и многие авторы дополняли маленькие штрихи к её портрету и продолжалось это несколько столетий. Поэтому Лада - плод КОЛЛЕКТИВНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА, и в этом плане она ничем не отличается от богов языческой древности.

 

44 - Хотя раскрутка Перуна имеет свои особенности. Культ этого бога, доселе малоизвестного начал насаждать князь Владимир когда решил упорядочить язычество, придать ему вид официальной государственной религии. Через десять лет Владимир понял, что с этой ролью лучше справится христианство. Идол Перуна был сброшен, но в народной памяти Перун остался, как последний из верховных языческих богов. До него в славянском пантеоне не было столь явного повелителя.

 

45 - Мокошь, это единственное женское божество древнерусского пантеона, чей идол стоял в Киеве на вершине холма вместе с идолом Перуна и другими мужскими истуканами. Правда на более низком  уровне социальной иерархии богов, примерно там где у древних греков находились нимфы, у нас тоже были женские персонажи -   русалки, вилы, лихорадки, мары, моры, кикиморы, навки и прочая нечисть.

 

46 - Иногда этим именем называют женское божество.  Леля (Ляля) - богиня весны, дочь богини красоты, любви и плодородия Лады. В такой трактовке Лада и Леля похожи на  Деметру и Персефону греческой мифологии.

 

47 - Пропагандисты ВК одно время добились того, что эту книгу изучали в школах как подлинный древний текст! Это конечно не удивительно, учитывая уровень современного образования. Но всё же сколько детей пострадало из-за такой некомпетентности взрослых! Ещё ходят слухи, что кто-то магистерскую диссертацию защитил по "Велесовой книге". Уровень таких диссертаций говорит сам за себя!

 

48 - Об этом см. мою статью "Образ виртуального врага" журнал "Твоё время" №1/2003 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/21/26

 

49 - О Трипольской культуре я писал в статье "Блуждающие стереотипы" (журнал "Время Z" №1/2005 http://ytime.com.ua/ru/17/2007/40/368). В этой работе рассказывалось о мифологии сложившейся вокруг трипольцев в наше политизированное время. При всех достоинствах Трипольской культуры, она не особенно выделяется на фоне других культур древности, многие из которых гораздо старше. Да и преемственности между древними цивилизациями и нынешним населением той территории, где они находились обычно не существует. После гибели древних культур, на месте их дислокации побывало немало других народов. Даже древние египтяне, создавшие одну из самых устойчивых цивилизаций, которая была окончательно завоёвана совсем недавно, незадолго до новой эры и те почти растворились в пришельцах. Нынешнее население Египта - арабы, говорит на арабском. А сильно видоизменённый древнеегипетский, сохранился лишь как культовый язык у немногочисленных коптов - египтян-христиан. И это Египет, чья территория не служила коридором для непрерывного шествия народов! А что говорить о других! Я конечно за то, что бы изучать все древние культуры существовавшие на нашей территории, независимо от того, создали их наши предки или другие народы. Но, поклонникам древностей, в любом случае надо выбрать, что-то одно - либо героев "Велесовой книги", скотоводов, мечущихся с одной страны в другую, либо оседлую земледельческую культуру трипольцев.

 

50 - И уже в 2003 году в первом номере Киевского интеллектуального журнала "Твоё Время", в статье "Эзотерика и книжный рынок"

(http://ytime.com.ua/ru/17/2007/21/27), я писал о ВК, как о фальшивке. Эта статья широко обсуждалась в Интернете и нынешнюю работу, я сделал с учётом той полемики.

 

51 - Вот ещё  цитаты: "Огнебог и от дома того отвращает лик свой, и от них, потому как были те князья Греками крещены. Аскольд - темный воин, а так просвещен Греками, что никаких Русов нет, а суть они варвары. И тому можем мы смеяться, потому как были Кимры, также Отцы наши, а они-то Ромеев трясли и Греков разметали, как поросят напуганных."(Перевод Н. Слатина)

"В крещения там не верили, так как воины Ясуни, имеем иные метки, нежели греки. Имеем Славу иную. Так ложно дозреем до Ирия нашего. Увидим цветы прекрасные. Деревья. Луга." (перевод Г. Максименко)

 

52 - Кстати, все попытки возрождения язычества на государственном уровне в ХХ веке, закончились трагически. Как в фашистской Германии, так и в шахском Иране. И не только в ХХ веке, даже римский император Юлиан, не смог возродить язычество, хотя возрождал его, если так можно выразиться,  "по свежим следам".

 

53 - Надо добавить, что какие бы благие цели не ставили перед собой авторы ВК, она не может служить подлинному патриотизму. Она может воспитывать только лубочный патриотизм, неглубокий и неустойчивый, ведь авторы и популяризаторы ВК, по сути, пытаются подменить великую историю славян грубой бульварной подделкой.

 

54 - Лет сто назад, наука была в моде. Сейчас обыватель любит псевдонауку. Учёных критикует, каждый, кому не лень. Но учёные, в отличии от шарлатанов-эзотериков, доказали, что они МОГУТ. Они смогли сделать телевизор и атомную бомбу. Они смогли вылечить чуму и создать смертельное излучение. Я не хочу оценивать, что хорошо, что плохо, многие открытия просто ужасны. Но они ЕСТЬ. Наука на практике доказывает, что она АДЕКВАТНО понимает сущность этого мира. Псевдонаука, несмотря на то, что она так ненавидит подлинную науку, может только паразитировать на ней.

 

55 - Если говорить о создании фантастической истории в далёком прошлом, то здесь ВК далеко не одинока. Таких сочинений множество. Вспомним хотя бы "Историю бриттов" Гальфрида Монмутского, написанную в ХІІ веке.

 

56 -  Поклонники "Властелина колец" эту книгу тоже называют ВК, по первым буквам.

 

57 - Произведения подлинной культуры требуют углублённого восприятия. Поэтому они элитарны, в хорошем смысле этого слова.

 

Статья предоставлена для публикации в ХРОНОСе автором.

Далее читайте:

Сергей Аксененко (авторская страница).

"Влесова книга" (история фальсификации).

Слово о полку Игореве  (документ).

Мусин-Пушкин Алексей Иванович (1744-1817), коллекционер, археограф, историк.

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ

Антропогенез.РУ   /  Мир антропологии  /  История одной случайности  / 
Глава 7. Скользкая тема
Леонид Борисович Вишняцкий
Леонид Борисович Вишняцкий
Российский археолог, д. и. н., ведущий научный сотрудник Отдела археологии палеолита Института истории материальной культуры РАН (ИИМК РАН, Санкт-Петербург).
Фрагмент из книги:
История одной случайности, или Происхождение человека
ИСТОРИЯ ОДНОЙ СЛУЧАЙНОСТИ, ИЛИ ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЧЕЛОВЕКА
Эта книга – об антропогенезе; книга не столько о том, КАК совершалась эволюция человека, сколько о том, ПОЧЕМУ она совершалась, почему антропогенез вообще состоялся и почему это был именно АНТРОПОгенез.

«От жары бамбук потрескался и лучины
разошлись в разные стороны. Так у первых
людей появились руки и ноги, а на голове
– глаза, уши и ноздри. Но вот раздался особенно
громкий треск: «Вааах!». Это у первых людей
открылись рты и они обрели дар речи».

«Мифы и предания папуасов маринд-аним».

Почти в любой большой работе, посвященной происхождению языка, можно найти упоминание о том, что бывали в истории науки времена, когда эта тема пользовалась среди ученых весьма дурной репутацией, и на ее рассмотрение даже налагались запреты. Так, в частности, поступило в 1866 г. Парижское лингвистическое общество, внеся в свой устав соответствующий пункт, который просуществовал в нем потом десятки лет. Понять причину подобной дискриминации, в общем-то, несложно: слишком много ни на чем, кроме воображения, не основанных, сугубо умозрительных, а то и полуфантастических теорий породило в свое время обсуждение интересующей нас проблемы. Как заметил О.А. Донских, фактически словом «теория» во многих таких случаях освящалось какое-нибудь элементарное соображение, которое затем, благодаря ничем не сдерживаемому  полету фантазии, разрасталось у разных авторов в картины происхождения речи.1

Сейчас формальных запретов на обсуждение чего бы то ни было не существует, но тема происхождения языка не перестает быть от этого менее скользкой. Если о ранних стадиях эволюции материальной культуры, имеется, благодаря археологии, хоть и далеко не исчерпывающая, но все же достаточная для некоторых общих реконструкций информация, то о ранних стадиях эволюции языкового поведения приходится судить в основном по косвенным данным. Поэтому сегодня, как и в XIX в., тема, которой посвящен этот раздел, продолжает порождать множество спекулятивных предположений и гипотез, основанных не столько на фактах, сколько на их отсутствии. В такой ситуации особенно важно четко разграничивать то, что мы действительно знаем, и то, что можем лишь с большей или меньшей степенью вероятности допускать. Увы, сразу же приходится признать, что общий баланс здесь пока складывается далеко не в пользу достоверно известного.

Прежде всего, постараемся сколь можно более четко сформулировать проблему. Что, собственно, мы стремимся узнать и понять, исследуя происхождение языка? Для начала, вспомним, что языком мы договорились называть всякую систему дифференцированных знаков, соответствующих дифференцированным понятиям. Это определение, а также определение того, что такое знак, было уже рассмотрено в главе 4. Хотя язык часто отождествляют с речью, в принципе для передачи и восприятия знаков может служить любое из пяти чувств. Глухонемые общаются с помощью зрения, люди, лишенные зрения, читают и пишут, благодаря осязанию, довольно легко можно представить также язык запахов или вкусовых ощущений. Таким образом, несмотря на то, что для подавляющего большинства людей язык – это, прежде всего, звук, проблема происхождения языка гораздо шире проблемы происхождения речи. Способность использовать язык может осуществляться разными путями, не обязательно в звуковой форме. Наша речь – это только одна из возможных форм знаковой коммуникации, а вербально-звуковой язык, лежащий в ее основе, – только один из возможных видов языков.

Проблему происхождения языка можно представить как ряд отдельных, хотя и тесно взаимосвязанных между собой вопросов. Во-первых, хотелось бы понять, для чего вообще понадобился язык. Во-вторых, необходимо разобраться в том, как формировался его биологический фундамент, т.е. органы, служащие для образования, передачи и восприятия языковых знаков. В-третьих, интересно было бы попытаться представить, как формировались сами эти знаки, и что они первоначально собой представляли. Наконец, особняком стоят вопросы о том, когда, в какую эпоху и на какой стадии эволюции человека сформировалась языковая способность и когда она была реализована. Рассмотрим все выделенные аспекты проблемы происхождения языка в том порядке, в каком мы их здесь перечислили.

Итак, почему вообще появляется язык? Возникает ли он в связи с необходимостью совершенствования способов обмена информацией, или лишь как средство мышления? Какая из двух этих функций была первоначальной, основной, а какая вторичной, производной? Что возникло раньше – язык или мышление? Возможна ли мысль без языка?

Часть ученых твердо уверена в том, что разум, мышление, – это продукт языка, и никак не наоборот. Еще Т. Гоббс полагал, что первоначально язык служил не общению, а лишь мышлению, и так же думают некоторые современные авторы.2 Другие, напротив, убеждены, что язык – это средство сообщения мыслей, а не производства их, и, следовательно, мышление независимо от языка и имеет собственные генетические корни и композиционную структуру. «Для меня не подлежит сомнению, что наше мышление протекает в основном минуя символы (слова) и к тому же бессознательно», – писал, например, А. Эйнштейн, а зоопсихологи давно уже говорят о «довербальных понятиях», имеющихся у высших животных. В свете того, что нам теперь известно о человекообразных обезьянах, вторая точка зрения кажется более правдоподобной. Их пример показывает, что мышление, если понимать под этим образование понятий и оперирование ими, явно возникает раньше способности эти понятия сообщать, т.е. раньше языка. Конечно, возникнув, язык стал служить и орудием мышления, но эта роль была все же, скорее всего, вторичной, производной от основной, каковой являлась коммуникативная функция.

Согласно весьма популярной и достаточно правдоподобной гипотезе, первоначально необходимость становления языка была связана, прежде всего,  с усложнением социальной жизни в объединениях гоминид. В первой главе уже упоминалось о том, что у приматов существует довольно устойчивая прямая связь между размером коры головного мозга и численностью сообществ, характерной для того или иного вида. Английский приматолог Р. Данбар, отталкиваясь от факта такой корреляции, предложил оригинальную гипотезу происхождения языка. Он заметил, что существует прямая связь не только между относительной величиной коры мозга и размером групп, но также между их размером и количеством времени, которое представители каждой группы расходуют на груминг.3 Груминг же, помимо того, что он выполняет чисто гигиенические функции, играет и важную социально-психологическую роль. Он способствует снятию напряжения во взаимоотношениях между особями, установлению дружественных отношений между ними, поддержанию сплоченности внутри групп и сохранению их целостности. Однако, количество затрачиваемого на груминг времени не может расти беспредельно без ущерба для других жизненно важных видов деятельности (поиск корма, сон и т.д.). Поэтому логично предположить, что по достижении сообществами гоминид некоего порогового значения численности должно было стать необходимым замещение или, во всяком случае, дополнение груминга каким-то другим средством обеспечения социальной стабильности, менее времяемким, но не менее эффективным. Таким средством, по мысли Данбара, и стал язык. Остается, правда, непонятным, чем мог быть вызван постоянный рост размера групп, но, возможно, что, говоря о гоминидах, ведущую роль следует отводить не количественному изменению сообществ (как полагает Данбар), а их качественному усложнению, обусловленному появлением новых сфер социальной жизни, новых аспектов взаимоотношений, и также требовавшему увеличения временных затрат на груминг.

К гипотезе Данбара мы еще вернемся, когда речь пойдет о времени происхождения языка, а сейчас обратимся к вопросу о том, какие анатомические органы должны были понадобиться нашим предкам, когда они, наконец, пришли к выводу, что им есть, что сказать друг другу, и как шло становление этих органов. Конечно, наши познавательные возможности в этой области сильно ограничены вследствие специфики ископаемого материала – судить-то обо всем приходится только по костям, да и тех, как правило, в распоряжении антропологов гораздо меньше, чем хотелось бы, - но все же кое-что интересное выяснить можно.

Рис. 7.1. Эндокранные слепки шимпанзе (a), австралопитека африканского (b), австралопитека (парантропа) массивного (c), гомо эректус (d), гомо сапиенс (e).
Рис. 7.1. Эндокранные слепки шимпанзе (a), австралопитека африканского (b), австралопитека (парантропа) массивного (c), гомо эректус (d), гомо сапиенс (e).
Наиболее интенсивно изучалось и изучается развитие мозга. Основным материалом для таких исследований служат так называемые эндокранные отливы, т.е. муляжи мозговой полости (рис. 7.1). Они дают возможность составить представление не только об объеме мозга ископаемых форм, но и о некоторых важных особенностях его структуры, находящих отражение в рельефе внутренней поверхности черепной коробки. Так. Довольно давно уже было замечено, что на эндокранных отливах поздних австралопитеков, в частности, австралопитека африканского, намечаются выпуклости в некоторых из тех областей, где у людей, как считается, находятся основные речевые центры. Обычно выделяют три таких центра, но один из них, расположенный на медиальной поверхности лобной доли мозга, не оставляет отпечатка на костях черепа и потому судить о степени его развития и самом существовании у ископаемых гоминид невозможно. Два других такие отпечатки оставляют. Это поле Брока (ударение на последний слог), связанное с боковой поверхностью левой лобной доли, и поле Вернике, находящееся также на боковой поверхности левого полушария на границе теменной и височной областей (рис. 7.2). На эндокранных отливах австралопитека африканского отмечается наличие поля Брока, а в одном случае было предположительно выделено и поле Вернике. У первых представителей рода Homo обе эти структуры выражены уже вполне отчетливо.

Рис. 7.2. Расположение основных языковых центров в мозге человека.
Рис. 7.2. Расположение основных языковых центров в мозге человека.
Если понимание эволюции мозга важно для оценки способности к языковому поведению в целом, то изучение строения дыхательных и голосовых органов ископаемых гоминид проливает свет на развитие речевой способности, необходимой для нашего вербально-звукового языка.4 Одно из направлений такого рода исследований, получившее название палеоларингологии, имеет целью реконструировать верхние дыхательные пути наших предков. Реконструкции возможны благодаря тому, что анатомия основания черепа (базикраниума) в какой-то мере  отражает некоторые особенности мягких тканей верхних дыхательных путей. В частности, существует связь между степенью изогнутости основания черепа и положением гортани в горле: при слабо изогнутом основании гортань расположена высоко, а при сильно изогнутом значительно ниже. Последняя черта, т.е. низкое расположение гортани, характерна лишь для людей. Правда, у детей до двух лет гортань расположена так же высоко как у животных (что, кстати, дает им и животным возможность есть и дышать практически одновременно), и лишь на третьем году жизни она начинает опускаться (что позволяет лучше и разнообразнее артикулировать звуки, но создает риск подавиться).

С целью реконструировать изменения положения гортани в процессе эволюции человека изучались базикраниумы ископаемых гоминид. Было установлено, что австралопитеки в этом отношении гораздо ближе к человекообразным обезьянам, чем к современным людям. Следовательно, их голосовой репертуар был, скорее всего, очень ограничен. Изменения в современном направлении начались на стадии человека прямоходящего: анализ черепа KNM-ER 3733 возрастом около 1,5 млн. лет выявил зачаточный изгиб базикраниума. На черепах ранних палеоантропов возрастом около полумиллиона лет фиксируется уже полный изгиб, близкий к тому, что характерен для современных людей. Несколько сложнее обстоит дело с неандертальцами, но, скорее всего, и у них гортань располагалась достаточно низко для того, чтобы они могли произносить все необходимые для членораздельной речи звуки. К этой теме мы вновь вернемся в следующей главе.

Еще один орган, связанный с речевой деятельностью – это диафрагма, обеспечивающая точный контроль дыхания, необходимый для быстрой членораздельной речи. У современных людей одним из следствий такой функции диафрагмы является рост числа тел нервных клеток в спинном мозге грудных позвонков, что имеет результатом расширение позвоночного канала грудного отдела по сравнению с другими приматами. Возможно, такое расширение произошло уже у архантропов, на что указывают некоторые находки с восточного берега озера Туркана. Правда, есть и материалы, противоречащие такому выводу. В частности, судя по грудным позвонкам скелета из Нариокотоме в Восточной Африке (возраст около 1,6 млн. лет), его обладатель в интересующем нас отношении был ближе к обезьянам, чем к современным людям. Напротив, неандертальцы по рассматриваемому признаку практически не отличаются от нас.

Большое значение для развития речевых способностей ископаемых гоминид имели, конечно, изменения размеров и строения челюстей и ротовой полости – органов, принимающих самое непосредственное участие в артикуляции звуков. Громоздкие, тяжелые челюсти большинства ранних гоминид, таких, например, как австралопитек массивный (он и массивным-то был назван из-за больших размеров челюстей и зубов), могли бы стать серьезной помехой для беглой речи, даже если бы мозг и органы дыхания у них не отличались от наших. Однако уже вскоре после появления рода Homo эта проблема была в основном решена. Во всяком случае, судя по строению костей ротовой части черепа, принадлежащих членам вида гомо эректус, они могли совершать языком все движения необходимые для того, чтобы успешно артикулировать гласные и согласные звуки.

Очень многим авторам, так или иначе затрагивающим проблему происхождения языка, самым важным в ней кажется вопрос о природных источниках и стадиях генезиса языковых знаков. Как они возникали? В какой форме: вербальной, жестовой, или иной? Каковы были источники их формирования, как за ними закреплялось определенное значение? Часто подобные вопросы попросту заслоняет собой всю проблему. Между тем, они, в общем-то, вторичны. Они получили бы первостепенное значение лишь в том случае, если бы мы вернулись к представлениям об интеллектуальной пропасти, разделяющей человека и животных. Тогда интересующая нас проблема была бы под стать проблеме, скажем, происхождения живого из неживого. На самом деле, однако, как я пытался показать в одной из предыдущих глав, формирование знаков человеческого языка – это, скорее, развитие уже имевшегося в наличии качества, нежели возникновение качества абсолютно нового. Отрицание пропасти, таким образом, существенно понижает ранг вопроса. Он во многом сродни, например, вопросу о том, делали ли наши предки свои первые орудия из камня, кости, или дерева, а надежды получить на него когда-нибудь убедительный ответ, пожалуй, даже меньше. И то, и другое, конечно, крайне любопытно, будит воображение, дает простор для множества гипотез, но в то же время очень напоминает такой фрагмент кроссворда, с которым не пересекается ни одна другая строка и решение которого поэтому, хоть и интересно само по себе, мало что дает для разгадки кроссворда в целом.

Существует две основных точки зрения относительно происхождения языковых знаков. Одна заключается в том, что они изначально носили вербально-звуковой характер и выросли из разного рода естественных вокализаций, характерных для наших отдаленных предков, другая же предполагает, что звуковому языку предшествовал жестовый, который мог сформироваться на основе мимики и различных движений, столь широко представленных в коммуникационном репертуаре многих обезьян. Внутри каждого из этих двух направлений, речевого и жестового, сосуществует множество конкурирующих гипотез. В них в качестве исходного материала для генезиса языковых знаков рассматриваются разные виды естественных звуков и движений и по-разному рисуются детали реконструируемых процессов. За долгие годы споров между сторонниками противостоящих гипотез ими было высказано множество интересных, остроумных, или просто забавных идей. Некоторые из них способны поразить самое изощренное воображение. Так, в одной из классических работ речевого направления, авторы, дав волю фантазии и желая подчеркнуть несводимость проблемы происхождения языка к вопросу об эволюции голосовых органов, указывают на теоретическую возможность того, что при несколько ином раскладе анатомических реалий речь в принципе могла бы носить не вербально-звуковой, а сфинктерно-звуковой характер.5 Остается лишь поблагодарить природу за то, что она не воспользовалась такой возможностью.

Один из наиболее известных и реалистичных сценариев того, как естественная (врожденая) коммуникационная система ранних гоминид могла превратиться в искусственный вербально-звуковой язык, предложил американский лингвист Ч. Хокетт. Особое внимание он уделил теме трансформации генетически фиксированных вокализаций животных в слова, объяснению того, как и почему отдельные звуки (фонемы) складывались в некие смысловые сочетания (морфемы) и как за последними закреплялось определенное значение. Хокетт заметил, что коммуникационная система наших отдаленных предков, будучи закрытой, т.е. состоящей из ограниченного числа сигналов прикрепленных к столь же ограниченному числу явлений, неизбежно должна была претерпеть радикальную трансформацию в случае появления необходимости обозначать все большее количество объектов. Первым шагом такой трансформации, ведущим к превращению закрытой системы в открытую, могло, по его мнению, стать увеличение фонетического разнообразия вокализаций. Однако, этот путь естественным образом ограничен и, кроме того, чреват возрастанием количества ошибок как при производстве звуков, так и особенно при их восприятии, поскольку различия между отдельными звуками по мере возрастания их числа должны были делаться все более тонкими и трудноуловимыми. Следовательно, при сохранении тенденции к увеличению количества объектов, явлений и отношений, требовавших обозначения, становился необходимым более эффективный способ повышения информационной емкости коммуникативной системы. Естественным решением проблемы было наделение значением не отдельных, пусть даже сложных звуков, а их легко различаемых и численно не ограниченных сочетаний. Так, по Хокетту, звуки стали фонологическими компонентами, а пре-язык стал языком.

Нельзя, однако, сбрасывать со счетов и гипотезу, согласно которой первоначально язык был жестовым. У обезьян, как известно, коммуникация осуществляется через несколько сенсорных каналов, но при этом вокализации часто служат не для того, чтобы передать конкретную информацию, а лишь для того, чтобы привлечь внимание к жестовым или иным сигналам. В связи с этим иногда утверждают, что слепое животное в сообществе приматов было бы в гораздо большей степени ущемлено в плане общения, чем глухое. В пользу гипотезы существования дозвуковой стадии в развитии языка может свидетельствовать и тот факт, что искусственные знаки, используемые шимпанзе (и в природе, и в условиях эксперимента) – жестовые, тогда как звуковые сигналы, судя по всему, врожденные. Изобразительность, или, как иногда говорят, иконичность, свойственная визуальным знакам в гораздо большей степени, чем звуковым, – еще одно свойство, которое могло обеспечить исторический приоритет жестового общения. Движениями руки гораздо проще создать узнаваемый образ предмета или действия, чем движениями губ и языка.

О том, что речи предшествовал жестовый язык, развитие которого привело затем к появлению языка возгласов, писал еще Кондильяк. Сходных воззрений придерживались также Э. Тэйлор, Л. Г. Морган, А. Уоллес, В. Вундт и некоторые другие классики антропологии, биологии и философии. О «кинетической речи», предшествовавшей звуковой, писал Н. Я. Марр. Что же касается современности, то сейчас число приверженцев идеи об исходной жестовой стадии в истории языка едва ли не превышает число тех, кто считает, что язык изначально был звуковым. Различные сценарии возникновения и эволюции языка жестов до звукового языка или параллельно с ним были предложены целым рядом лингвистов, приматологов, антропологов. Им приходится решать, в общем-то, те же по сути своей проблемы, над которыми бьются «речевики», а кроме того еще и объяснять, как и почему жестовый язык в конечном счете все же превратился в звуковой. «Если звуковому языку предшествовал язык жестов, то проблема глоттогенеза – это проблема возникновения языка жестов. Но она, в свою очередь, остается проблемой происхождения языка. Точно так же, как и в случае со звуками, необходимо указывать источники развития жестикуляции, объяснять причину того, что жесты получили определенное значение, описывать синтаксис языка жестов. Если это сделано, то проблема возникновения звукового языка становится проблемой вытеснения жестов сопровождающими их звуками».6

В принципе, кстати, нельзя исключить, что становление языка изначально носило полицентрический характер, т.е. совершалось независимо в нескольких географически изолированных популяциях гоминид. В этом случае процесс мог протекать в очень различающихся между собой формах, но ни реконструировать их, ни даже просто оценить степень правдоподобия такой гипотезы нет никакой возможности.

Одной из главных, или, возможно, самой главной особенностью нашего языка, наглядно отличающей его от коммуникативных систем обезьян и других животных, является наличие синтаксиса. Некоторые исследователи, придающие этому признаку особенно большое значение, считают, что именно и только с появлением синтаксиса можно говорить о языке в собственном смысле слова, а архаичные бессинтаксические формы знаковой коммуникации, предполагаемые для ранних гоминид, лучше называть протоязыком. Существует точка зрения, что отсутствие синтаксиса ограничивало не только эффективность языка как средства общения, но и крайне негативно сказывалось на мышлении, делая невозможным, или, во всяком случае, сильно затрудняя построение сложных логических цепочек типа: «событие x произошло потому, что произошло событие y; x всегда случается, когда случается y; если не произойдет x, то не произойдет и y» и т.д. Правда, речь в последнем случае идет уже о довольно сложных синтаксических отношениях и конструкциях, тогда как простейшие их формы (вроде тех, что используют иногда шимпанзе, обученные визуальным знакам) допускаются и для протоязыка.

Существует целый ряд гипотез относительно возникновения синтаксиса. Одни авторы полагают, что это событие было подобно взрыву, т.е. произошло быстро и резко, за счет некоей макромутации, вызвавшей соответствующую реорганизацию мозга. Многие приверженцы этой точки зрения считают, что люди обладают неким врожденным аппаратом для усвоения языка, который не просто обеспечивает возможность научения, но и прямо влияет на характер нашей речи, организуя ее в соответствии с генетически детерминированной системой правил. Эту не зависящую от научения систему правил американский лингвист Н. Хомский – основоположник рассматриваемого подхода – рассматривал как некую общую для всего нашего биологического вида «универсальную грамматику», коренящуюся в нейронной структуре мозга («языковой орган») и обеспечивающую быстроту и легкость усвоения языка и пользования им.

Сторонники альтернативной точки зрения считают происхождение синтаксиса результатом постепенного эволюционного процесса. По их мнению, теория Хомского требует внезапного качественного изменения лингвистических способностей приматов, которое можно объяснить только либо божественным вмешательством, либо несколькими одновременными и координированными мутациями, что крайне маловероятно и не согласуется с фактом длительной эволюции мозга и голосовых органов. Существует математическая модель, доказывающая неизбежность синтаксизации языка при условии, что количество используемых его носителями знаков превышает определенный пороговый уровень.

Представив в общих чертах, как обстояло дело с формированием биологического фундамента языка, и каковы могли быть пути генезиса языковых знаков, обратимся теперь к вопросу о хронологии этих процессов. Хотя ни речь, ни жестовый язык, если таковой ей предшествовал, в силу своей невещественной природы археологически неуловимы, и точно установить время их появления, а тем более датировать основные стадии эволюции надежды очень мало, приблизительные хронологические оценки на основе разного рода косвенных данных все же вполне возможны. Большинство таких оценок базируется на анализе антропологических материалов, но полезными могут оказаться также сведения, почерпнутые из приматологии, сравнительной анатомии, археологии и некоторых других наук.

Факт заметного увеличения мозга уже у человека умелого истолковывается обычно как показатель возросшего интеллектуального и в том числе языкового потенциала этих гоминид. Наличие у них образований, аналогичных нашим полям Брока и Вернике, также служит в качестве довода в пользу существования уже на этой ранней стадии эволюции зачатков речи. Более того, некоторые исследователи допускают даже, что уже некоторые поздние австралопитеки могли обладать зачаточными речевыми способностями. Однако здесь стоит вспомнить, что, во-первых, как показывает пример человекообразных обезьян, обладать способностями – еще не значит пользоваться ими, а во-вторых, функции обоих названных полей, особенно на ранних этапах их эволюции, точно пока не выяснены. Не исключено, что их формирование не имело прямого отношения к становлению знакового поведения, и, таким образом, их наличие не может служить «железным» доказательством наличия языка.

Труднее поставить под сомнение эволюционный смысл некоторых преобразований голосовых органов. Дело в том, что низкое положение гортани, обеспечивающее, как считается, возможность членораздельной речи, имеет и отрицательную сторону – человек, в отличие от других животных, может подавиться. Маловероятно, что риск, связанный с такого рода анатомическими изменениями, был их единственным результатом и не компенсировался с самого начала иной, полезной функцией (или функциями). Поэтому резонно предполагать, что те гоминиды, у которых гортань уже была расположена достаточно низко, не просто имели возможность членораздельной речи, но и пользовались ей. Если это предположение верно, то тогда говорящими существами следует считать, по крайней мере, ранних палеоантропов, появившихся около полумиллиона лет назад, не отказывая при этом в языковых способностях и их предшественникам, относимым к виду гомо эректус.

Интересные возможности для определения времени возникновения языка открывает уже упоминавшаяся выше гипотеза Р. Данбара. Она, как мы помним, построена на факте существования прямой зависимости между относительной величиной коры головного мозга и размером сообществ приматов, с одной стороны, и между размером сообществ и временем, которое их члены тратят на груминг, с другой. Первую из этих закономерностей Данбар использовал для того, чтобы рассчитать приблизительную численность групп ранних гоминид. Величина коры их мозга оценивалась им на основании данных по эндокранным отливам. Сколь бы ненадежными и спорными не казались такие расчеты, нельзя не заметить, что «естественная» численность сообщества, выведенная Данбаром для Homo sapiens (148 человек), находит подтверждение в этнографических данных по первобытным и традиционным обществам. Она соответствует как раз тому пороговому значению, до достижения которого отношения родства, свойства и взаимопомощи оказываются вполне достаточными для регулирования отношений между людьми. Если же этот предел превышается, то характер организации общества начинает усложняться, происходит его дробление на подгруппы, и появляются специальные органы управления и власти.

Рассчитав «естественную» для разных видов гоминид численность сообществ, Данбар использовал вторую выявленную им закономерность, чтобы рассчитать, какую часть своего времени члены каждого вида вынуждены были бы тратить на груминг. После этого осталось только установить, на каком этапе нашей эволюционной истории эта численность достигла того порогового значения, при котором должно было стать необходимым замещение или, во всяком случае, дополнение груминга каким-то другим средством обеспечения социальной стабильности, менее времяемким. Поскольку приматы могут тратить на груминг без ущерба для других видов активности до 20% дневного времени,7 то критическая точка предположительно соответствует такой численности, при которой эти затраты возросли бы до 25-30% (у современных людей при естественной численности сообщества в 148 членов они достигли бы 40%). Такая точка, как показывают расчеты, была наверняка уже достигнута 250 тыс. лет назад, а то и в два раза раньше, и значит, по крайней мере, ранние палеоантропы, если не архантропы (гомо эректус), должны были уже обладать речью. Легко заметить, что датировка происхождения языка, полученная Данбаром столь оригинальным способом, полностью согласуется с выводами, сделанными на основе изучения эволюции гортани и ротовой полости.

Археологи по своим материалам тоже пытаются судить о хронологии становления языка. Хотя для того, чтобы изготавливать даже очень сложные каменные орудия, или изображать углем и охрой фигуры животных в принципе совсем не обязательно уметь разговаривать, есть все же такие виды деятельности, которые невозможно или, по крайней мере, очень трудно осуществлять без хотя бы какого-то общения и предварительного обсуждения. Зафиксировав отражение такого рода действий в археологическом материале можно, следовательно, с большой степенью вероятности предполагать наличие в соответствующий период языка.

Иногда утверждают, что одним из подобных видов деятельности была коллективная охота, требовавшая заранее согласованного плана и координации действий. Рациональное зерно в этой идее, несомненно, есть, но использовать ее на практике не так просто. Шимпанзе, например, довольно часто охотятся большими группами, что повышает шансы на успех, однако каждая обезьяна действует при этом по своему усмотрению. У гоминид долгое время все могло происходить подобным же образом, и точно определить, когда охота из групповой превратилось в действительно коллективную, организованную в соответствии с неким планом, пока не удается.

Другим возможным археологическим индикатором появления более или менее развитых способов знаковой коммуникации является использование людьми «импортного» сырья при изготовлении каменных орудий. Ведь для того, чтобы получить кремень или, скажем, обсидиан с месторождений, находящихся за десятки или сотни километров от стоянки, необходимо сначала как-то узнать об их существовании и о дороге к ним, либо же наладить обмен с теми группами, на земле которых эти месторождения находятся. И то и другое было бы трудно сделать без языка.

Еще более надежным признаком использования нашими предками их лингвистических способностей может, видимо, служить факт мореплавания. В самом деле, дальнее путешествие по морю невозможно без продолжительной специальной подготовки, включая постройку плавательных средств, создание запасов провизии и воды и т.д., а все это требует согласованных действий многих людей и предварительного обсуждения. Поэтому заселение отдаленных островов, куда невозможно было добраться, иначе как по морю, можно рассматривать как косвенное свидетельство существования в соответствующий период языка. Зная, например, что в Австралии люди появились около 50 тысяч лет назад, мы можем заключить, что в это время они вполне уже были способны объясниться друг с другом. Не исключено, однако, что на самом деле эпоха великих географических открытий и дальних морских путешествий началась намного раньше, и что на некоторые острова, отделенные от материка сотнями километров глубоководных пространств, первопоселенцы прибыли уже, как минимум, 700 тысяч лет назад. Именно этим временем датируются кости животных и камни с предположительными следами обработки, найденные в нескольких пунктах на о-ве Флорес (восток Индонезии). Остров этот, по мнению геологов, не имел сухопутной связи с материком, и потому наличие здесь столь древних каменных изделий означало бы его заселение морским путем, что, в свою очередь, свидетельствовало бы в пользу существования языка у архантропов.8 Такой вывод, собственно, и был уже сделан рядом авторов, хотя, строго говоря, искусственное происхождение найденных на Флоресе предметов остается пока под вопросом.

Многие археологи, не отрицая возможности существования языка уже на ранних стадиях эволюции человека, утверждают, тем не менее, что «полностью современный», «развитый синтаксический язык» появился лишь у людей современного физического типа. Однако никаких прямых данных, которые подтверждали бы такую гипотезу, нет. Конечно, не приходится сомневаться в том, что уже в древнейший период своего существования язык прошел множество этапов понятийного, синтаксического и фонетического усложнения, но как и когда совершались эти изменения, насколько существенными они были и в чем конкретно состояли мы не знаем и, вероятно, никогда не узнаем.

1 Донских О.А. К истокам языка. Новосибирск: «Наука», 1988, с. 42.

2 Эта точка зрения представлена и в художественной литературе. Например, А. Платонов в романе «Чевенгур» пишет о человеке, который «бормотал себе свои мысли, не умея соображать молча. Он не мог думать втемную – сначала он должен был свое умственное волнение переложить в слово, а уж потом, слыша слово, он мог ясно чувствовать его».

3 Грумингом называют поиск животными друг у друга насекомых, чистку шерсти и тому подобные действия.

4 Правда, по мнению некоторых авторов, эволюция гортани, глотки и т.д. имела лишь третьестепенное значение для становления человеческой речи, поскольку, как показывает медицинская практика, люди с удаленной гортанью все же могут говорить, как и люди с поврежденным языком, небом, губами. На основании этих данных высказывалось даже предположение, что если пересадить человеку гортань шимпанзе, то его речь будет мало отличаться от речи других людей. Проверить эту гипотезу пока никто не отважился.

5 Hockett C.F., R. Ascher. The human revolution // Current Anthropology, 1964, vol. 5, p. 142.

6 Донских О.А. Происхождение языка как философская проблема. Новосибирск: «Наука», 1984, с. 6-7.

7 Интересно, что и сегодня, как правило, люди тратят на разные виды социального взаимодействия (беседы, участие в ритуалах, визиты и т.д.) не более или лишь немногим более 20% дневного времени. Данные, подтверждающие это, получены для самых разных культур от Шотландии до Африки и Новой Гвинеи (Dunbar R.I.M. Theory of mind and the evolution of language // Approaches to the Evolution of Language. Cambridge: Cambridge University Press, 1998, p. 97, tabl. 6.1).

8 Bednarik R.G. Seafaring in the Pleistocene // Cambridge Archaeological Journal. 2003. Vol. 13. № 1.