Беседа с русскоязычным азербайджанцем

Зия Мурадов
        -Горячо уважаемый Зия, я знаю, что ты закончил азсектор(короткое , простонародное название школы  на  азербайджанском языке). Мы с тобой состыковались, только потому, что ты был русскоязычный. Ты прекрасно знаешь, как мне трудно говорить на азербайджанском, но я все прекрасно понимаю. Я считаю, что русский язык просто немного богаче. Ты не согласен?

       -Я не считаю азербайджанский язык бедным. Он просто невостребованный по всем параметрам. Попробую объяснить. Лет этак 80 мы были привязаны к русскому языку. Делопроизводство, наука, культура , государственность как языкоемкие структуры проецировались через русский. То, что должно было развиваться,  заменялось готовыми языковыми клише с русского за ненадобностью.
       Как бы, зачем придумывать что то на своем, если в недалеком будущем нам все равно переходить на русский.
       Ты смотри и послушай такую вещь, как самостоятельность и использование турецкого турками.
       Они пользуются где то 80-ю процентами слов со словаря своего в кино, в газете, на радио, на телевидении.
       А теперь повернись в нашу сторону с нашими ведущими и журналистами.
       Они и диктуют современный язык.
       А он плоский, не потому что не богатый,а потому что никто так же не знает собственный язык.
       Никто! Даже президент страны.
       Не говоря уже про количество быдла на улицах, которые не смогут вспомнить хотя бы одно стихотворение на родном.
       Язык то формируется не на улице, хотя на улице тоже, а в школах, в институтах, на работе.
       Если вокруг человека одни косноязычные, то, что остается ему, кроме того, чтобы присоединиться и говорить с ними на их же языке.
       А то не поймут!))) Или же отгородиться от "такого" языка и предпочесть ему другой. Ведь те же самые русские попадая в Турцию, через некоторое время начинают очень даже прекрасно говорить на турецком, не считая его плохим или худшим.
       Только потому, что сами турки не считают свой язык каким то плоским, недоразвитым. Они, турки , любят все свое, и даже свой собственный язык, зная и изучая многие другие языки, что английский, что немецкий или французский.
Уметь красиво говорить, это высший пилотаж для азербайджанца, хотя трехлетний русский малыш может говорить точно так же, как и Путин, или кто другой с правительства.
      Язык один, сленг как крыло. Со своими элементами. Но у нас его тоже не существует. Нет даже сленга, кроме манысского(тайный язык местных музыкантов).
      Нет языкотворчества, как такового, ни в литературе, ни в поэзии, ни в кино.
      Никто не занимается языком, как самостоятельной развивающейся структурой.
      Но и никто хотя бы не учит существующему.
      Все необразованные.
      Учителя тоже.
      А язык азербайджанский очень даже красивый. Развивался он больше в 19 веке, немного в начале 20-го, и в начале советской власти. Потом всех пересажали.
      Расстреляли или сгноили, как Гусейна Джавида, Джалила, Мушвига(азербайджанские поэты и писатели).
      За пантюркизм.
      Отделяя наш язык от общего тюркского .
      Все языки смесь.
      Есть просто закономерности.
      Что то прилипает, что то нет. Но язык должен жить, соприкасаясь с другими, всасывая неологизмы с других. Многие слова на азербайджанском , как и во многих языках, исковерканные на свой лад чужие термины.
      Как "булуд" для плова от слова " блюдо".
      Vedrе, от  слово «ведро».
      Таких примеров много. Но тем и хорош язык, что ассимилирует чужие слова на свой лад, коверкает и вводит в обращение.
      Ликбез не достал?)))
      Продолжит кто нибудь тему?
      То, что мой знакомый не умеет говорить на азербайджанском или считает его бедным , не его вина, а наша. Вина тех, кто является носителем языка. Он то, просто рос в окружении русскоязычных. Имел русскоязычных друзей в школе и во дворе.
       И не замечал какой он красивый, этот азербайджанский язык. Откуда он мог знать, то , что сами азербайджанцы не замечают. Кто может похвастаться хорошим знанием азербайджанского языка, кроме очень маленького количества людей, просто влюбленных в свой собственный язык?

       Когда мы сами полюбили свой собственный язык, чтоб в него влюблялись и остальные народы, населяющие нашу страну?

       Зия.Ф.М.