Бакуриани. Слава Украине!

Вахтанг Буачидзе
       Я давно хотел написать об украинцах Бакуриани, - из чувства благодарности к этому  благословенному уголку в закромах моей памяти, ну и, конечно, по настоянию пятидесяти процентов родительской крови в моей системе жизнеобеспечения. Жизнь мою небеспечной сделала мама-украинка, а необеспеченной – папа-грузин. Это так, к слову. Чтобы до конца прояснилась подоплёка авторского интереса к заявленной теме в предложенных обстоятельствах.
       Года три назад меня совсем было усадила за работу встреча с бакурианцем Баадуром Наскидашвили. Лыжный гонщик в прошлом, он приятельствовал с моим черниговским земляком по материнской линии Александром Батюком. Этот парень входил в число лучших беговиков мира. Он был всепланетным чемпионом в составе лыжной эстафетной сборной СССР, а серебряная медаль Батюка в югославском Сараево вообще открыла счёт пьедестальным успехам украинских спортсменов на зимних Олимпиадах. Кстати, в союзную олимпийскую сборную-84 Саша Батюк отобрался по итогам соревнований, проходивших на бакурианской трассе. Тогда-то он вплотную и состыковался с Баадуром. Словом, удачная завязка очерка в увязке с крепкими, не только сугубо спортивными грузино-украинскими связями напрашивалась сама собой.
       Баадур пообещал свести меня с бакурианскими украинцами. Но тут процесс неожиданно застопорился. Всему виной стал позднеиюльский сенокос. Главные действующие лица очерка с бакурианской стороны целыми днями пропадали на дальних покосах. На фиг им было разводить антимонии с заезжим журналистом, когда каждый погожий день на селе год кормит! Бакуриани хоть и является курортом общепризнанного немалого масштаба, существующим, в основном, за счёт турбизнеса, жители посёлка, тоже масштабно мыслящие, вовсе не прочь поиметь лишнюю крестьянскую денежку с продажи мясомолочной продукции, равно как и иметь её отдельные лучшие образцы на своём обеденном столе. Летом бакурианцы запасаются многоцентнерным объёмом сена, чтобы за долгую снежную зиму не иссякло у отощавших коров молоко.               
       Держат в посёлке и лошадей. Сено для них зимой – первая после овса провизия. У того же Баадура Наскидашвили в большом семейном почёте резвый жеребец. Кормит он его вдосталь и конь честно отрабатывает свою хлебную пайку: за прокат верхом седока-курортника хозяин берёт небольшую плату. Увы, в то лето пополнить бюджет Баадура мне помешали лишние килограммы; мы  отложили до лучших времён сгонку веса, а также предметное знакомство с бакурианскими корифеями спорта, мастеровыми мужиками и работниками умственного труда глубинного украинского происхождения. Глубина эта измеряется более чем полуторавековой историей заселения грузинских земель в боржомско-бакурианских пределах почти двумя тысячами малороссийских выходцев из полтавско-черниговского казачества.
       Украина тогда чаще звалась Малороссией. Прозвание это вовсе не оскорбительно, если допустить, что за ним кроется косвенное признание неоспоримого факта образования большой России из малой Руси. Русь-то, напомню, была Киевской. А Киев – с этим согласны самые отъявленные украинофобы – мать городов русских. А поскольку он мужского рода, то, скорее всего, наверное, и отец. Это, выражаясь по-одесски, как посмотреть на предмет обожания…   Я буду смотреть добрыми глазами.               
       Если смотреть по-иному, то фельдмаршал Паскевич – душитель парочки антиимперских восстаний в Европе, а граф Воронцов – ярый пушкиноненавистник, выславший ухлёстывавшего за его женой чрезмерно любвеобильного поэта из тёплой Одессы в холодное Михайловское. Но ежели приглядеться в доброй обратной перспективе – полтавский украинец, смелый хлопец Иван Паскевич во главе русского войска отбил у Турции исконные грузинские земли, а просвещеннейший царедворец Михаил Воронцов, упредив укоренение на них нехристианского этноэлемента, перебросил сюда славян ортодоксального православного вероисповедания. Бакурианские потомки первых украинских колонистов-целинников по сей день благополучно сохранили свои фамилии в изначальной нетронутости: Бандур, Гавва, Мартыненко, Нагога, Устименко, Шовкань, Хализов.
       Украинцы переселялись на Кавказ не по доброй воле, но не стихийно, не без разумных приготовлений к привычной жизни на новом месте. Захватили с собой даже камни-голыши, - на тот случай, если новосёлам по прибытии было бы нечем придавливать крышки в бочках с квашеной капустой. Приехали и ахнули: камней-то вокруг видимо-невидимо! История эта мифологизировалась, и сегодня её почти в библейском парафразе вам расскажут в любой бакурианской семье с протоукраинскими корнями. Но всё равно, лучше, чем в Экклезиасте, не скажешь – «Всему своё время и время всякой вещи под небом: … время разбрасывать камни, и время собирать камни…».
       Уразумев, что проблем с гнётом для солений не возникнет, полтавчане ещё по дороге освободили свои подводы от голышей, а после конечного обоснования в бакурианской горно-лесной глубинке первым делом собрали валуны и заложили фундамент православного храма. Молилось в нём не одно поколение украинских переселенцев. Со временем стены обветшали и в самом конце прошлого столетия на сохранившемся прежнем фундаменте бакурианцы вновь возвели церковь Святой Троицы. Этим летом к ней проторил дорогу и я. Нашёл не сразу. Забрёл не в ту сторону, проплутал часок в густом сосняке, но на верную тропу всё-таки выбрался. Она и привела меня к храму. Памятная запись на стене часовни уведомляет, что выстроили её по Божьему соизволению Валико и Ангелина Гавва. Они живут и здравствуют по сей день. Да воздастся этой супружеской чете сторицей за великое богоугодное дело!
       В Бакуриани украинскую фамилию Гавва носит несколько семей. Она была на слуху у всего Советского Союза, когда в 1974 году прыгун с трамплина Михаил Гавва выиграл чемпионат страны. Немало побед в соревнованиях различного ранга одержал и горнолыжник Игорь Гавва. Во дворе его дома растут два нечастых для всей остальной Грузии дерева – берёза и рябина. Можно сказать, - дендросимволы далёкой прародины. А живым символом нынешней, вовеки неотторжимой грузинской родины для Игоря и его жены Эльзы наверняка станет намечаемое потомство дочери Наташи. Скоро забегают под белоствольной берёзой внуки, отведают прибитые первым жёстким морозцем рябиновые ягоды, и вероятнее всего, дедовский ботанический мини-сад в родном дворе полюбится им больше, чем сад Академии наук Грузии при въезде в Бакуриани.               
       Обилию альпийской флоры в академической вотчине учёных мужей удивляться не приходится. Удивляет другое: пояснительная информация о садовых постояльцах дана здесь исключительно на латыни. Не то что малыши,  а и взрослые посетители не угадают, какое перед ними растение – эдельвейс или камнеломка. Учите латынь, господа! В Бакурианском ботаническом она точно пригодится. Во всех остальных публично-присутственных местах основное внимание уделено  языку государственному. Украинцы с ним не просто на дружеской ноге, но ещё и в обнимку!
       Сергей Николаевич Гавва, восьмидесятисемилетний старейшина фамильного рода в беседе со мной перемежал свой прекрасный русский редкими картвельскими диалектизмами, а его сосед Коля Устименко с ходу предпочёл общаться на безупречном грузинском. Мы пожали друг другу руки и тут же торопливо распрощались: Колина маршрутка укатила в дальний рейс, попутно умыкнув в летнюю темноту классический крупнотелый образ успешного индивидуального предпринимателя.
       В плане реализации целенаправленных стараний во благо родной семьи Сергею Николаевичу повезло меньше. Жил он в другое, советское время. Всё-таки превыше всего прочего тогда ценилась забота о благе ближнего. В дорогих близких родственниках и хороших дальних соседях у молодого плотника Серёжи Гаввы числился весь Бакуриани. Одарить жильём всех бакурианцев он не смог, но двадцать добротных деревянных домов своими золотыми руками срубил – от оконных наличников до конька  на крыше.
       Электричество к домам подводил ещё один бакурианский украинец - Виктор Нагога. Эти ребята во всём поспели – дом выстроили , дерево посадили, наследников вырастили. Сергей Николаевич – отец троих сыновей, дедушка семи внуков! Младший сын - Лаша Гавва. Земляк его по Бакуриани – Леван Шовкань. Вслушайтесь в сочетание имён и фамилий. Полное грузино-украинское благозвучие! А если в лица вглядеться – заметите преобладание кавказского генотипа над славянским. Это тот случай, когда генетика не может да и не должна противостоять смешению разнорасовой крови хотя бы во имя посрамления пресловутой теории богоизбранности какой-либо одной нации в многонациональном государстве.
       Неуклюжая попытка настойчивого применения этой теории на практике обошлась нашей стране в жестокую цену. Конкретные драматические данные любопытным товарищам готовы представить бывшие жители бывших осетинских сёл Боржомского района. Теперь там живут другие люди. Или не живёт никто. Но в самом Бакуриани не пострадала ни одна изба изгнанных мхедрионовским беспределом земляков. Возможно, потому, что замечательная учительница местной школы, опять-таки украинка Валентина Антоновна Бандур часто советовала своим ученикам накрепко заучить фамилии бакурианцев, не вернувшихся домой с фронтов Великой Отечественной войны.
       По дюжине выбитых на окраинном простеньком обелиске фамилий можно прикинуть, сколько и какой национальности воинов-героев проживало в Бакуриани накануне общемировой военной заварухи. Никак не менее трёх четвертей от этой дюжины! C той поры минуло тоже три четверти века. Незадолго до ухода на пенсию Валентина Антоновна только в стенах родной школы насчитала до полутора десятка юных бакурианцев разных национальностей. Отцы их не враждовали между собой, не грабили соседские дома, не убивали друг друга за навороченное авто или героиновую понюшку. Им было нетрудно вновь сойтись под крышей общего дома. Нашим правителям удалось рассорить целые народы исторических грузинских провинций. На замирение потребуются десятилетия. На строительство общего дома и того больше…
       А ещё в Бакуриани живёт Наташа Власенко, единственный человек, с которым я балакал на украинской мове в доступном мне среднешкольном разрезе. Родом она с Херсонщины. Осела здесь сорок лет назад, выйдя замуж за бакурианца Идриса Петросяна. Хозяйство у неё по местным меркам небольшое: подоит бурёнку и айда на работу. Раньше Наташина работа занимала много времени. Раньше люди любили писать письма. Теперь бакурианский почтальон Наташа Власенко управляется на раз-два. Ходит налегке, без толстой сумки на ремне. Немного пенсий, немного газет – всё! Писем никто никому не пишет. Ныне люди разлюбили писать письма.
       Сама Наташа общается со своей херсонской роднёй по интернету. Такую же связь поддерживает с одним из своих сыновей Сергей Николаевич Гавва. Сын живёт в Запорожье. И в конце каждого сеанса интернетовской связи передаёт батьке привет от всей неньки-Украины. Ненька по-украински – мама,  точнее, – мамочка! А есть ли кто-либо на свете дороже мамочки, даже если она очень-очень  далеко и сам ты уже ох какой немаленький мальчик!