Земляк

Владимир Задра
      У нас зима, минус двадцать пять, но ещё не сорок. Вот тогда точно придётся добираться до дома из магазина в магазин, чтобы не замёрзнуть. Но и сейчас не жарко. Захожу в овощной магазин. Как тепло!! Присматриваюсь к ценам – кусаются, но дешевле, чем в Воркуте. И было бы всё настоящее. Всё выращено по китайским технологиям - ни вкуса, ни запаха. С тоской вспоминаю советское время: овощи из Краснодарского края, Хачмаза, Ленкорани. В прошлом году в Краснодарском крае на рынке покупал волгоградские помидоры. В них ни капли сока, как мячики. И как с таких помидор томат делать?!
      За прилавком продавец  разговаривает со своим подсобным рабочим на азербайджанском языке: обсуждают приемлемый для них вариант съёма квартиры.  Что они здесь делают? Почему так далеко от своего солнечного Азербайджана? Здесь же так холодно! Крайний Север. От Северного полярного круга всего шестьдесят километров. Снег здесь лежит семь месяцев в году, а иногда и девять. Наверное, приехали сюда в поисках работы. Так и я приехал сюда пятнадцать лет назад. Снег лежит семь месяцев в году, а иногда и девять. Сюда приезжают подзаработать, а остаются - навсегда. Да и возвращаться, выясняется потом, особенно некуда. Неожиданно вспомнил Баку, в котором был несколько месяцев назад: его людей, море, плюс тридцать семь  градусов в тени, Европейские летние игры, как раз проходившие в это время…
      И вдруг меня понесло, как Остапа Бендера:
      - Бу няди (это что)? Бу юз манат: помидор, хыяр, бадымджан (это по сто рублей: помидоры, огурцы, баклажаны)? Ийирми гяпик гиймяты ды (двадцать копеек – цена)! Еке оглансан ( будь человеком)!
      Крайний Север, небольшой городок на пятьдесят тысяч. И вдруг такой “наезд” от русского, уже седого, на чистейшем азербайджанском.  С неповторимым бакинским колоритом - очень эмоциональным, с юмором и уважением. Потихоньку к продавцу возвращается дар речи:
      - Ай, ами (уважаемый человек)! Сян на истийирсян (ты что хочешь)?… ДАРОМ БЕРИ!!!



Хачмаз, Ленкорань – районы Азербайджана.