Вышел первый том перевода на русский язык талмудич

Пятигорский Реувен
Отрывок из этого перевода. Даю в том виде, как он сохранился в моем архиве.

;;; ;;; ;;;; ;;;; ;;;;;;;Сыновья раби Хии пошли в деревню, чтобы заняться своим земельным наделом. ;;;;; ;;; ;;;;;;;;;Стало тяжелым их учение, т.е. забыли многое из того, что учили. ;;; ;; ;;;;; ;;;;;;;;Мучились, пытаясь вспомнить забытое.

;;; ;; ;; ;;;;;;Сказал один другому: ;;; ;;;; ;;;; ;;;;знает ли наш отец (который умер), как мы мучаемся?

;;; ;; ;;;;Сказал ему другой: ;;; ;;;откуда может знать? ;;; ;;;;Ведьнаписано об умершем (Ийов 14:21): ;;;;; ;;;; ;;; ;;; "Уважают ли (люди) его детей – неузнает. Обижают ли его сыновей – не поймет".

;;; ;;; ;;;;Сказал ему первый: ;;; ;;;разве не знает? ;;; ;;;;Ведь написано (в следующем стихе): ;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;;; ;;;; ;;;; "Лишь плоть у негоболит, и его душа о нем скорбит". ;;;; ;;; ;;;;И об этом сказал раби Йицхак: ;;; ;;; ;;; ;;;; ;;;; ;;; "Тяжелы умершемумогильные черви – как живому иголка в теле". И если умерший чувствует червей, которые точат его тело, то, очевидно, наш умерший отец знает о нас.

;;;; На это доказательство сказали: ;;;;; ;;;;; ;;;;о своих мучениях умершие знают, т.е. чувствуют, как их плоть поедается червями, ;;;;; ;;;;;;; ;; ;;;; но о мучениях других, т.е. живых людей, не знают.

;;;Развене знают умершие о том, что происходит у людей? ;;;;;;Ведьучили в барайте: ;;;; ;;;;; ;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;; ;;;; ;;;; ;;;;; рассказывается об одном случае, происшедшем с благочестивым человеком, который далдинар нищему накануне Рош-Ашана в период засухи. ;;;;;;;; ;;;; ;;;; ;;; ;;;; ;;;;;;И обругала его жена, и пошел ночевать на кладбище. ;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;;; ;; ;;;И услышал там голоса двух духов, принадлежавших недавно умершим девочкам, которые разговаривали друг с другом. (Здесь дух – часть души человека.)

;;;; ;;; ;;;;;;Сказала одна другой: ;;;;; ;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;;;; ;; ;;;;;моя подруга, давай пройдем по миру, послушаем из-за завесы, какие беды придут в мир в этом году.

;;;; ;; ;;;;;Сказала ей подруга: ;;;; ;;;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;не могу, потому что я похоронена в тростниковой рогоже. ;;; ;;; ;; ;;; ;;; ;;;;; ;;;; ;;Но ты ступай и все, что услышишь, расскажи мне.

;;;; ;;; ;;;; ;;;;Она пошла, походила и вернулась. ;;;;; ;; ;;;;;И та сказала ей: ;;;;; ;; ;;;; ;;;;;; ;;;;;;моя подруга, что ты слышала из-за завесы? ;;;; ;;Сказала ей: ;;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;; ;;;;;; ;;; ;;;; ;;;;слышала, что все посеянное в первый период дождейпобьет град.

;;; ;;; ;;;; ;;;;;; ;;;;Пошел тот человек и посеял во второй период дождей. ;; ;; ;;;;; ;;;; ;;;У всех людей посев был побит, ;;; ;; ;;;у него не был побит. ;;;; ;;;;; ;;; ;;; ;;;; ;;;;;;На следующий год снова пошел ночевать на кладбище;;;; ;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;;; ;; ;; ;;и услышал голоса тех же двух духов, которые разговаривали друг с другом.

;;;; ;;; ;;;;;;Сказала одна другой: ;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;;;; ;; ;;;;;давай пройдем по миру, послушаем из-за завесы, какие беды придут в мир в этом году.

;;;; ;;Сказала та ей: ;;;;; ;; ;; ;;;;; ;;моя подруга, разве не говорилатебе, что ;;;; ;;;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;я не могу, потому что похоронена в тростниковой рогоже? ;;; ;;; ;; ;;; ;;; ;;;;; ;;;; ;;;;; ;;Но ты ступай и все, что услышишь, расскажи мне.

;;;; ;;;; ;;;;Пошла, походила и вернулась. ;;;;; ;; ;;;;;И та сказала ей: ;;;;; ;; ;;;; ;;;;;; ;;;;;;моя подруга, что ты слышала из-за завесы? ;;;; ;;Сказала ей: ;;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;; ;;;; ;;;;; ;;;; ;;;;слышала, что все посеянное во второй период дождейсожжет суховей.

;;; ;;;; ;;;;;; ;;;;;;Пошел тот человек и посеял в первый период дождей. ;; ;; ;;;;; ;;;; ;;;;У всех людей посев сгорел под суховеем, ;;;; ;; ;;;;а у него не сгорел. ;;;; ;; ;;;;Сказала ему его жена: ;;;; ;; ;;;;; ;; ;; ;;;;; ;;;; ;;; ;;;; ;; ;;;почему в прошлом году у всех людей посев был побит, а у тебя не был побит? ;;;;;; ;; ;; ;;;;; ;;;; ;;;; ;;;; ;; ;;;;И теперь – почему у всех посев сгорел, а у тебя не сгорел? ;; ;; ;; ;;;;;; ;;;;Рассказал ей обо всем.

;;;;Рассказывают: ;; ;;; ;;;; ;;;;;; ;; ;;;;; ;;;; ;;; ;;;; ;; ;;;; ;;;; ;;;; ;;; ;; ;;;; ;;;;через некоторое время случилась ссора между женой этого благочестивого человека и матерью той девочки. ;;;; ;;Сказала ей: ;;; ;;;;; ;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;иди, покажу тебе твою дочь, похороненную в рогоже.

;;;; ;;;;; ;;; ;;; ;;;; ;;;;;;На следующий год пошел ночевать на кладбище;;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;;; ;; ;; ;;и услышал голоса тех же духов, которые разговаривали друг с другом. ;;;; ;;Сказалаей: ;;;;; ;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;;;;; ;;;;;; ;; ;;;;;;; ;; ;;;;;моя подруга, давай пройдем по миру, послушаем из-за завесы, какие беды придут в мир в этом году. ;;;; ;;Сказала та ей: ;;;;; ;;;;;;;моя подруга, оставь меня, ;;;;; ;;;;; ;;;;; ;;; ;;;;; ;;; ;;;;;слова, которые мы говорим друг другу, уже известны среди живых.

;;;; ;;;; Отсюда следует: умершие знают, что происходит у людей.

(Это не окончательный вывод Гемары. Обсуждение еще продолжается. Смотрите сами.)