Путь к себе. Встреча. 41 глава. Книга 3. Продолжен

Татьяна Дума
Начало 3 книги http://www.proza.ru/2015/10/11/1996
 
  41
  Старик разжег костер. Языки пламени отбрасывали лениво пляшущие тени. Он понимал, что и для него происходит что-то важное. Что именно? Он дожил до счастливого момента. Дочь Севера, как и было предсказано, поднялась на Великую Белую Пирамиду. Внешне все сходилось, но он не мог забыть ее мягкого, почти материнского взгляда, когда он пересказал ей историю, услышанную от своего деда. Он всю жизнь ожидал мираж? Или срок еще не пришел, она совершенно другая женщина. Чем она поразила его? Почему он поверил, что это именно та, которую он ждал всю жизнь?
  Ее северная красота не оставалась без внимания, тем более, здесь, в Китае. Высокая, статная, с удивительно живыми глазами. Они могли быть теплыми, лучистыми, но мгновенно могли обдать холодом вечной мерзлоты, излучая блеск стали. Она была приветлива, но вокруг нее была особая территория, границы которой хорошо угадывались. Ему, как и многим другим, сразу стало понятно, что переходить их не стоит. С другой стороны, она была открыта, удивительно открыта к общению, если оно было содержательным.
  Он не произвел на нее впечатления или она была просто любознательной туристкой?  Он вспомнил о невидимой преграде, которая остановила и его, и жену доктора. Для нее преграды не существовало, она спокойно прошла дальше. Да, это мало походило на туристку. Великая Белая Пирамида скрывала себя от посторонних взглядов, являя себя только тем, кому хотела. Он знает истории, когда влиятельные люди хотели ее увидеть, но как только они подлетали к ней, то, или сбивались  с курса или погода заставляла их вернуться. Это повторялось не раз, люди были вынуждены отказаться от своих планов.
  Для этой женщины было сделано исключение. Ей разрешили посетить этот, закрытый для туристов, район. Ей был предоставлен военный вертолет. Он подумал, что вынужденная посадка не была случайной. Военный переводчик, которого к ней прикрепили, в силу обстоятельств остался после приземления в вертолете. Она освободилась от его опеки.
  Холодный пот выступил на его лбу.  Он занимался алхимией всю сознательную жизнь. Ожидание встречи с дочерью Севера всю жизнь стояло отдельно. Как же он не понял этого сразу? В детстве, слушая рассказ деда, он всем своим существом откликнулся на его предсказание. Только дед был старым алхимиком. Он не мог рассказывать ему что-то случайное. Он передавал ему не просто легенду, он передавал ему нечто иное.
 
  Жена доктора проснулась. Лицо старика в отблесках огня выглядело особенно значительным. Он переживал что-то важное. Глаза, не отличающиеся величиной, были почти сомкнуты, можно было подумать, что он дремлет. Только напряженно сжатые губы и сцепленные руки, выдавали его состояние. 
Он тотчас почувствовал ее взгляд и обернулся:
  - Проснулись?
  - Я задремала. Долго это длилось?
  - Какое это имеет значение? Вы сократили время ожидания.
  - Доктор, вы так ее себе представляли? Простите, если вам не по нраву мой вопрос.
  - Вы знаете мою историю, откуда?
  - Однажды я допустила оплошность. Отец мужа, ваш друг, в сердцах сказал, что я уж точно не дочь Севера, которую вы ждете. Мне было очень интересно, я упросила его рассказать мне подробности. Вы не сердитесь на него, пожалуйста. Мне не хочется нарушать его покой в вечности.

  Старик задумчиво смотрел на нее, внимательно всматриваясь в ее глаза, словно увидел ее впервые. Она, слегка смутившись под таким пристальным взглядом, молчала.
Старик начал непривычно сдавленным голосом:
  - Мой друг овдовел рано, оставшись с сыном и старым отцом, так же вдовцом. Эта история, произошедшая дважды, очень его волновала. Он не хотел такой судьбы своему сыну. Когда сын привез вас из Советского Союза, то тревоги его только усилились. Жены иностранки. История повторялась. Он старался внимательно следить за вашим здоровьем с первых дней появления в доме. Вы не могли этого не почувствовать.
  - Вы правы, он опекал меня всегда, особенно после рождения сына, своего внука.
  - Он был очень привязан к мальчику, отдавал ему всю нерастраченную любовь.
  - Моему сыну повезло. Он рос в обстановке любви и взаимопонимания. В этом огромная заслуга моего свекра.
  Старик с удивлением взглянул на нее, но она неспешно продолжила:

  - Я приехала в чужую страну молоденькой женщиной, из страны с совершенно иными традициями. Я делала много ошибок, пытаясь походить на местных женщин. Все это роняло меня в глазах мужа, он стал прохладнее относиться ко мне. Именно тогда свекор отправил нас к своим старым друзьям, представителям первой волны эмиграции. Это были люди, сумевшие не растерять своей культуры за многие годы жизни в Китае. Для меня это было поводом задуматься, многое переосмыслить. Я начала заниматься языками, стала изучать культуру своей страны, как бы смешно это сейчас не звучало.
  - Вы подарили тепло и радость одинокому человеку. Он так ценил ваше семейное счастье.
  - Спасибо, мы старались быть внимательными к нему. Моя благодарность не знала границ. Он, не смотря на осуждение сына – тот дал слово, пообещал моей матери, что наш первый ребенок будет крещен, будет православным, никогда не упрекнул его за это решение. Даже когда стало ясно, что тяжелые первые роды не позволят нам больше иметь детей. Я внесла много проблем в их семью, - она замолчала, вернувшись в мыслях к тем далеким временам.
  - Нет, вы зря беспокоитесь. Вы подарили ему счастье, теплый дом, любимого внука.
  - Мы стали лучше понимать друг друга в последние годы его жизни. Он перестал так много работать в клинике, этим занимался мой муж. У него появилась возможность больше читать. В этом я оказалась полезной ему. Особенно, при чтении книг по западноевропейской алхимии.
  - Так он читал их? Странно, он не упоминал об этом при наших встречах, старик опять замолчал, обдумывая то, что услышал.
  - Не забывайте, он учился в Париже, его жена была француженкой. Он читал много книг Карла Юнга. Многое ему было не понятно, он просил уточнять перевод. Мы много общались с ним на эти темы.

  Это было полной неожиданностью для старика. Он ошибался, много лет считая эту красивую женщину прекрасной женой, матерью и хорошей переводчицей. На этом ее достоинства заканчивались. Эта женщина говорила долгими вечерами с его покойным другом, они говорили об алхимии. Невероятно. Если бы она была глупа, то этого бы не происходило. Он спросил ее:
  - А ваш муж интересовался этим?
  - Нет, к сожалению. Он очень много работал. Тогда все изменилось. Было трудное время, вы же помните. Саня уехал учиться во Францию, на родину бабушки, это было желанием деда. У него остались там друзья, остались и родственники бабушки.

 Жена доктора сделала паузу, вспоминая о том времени, но ненадолго, затем продолжила:
  - Я психолог по образованию, меня книги Юнга привлекали давно. Однажды свекор подошел и стал листать книги, которые лежали на моем столе. Была там и «Психология и алхимия» карла Юнга. Такого издания он не видел, он стал рассматривать иллюстрации. Временами он посматривал на меня, задавая не слишком сложные вопросы. Не трудно было понять, что именно в алхимии я не пыталась разобраться. Меня интересовала психология. Это был знаменательный день, положивший начало нашей дружбе. Я знала, что он хороший врач, известный за пределами Китая. Он стал известен как диагност, использующий китайские методы обследования. Он был потомственным врачом, в седьмом поколении. Все это, конечно, я знала. Наше дальнейшее общение открыло его для меня, прежде всего, как думающего человека, человека широкой эрудиции.

  Старик прервал ее:
  - Сожалею, что не знал этого. Теперь мне понятна причина наших редких встреч. Вы для него были более приятной собеседницей, - он тепло улыбнулся.
  - Вы смущаете меня. Наш сын подрастал. Ему дед уделял все свое время, причиной был Саня. Это дает мне основание надеяться, что он станет хорошим врачом. Он и сейчас радует отца, - она решила сменить тему, отведя ее от себя, но старик не поддержал ее, вернувшись к дальнейшему разговору:
  - Соглашусь с вами, Саня стал достойным наследником деда и отца. Он уже открыл клинику в России? Он женат?
  - Открытие клиники приближается. С женитьбой все более неопределенно. Невесты пока нет.
  - Он пошел и в этом по стопам деда, тот женился не рано, в отличие от вашего мужа. Мой друг  привез очаровательную, молоденькую француженку. Кого привезет вам Саня, интересно! Но вернемся к вам. Вы продвинулись в изучении алхимии?
  - Думаю, это было бы чересчур смело с моей стороны, делать такие заявления. Я продолжаю заниматься психологией. Юнг, первый, оценил и описал связь алхимических процессов и процессов, происходящих в человеке при трансформации его психики.
  - Сожалею, что наши редкие встречи привели к моей досадной ошибке – я вас недооценил. Вас кто-то привлек, кроме Юнга?
  - В силу моей неосведомленности, многие тексты, которые приводились в книге, были для меня шарадами. Термины, странные действия, все это было сложно для восприятия. Однажды я прочитала цитату. К своему удивлению – я поняла смысл. Я стала искать еще что-нибудь этого автора. Так у меня появился любимый алхимик.
  -Кто же это, если не секрет?
  - Герхард Дорн - "Преобразуйте себя из мертвых камней в живые
философские камни!"
  - Вы считаете это понятным для себя? Аксиома Марии состоит из более понятных слов! - он не выдержал и засмеялся.
  - Вы не совсем верно поняли. В его трактатах я находила слова, значение которых я знала. Началось с этого. Но и процессы, о которых он писал, я если не понимала, то, как психолог, догадывалась, о чем, собственно, идет речь.
  - Вы хороший психолог, в этом у меня нет сомнений. Теперь мне понятна ваша дружба, а я не могу иначе назвать ваши отношения, с нашей уважаемой гостьей с Севера. Она так же жалует Дорна (он не захотел говорить подробнее о том, что знает из ее рассказа, это было доверено ему).
  - Возможно, это, в большей степени,  говорит о том, что мы одинаково воспринимаем этот мир. Мы обе не надеялись найти подругу, так получилось, мы обе рано вышли замуж. Наш мир был обращен к любимому мужчине с юности.

  Старик неожиданно насторожился, выпрямив спину. Складки на лбу утратили глубину. Быстро пробормотав: «Я вынужден вас оставить», он стремительно вышел из пещеры.

  Жена доктора с сожалением посмотрела на потухший костер. Они забыли о нем во время беседы. Дров осталось мало, их нужно экономить. Сколько им придется пробыть в этом ожидании, было неизвестно. У нее не было сомнений. Вертолет спасателей не прилетит раньше, чем что-то определится там, на вершине пирамиды. Она не испытывала сожаления. Ее заслуженно не пустили. Подруга своей жизнью проверяла то, о чем она только читала в книгах. Была в них большая разница. Она не была отважной. Или была? Было ли проявлением отваги решение следовать за любимым в чужую страну?
  Как она смогла выжить, моментами это  выглядело именно так, особенно в первые годы? У нее была одна любимая книга. Она читает ее всю жизнь. Это был Новый Завет. Возможно, это было ее заблуждением, но она считала себя воцерковленной, хотя храма в их городе не было. Она редко попадала в церковь, только во время поездок с мужем. Это ее не смущало. У нее были касеты с монастырскими хорами. Она смотрела трансляции служб, если такая возможность появлялась. Только все это стало доступно позже, когда все уже наладилось в ее жизни.
  В первые годы у нее была только КНИГА. Она читала ее, с каждым разом открывая все новые глубины. В доме была икона - подарок мамы. Был ее старый Молитвослов. Возможно, именно такое стечение обстоятельств сделало ее внутреннюю жизнь именно такой.
Она подумала, что самое время прочитать молитву о благополучном разрешении. Она даже не пыталась представить, каким оно может оказаться.Она верила, что подруге нужно было поступить именно так. Пусть все произойдет.
Сомнений, что ее Ангел Хранитель был с ней рядом - не было.


 Познакомиться с первыми книгами романа можно по ссылкам:

Мгновения. Диалоги с Бабочкой
Предисловие
http://www.proza.ru/2014/02/23/1937

Мгновения. Диалоги с Бабочкой. книга 1
http://www.proza.ru/2014/02/23/2052
Книга 2 http://www.proza.ru/2014/02/23/2160
Книга 3 http://www.proza.ru/2014/02/27/2071
Книга 4 http://www.proza.ru/2014/11/25/1408
Книга 5 http://www.proza.ru/2014/11/25/2247
Книга 6 http://www.proza.ru/2014/11/26/546

Здравствуй, или путь к себе Книга 2 Продолжение романа
http://www.proza.ru/2015/03/22/529

Путь к себе. Встреча. 1 глава. Книга 3.
http://www.proza.ru/2015/10/11/1996